Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'ambassadrice du Laos : Les femmes de l'ASEAN possèdent les qualités nécessaires pour diffuser efficacement la culture à travers la cuisine.

À l'occasion du Festival international de la culture culinaire 2025, l'ambassadeur du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a partagé avec The Gioi et le Viet Nam Newspaper les valeurs culturelles que l'ambassade du Laos souhaite diffuser à travers la cuisine, ainsi que le rôle des femmes de l'ASEAN dans la promotion des échanges culturels culinaires.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/11/2025

Các đại biểu tổng duyệt chườn trình Khai mạc diễn ra vào sáng 23/11. (Ảnh: Thành Long)
Le 21 novembre, les délégués ont répété le programme de spectacle qui sera présenté lors de la cérémonie d'ouverture du Festival international de la culture culinaire 2025. (Photo : Jackie Chan)

Qu’est-ce qui motive l’Ambassade à participer de nouveau au Festival international de la culture culinaire 2025 ? Ayant accompagné le Festival à de nombreuses reprises, comment l’Ambassadeur espère-t-il que l’événement de cette année contribuera à promouvoir la culture culinaire du pays ?

Nous sommes profondément touchés par la signification de ce festival, qui s'inscrit pleinement dans la mission diplomatique et culturelle du Laos. La cuisine est un langage universel d'amitié et de compréhension. Le Laos et le Vietnam entretiennent une relation privilégiée, forgée par une longue histoire et une frontière commune. Participer à ce festival est pour nous l'occasion d'aller au-delà du cadre diplomatique officiel et de tisser des liens avec le peuple vietnamien à travers une expérience culinaire authentique.

Đại sứ Lào tại Việt Nam Khamphao Ernthavanh. (Nguồn: ĐSQ Việt Nam tại Lào)
Khamphao Ernthavanh, ambassadeur du Laos au Vietnam. (Source : Ambassade du Laos au Vietnam)

La cuisine laotienne reflète l'identité nationale, la simplicité, l'harmonie avec la nature et une chaleureuse hospitalité. À travers cet événement, nous espérons contribuer à la richesse de la diversité culturelle et, par la même occasion, faire découvrir aux Vietnamiens et aux visiteurs du monde entier les saveurs typiques du Laos.

Nous espérons que le public découvrira mieux le patrimoine culinaire laotien, des plats traditionnels comme le larb, le khao niaw et le tam mak hoong, à l'utilisation d'herbes aromatiques et d'ingrédients frais typiques. Nous souhaitons également que cet événement favorise les échanges entre les peuples, encourage la compréhension culturelle et contribue au développement du tourisme et des échanges culturels entre le Laos et le Vietnam.

Lors de la préparation du festival, quels avantages et quels défis l'ambassade a-t-elle rencontrés pour rapprocher la cuisine laotienne du public vietnamien ?

Durant la préparation, nous avons bénéficié du soutien indéfectible de nos partenaires vietnamiens, face à l'intérêt croissant du public vietnamien pour la cuisine laotienne. La proximité géographique et la similarité des ingrédients nous permettent de proposer plus facilement des plats qui conservent leurs saveurs authentiques.

Nous avons toutefois rencontré quelques difficultés, notamment pour le transport d'ingrédients spécifiques du Laos, ce qui a nécessité une planification minutieuse afin de garantir l'authenticité du plat. De plus, adapter la recette aux goûts locaux tout en préservant son identité traditionnelle a également représenté un défi. Néanmoins, l'ensemble du processus de préparation a été une précieuse opportunité pour nous de faire découvrir l'âme de la cuisine laotienne à nos amis vietnamiens.

Đại sứ Lào: Phụ nữ ASEAN có những phẩm chất lan tỏa hiệu quả văn hóa qua ẩm thực
Plats laotiens au Festival gastronomique de 2024. (Source : Ambassade du Laos au Vietnam)

Selon l'ambassadeur, quel rôle joue le Festival international de la culture culinaire 2025 dans le renforcement de l'amitié, des échanges culturels et la promotion de la compréhension mutuelle entre le Vietnam et les autres pays ?

Le Festival international de la gastronomie 2025 revêt une grande importance pour promouvoir l'amitié et la compréhension mutuelle entre le Vietnam et ses partenaires internationaux, constituant une forme efficace de diplomatie douce. La cuisine est un langage universel ; lorsque des pays partagent une culture culinaire, ils partagent également une histoire, des valeurs et des modes de vie.

Le festival crée un espace convivial et dynamique où ambassades, centres culturels et collectivités locales interagissent directement. L'événement encourage le dialogue, éveille la curiosité et permet au public de découvrir les cultures du monde dans une ambiance chaleureuse et intimiste. Pour le Laos, c'est l'occasion non seulement d'approfondir les relations laotiennes et vietnamiennes, mais aussi de faire découvrir la gastronomie laotienne à un public international, favorisant ainsi les échanges culturels et entre les peuples.

Đại sứ Lào: Phụ nữ ASEAN có những phẩm chất lan tỏa hiệu quả văn hóa qua ẩm thực
Le laap (ou larb) est un plat laotien célèbre. (Source : Indie Traveller)

Comment l’Ambassadrice évalue-t-elle le rôle des femmes diplomates dans la promotion des échanges entre les peuples ? Selon elle, quelles sont les similitudes et les différences entre les femmes de l’ASEAN et celles d’autres régions en matière de promotion des échanges culturels et culinaires ?

Les femmes diplomates jouent un rôle unique et essentiel dans la promotion des échanges entre les peuples. Leurs compétences en communication, leur empathie et leur sensibilité culturelle leur permettent d'instaurer la confiance, de consolider les partenariats et de favoriser le dialogue, autant d'éléments fondamentaux d'une diplomatie efficace. Dans le domaine des échanges culturels et culinaires, elles sont souvent de véritables ambassadrices culturelles, contribuant à transmettre le patrimoine du pays de manière authentique et vivante.

Les femmes de l'ASEAN partagent un attachement commun à la communauté, à la famille et aux valeurs culturelles traditionnelles, des qualités qui contribuent efficacement à la promotion de la gastronomie, des arts et de l'identité nationale. Ce qui distingue les femmes de l'ASEAN, c'est leur capacité à concilier les rôles diplomatiques modernes et les responsabilités culturelles traditionnelles, nourries par un riche bagage multiculturel. À l'instar des femmes d'autres régions, elles apportent également professionnalisme, créativité et leadership aux échanges culturels internationaux.

Món ăn Tam Mak Houng (nộm đu đủ) của Lào thu hút thực khách người Việt trẻ. (Nguồn: esabai.com)
Le Tam Mak Houng (salade de papaye), plat laotien, attire les jeunes Vietnamiens. (Source : esabai.com)

L’ambassadeur pourrait-il partager un souvenir ou une impression marquante de sa précédente participation au festival ?

L'une des impressions les plus marquantes est l'enthousiasme et la convivialité des visiteurs vietnamiens et internationaux lorsqu'ils dégustent la cuisine laotienne. Nombre d'entre eux la découvrent pour la première fois. Beaucoup ont confié avoir déjà visité le Laos ou ont exprimé leur désir de s'y rendre prochainement après avoir goûté à nos plats. Cet enthousiasme confirme le pouvoir fédérateur de la cuisine.

Đại sứ Lào: Phụ nữ ASEAN có những phẩm chất lan tỏa hiệu quả văn hóa qua ẩm thực
Le stand de l'ambassade du Laos est toujours bondé de jeunes convives. (Source : Ambassade du Laos au Vietnam)

Un autre moment mémorable fut la curiosité et l'enthousiasme des jeunes Vietnamiens. Je me souviens d'un groupe d'étudiants rassemblés autour du stand laotien, observant attentivement le chef préparer le tam mak hoong (salade de papaye). Ils comparaient la saveur épicée familière de la salade de papaye laotienne avec celle de la salade vietnamienne, les yeux brillants de joie. Ce moment, empli de rires, de questions et de partage de saveurs, exprimait pleinement l'esprit du festival : non seulement on y savourait les mets, mais on y a aussi amorcé des conversations et tissé des liens entre les jeunes générations des deux pays, contribuant ainsi à consolider l'amitié particulière qui unit le Laos et le Vietnam.

Merci beaucoup, Monsieur l'Ambassadeur !

Source : https://baoquocte.vn/dai-su-lao-phu-nu-asean-co-nhung-pham-chat-lan-toa-hieu-qua-van-hoa-qua-am-thuc-335140.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit