Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Da Nang interdit la navigation maritime et réagit en urgence à la tempête n° 10

DNO - Le matin du 27 septembre, le commandement de la défense civile de la ville de Da Nang a déclaré que le commandement des gardes-frontières de la ville avait tiré des fusées de signalisation pour avertir les navires opérant en mer de la tempête n° 10 et leur a interdit de naviguer jusqu'à ce que la tempête se dissipe.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng27/09/2025

img_6855.jpg
De nombreux navires et bateaux ont jeté l'ancre au port de pêche de Tho Quang pour se mettre à l'abri de la tempête. Photo : HOANG HIEP

Le commandement des gardes-frontières de la ville a ordonné aux postes frontaliers côtiers de recenser le nombre de personnes et de navires opérant en mer, en particulier les navires de pêche opérant au large ; et de tenir prêts les forces et les moyens à mener des missions de recherche et de sauvetage en cas de besoin.

Au 27 septembre à 5h00, Da Nang comptait 257 bateaux de pêche avec 3 816 travailleurs en mer, dont 72 bateaux avec 231 travailleurs dans la zone côtière ; 82 bateaux avec 421 travailleurs dans la zone hauturière ; 39 bateaux avec 323 travailleurs dans l'archipel de Hoang Sa ; 63 bateaux avec 2 829 travailleurs dans l'archipel de Truong Sa ; et 1 bateau avec 12 travailleurs dans le golfe du Tonkin.

Actuellement, le commandement des garde-frontières continue de surveiller, de contacter, d'informer, d'appeler et de guider les navires et véhicules de pêche en activité afin qu'ils évitent et quittent proactivement la zone touchée par la tempête, et qu'ils planifient leurs trajets et leur production pour assurer la sécurité.

Les bateaux sont également guidés pour mouiller en toute sécurité au port de pêche et au quai de Tho Quang, au port de Tien Sa et dans les zones de Hoi Kieng, Cua Dai, Cu Lao Cham et Nui Thanh.

img_6858.jpg
De nombreux pêcheurs attendent de pouvoir embarquer sur des bateaux et des barques-paniers pour se mettre à l'abri de la tempête. Photo : HOANG HIEP

Les collectivités locales et les unités ont mis en place les comités de commandement pour la prévention des catastrophes, la recherche et le sauvetage et la protection civile à tous les niveaux, conformément à la réglementation.

La ville a mobilisé 853 navires et bateaux, 447 canoës, 1 980 embarcations, 451 véhicules de secours, 1 638 voitures, 402 radeaux, 31 071 bouées de sauvetage, 48 176 gilets de sauvetage, 165 744 sacs de sable, 1 603 tronçonneuses et 1 605 groupes électrogènes pour les opérations de prévention, de gestion et de sauvetage en cas de catastrophe naturelle. Des stocks de vivres et de produits de première nécessité sont constitués afin d'assurer une distribution rapide.

d01c9b01e1c56b9b32d4.jpg
La délégation de travail du commandement militaire de la ville a inspecté les mesures prises suite à la tempête n° 10 dans le quartier d'An Hai. Photo : HH

Afin de répondre de manière proactive à la tempête n° 10, le matin du 27 septembre, une délégation de travail du commandement militaire de la ville de Da Nang, dirigée par le colonel Tran Huu Ich, commandant du commandement militaire de la ville, a inspecté la réponse à la tempête n° 10 dans le quartier d'An Hai et dans un certain nombre d'unités et de localités.

Le Comité populaire du quartier d'An Hai a publié des documents et exhorté les unités, les zones résidentielles et les groupes résidentiels à déployer des mesures drastiques pour répondre à la tempête n° 10 ; dégager les canalisations et informer les gens de retirer les bâches et les grilles de collecte des eaux pluviales sur les routes afin de prévenir les inondations dues aux fortes pluies...

bf1d19e577dffd81a4ce.jpg
Le quartier d'An Hai a mobilisé des équipes pour dégager les prises d'eau pluviale sur les routes. Photo : HH

Les dirigeants du Comité du Parti et du Comité populaire du quartier de Hai Chau ont inspecté les travaux de dragage et de drainage des routes et ont demandé aux zones résidentielles et aux groupes de voisinage de mobiliser les habitants pour dégager les canalisations d'eau pluviale situées devant leurs maisons.

Parallèlement, le Comité populaire du quartier de Hoa Xuan a tenu une réunion d'urgence afin de mettre en place les mesures d'intervention face à la tempête n° 10. Des équipes d'intervention d'urgence ont été constituées et des forces, des véhicules et des infrastructures ont été mobilisés pour évacuer la population en cas de tempête. Dans le même temps, 25 structures solides, aptes à accueillir des personnes lors du passage de la tempête, ont été recensées et sélectionnées. Plus de 1 700 foyers, soit plus de 6 000 personnes, sont concernés par cette procédure d'évacuation.

Le président du comité populaire du quartier de Hoa Xuan, Dang Quang Vinh, a demandé aux unités, aux zones résidentielles et aux groupes résidentiels de ne pas faire preuve de subjectivité face à la tempête n° 10. Les membres de la cellule de prévention et de contrôle des catastrophes dans les zones résidentielles ont diffusé et mobilisé la population afin qu'elle réagisse de manière proactive aux catastrophes naturelles, se sont coordonnés avec les forces de l'ordre pour participer au renforcement des habitations, à l'évacuation des personnes vers des abris sûrs et ont soutenu la distribution de nourriture et de produits de première nécessité à la population.

555432145_811450621273116_5160132428603143032_n.jpg
Le quartier de Hoa Xuan a tenu une réunion d'urgence suite à la tempête n° 10. Photo : HOANG HIEP

Le service de l'économie , des infrastructures et de l'urbanisme du quartier de Hoa Xuan a procédé à l'élagage des arbres, au dragage des fossés de drainage, à la collecte des déchets et à l'assainissement de l'environnement. Il a coordonné et guidé les bateaux et navires pour qu'ils jettent un ancre temporaire sur le fleuve afin d'assurer la sécurité. Il a exigé des maîtres d'ouvrage et des entreprises de construction qu'ils étayent et démantèlent les éléments dangereux et non sécuritaires. Il a mobilisé les agriculteurs pour qu'ils récoltent rapidement et renforcent les cultures.

Source : https://baodanang.vn/da-nang-cam-bien-khan-truong-ung-pho-voi-bao-so-10-3303811.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Qu'est-ce qui rend cette île située près de la frontière maritime avec la Chine si particulière ?
Hanoï est en pleine effervescence, la saison des fleurs annonçant l'arrivée de l'hiver dans les rues.
Émerveillé par la beauté du paysage, digne d'une aquarelle, au Ben En
Admirer les costumes nationaux des 80 candidates participant à Miss International 2025 au Japon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

75 ans d'amitié Vietnam-Chine : l'ancienne maison de M. Tu Vi Tam, rue Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Actualités

Système politique

Locale

Produit