Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

LA SOURCE DU MÉKONG À SON ENTRÉE AU VIETNAM – LE SCEAU D'UNE RÉGION – 1re partie : Deux communes frontalières, le Mékong, source de subsistance

Lorsque le vent du nord s'est levé, nous sommes retournés à la commune de Vinh Xuong, puis nous avons mis le cap au sud vers Khanh Binh. Ces deux communes frontalières, telles des bras tendus, accueillent le Mékong au Vietnam. Ici, le fleuve apporte non seulement des alluvions qui enrichissent les terres, mais aussi un nouveau rythme de vie économique. Si les habitants continuent de vivre du fleuve, ils s'efforcent également de créer de nouvelles opportunités pour le développement de cette région frontalière.

Báo An GiangBáo An Giang15/12/2025

Vinh Xuong se situe à la source du fleuve Tien, tandis que Khanh Binh se trouve le long du fleuve Hau, qui coule vers le sud-ouest du Vietnam. Ces deux communes, situées sur des affluents différents du fleuve, partagent un mode de vie lié à l'amont, où l'eau est source de revenus, de la pêche sur les berges au développement du commerce grâce aux postes frontières.

Moyens de subsistance au bord de la rivière

Par un matin brumeux de la saison des crues, M. Nguyen Van Thanh, âgé de 58 ans et habitant du hameau n° 2 de la commune de Vinh Xuong, est assis dans sa petite barque à moteur défraîchie. Il jette lentement ses filets dans les eaux troubles et chargées de limon. L'embarcation tangue doucement au gré des vagues, et au loin, le bruit des moteurs de péniches résonne en provenance du poste frontière international de Vinh Xuong. D'un côté, le rythme de vie est dicté par l'eau ; de l'autre, l'activité commerciale intense – ces deux contrastes composent un tableau singulier de cette commune située en amont du fleuve Tien.

Les habitants de la commune de Khanh Binh vivent des eaux de la rivière Binh Di. Photo : Trong Tin

Pêcheur depuis près de quarante ans, M. Thanh sait que les variations du niveau de l'eau au fil des saisons ne sont pas seulement une loi naturelle, mais aussi le fondement même de la subsistance de sa famille. Les yeux rivés sur la rivière, il s'essuie de temps à autre la sueur salée qui perle au coin de ses lèvres : « Si la crue tarde, je m'inquiète beaucoup ! Si l'eau ne monte pas, il y aura moins de poissons et la récolte de riz risque d'être compromise. » Avant même d'avoir terminé sa phrase, M. Thanh se penche brusquement et tire d'un coup sec sur son filet. Une dizaine de poissons-chats s'y prennent, s'ébattant dans l'eau sous le soleil matinal. « Chaque jour, je parcours plus de trente kilomètres le long de la rivière pour jeter mes filets. Je suis habitué au soleil et à la pluie ! La pêche fluviale ne rend pas riche, mais elle suffit à nourrir ma famille de cinq personnes, à offrir une bonne éducation à mes enfants et à leur éviter de devoir partir travailler loin de chez eux », dit-il en souriant, ses mains calleuses démêlant habilement les mailles du filet. Le petit bateau à moteur de M. Thanh disparut peu à peu dans les profondeurs du fleuve, se fondant dans le rythme de l'eau qui s'écoulait en aval.

Non loin de là, des bateaux transportant des touristes accostaient les uns après les autres sur le fleuve Tien. M. Tran Van Tuan, habitant du hameau de Vinh Thanh B, s'affairait à nettoyer les sièges, ses manches encore imprégnées d'une odeur de soleil. « Je suis batelier indépendant ; je prends tous ceux qui me louent un bateau. En moyenne, je gagne entre 400 000 et 500 000 dongs par jour, et les jours de forte affluence, je peux gagner plus d'un million de dongs », expliquait-il gaiement. Ces petites embarcations et des personnes comme M. Tuan contribuent à la nouvelle vie animée qui anime les rives du Tien, où les activités traditionnelles et les services se côtoient, offrant de nouvelles perspectives de revenus dans cette région frontalière.

Selon les autorités et les habitants de Vinh Xuong, sa situation en amont confère à la commune un avantage particulier. Agriculture , pêche, commerce frontalier et même tourisme local prospèrent au rythme des crues et des marées. Depuis des générations, les habitants construisent leurs maisons, cultivent la terre, pêchent et pratiquent un petit commerce fluvial, emportant avec eux souvenirs, croyances et aspirations au progrès. Dans leurs récits de vie, ils évoquent encore avec fierté l'époque prospère de la rivière, telle que décrite dans les textes anciens : « Poissons et crevettes abondaient dans la rivière, il suffisait d'apporter un filet. Fleurs et fruits pendaient partout dans les jardins, il suffisait de les cueillir. »

Aujourd'hui, Vinh Xuong bénéficie de points de passage frontaliers terrestres et fluviaux. Des centaines de cargos y transitent quotidiennement, alimentant un commerce florissant entre le Vietnam et le Royaume du Cambodge. Le chiffre d'affaires des exportations via le poste frontière international de Vinh Xuong atteint environ un milliard de dollars américains par an. La commune possède plus de 300 cages piscicoles pour l'élevage de silures et de basa, approvisionnant les usines de transformation de Chau Doc et de Tan Chau. M. Bui Thai Hoang, président du Comité populaire de la commune de Vinh Xuong, a déclaré : « Vinh Xuong joue un rôle crucial dans le développement du commerce frontalier et la sécurité des frontières nationales. Nous exploitons les atouts de la région en amont pour relier le delta du Mékong à la sous-région du Grand Mékong. »

Khanh Binh – où quatre courants culturels se mêlent au rythme du fleuve.

Quittant Vinh Xuong, nous avons mis le cap au sud vers Khanh Binh. Pendant la saison des crues, le fleuve Hau déborde, remplissant chaque canal et fossé. L'eau charrie du limon, des crevettes, des poissons et le rythme de vie si particulier du delta. Sur leur petite barque, M. Lam Van Hung et son épouse, Mme Pham Thi Bich, démêlaient leurs filets. Le couple vit de la pêche dans le fleuve Hau et les canaux et fossés avoisinants. « Le poisson de ce fleuve a une chair ferme et savoureuse. Outre la vente au marché, j'achète aussi du poisson à d'autres pêcheurs et je le transporte pour le vendre à Can Tho et Ca Mau afin d'augmenter mes revenus », expliquait M. Hung en retirant habilement les poissons des filets. Pour eux, vivre au bord du fleuve n'est pas seulement un moyen de subsistance, mais aussi une façon de perpétuer le métier traditionnel de leurs ancêtres.

Plus en aval, le lac Binh Thien se présente comme un immense miroir reflétant les nuages ​​et le ciel. Les habitants l'appellent le « lac céleste », un trésor naturel du Khanh Binh. Autour du lac s'étendent des fermes piscicoles, des rizières et des villages Chams le long de la rivière. Aujourd'hui, le lac Binh Thien est devenu une destination écotouristique prisée, attirant les visiteurs désireux de découvrir la vie fluviale et la culture locale. M. Ly Van Nhan, habitant du hameau de Binh Di, déclare avec fierté : « L'eau du lac est verte toute l'année, et pendant la saison des crues, on y trouve en abondance crevettes et poissons. Tous les visiteurs souhaitent faire un tour en bateau. »

Mais ce qui définit l'identité de Khanh Binh, ce ne sont pas seulement ses paysages, mais aussi la vie communautaire des quatre groupes ethniques : les Kinh, les Cham, les Khmers et les Hoa. Les Kinh et les Khmers pratiquent l'agriculture et le commerce. Les Chams vivent le long du fleuve, pêchant et tissant du brocart. Les Hoa tiennent des boutiques et travaillent dans l'artisanat. Malgré leurs croyances et coutumes différentes, ils vivent en harmonie, travaillent ensemble, surmontent les difficultés et s'unissent. Les habitants disent souvent : « Le fleuve a deux rives, mais le cœur des quatre groupes ethniques n'en fait qu'un. »

Au milieu des maisons bordant la rivière Binh Di, où résonnaient les douces prières du soir portées par le vent, M. Kaly, le grand prêtre adjoint de la mosquée Al-Mukarramah, confia lentement : « Ici, les gens vivent en parfaite harmonie ! Kinh, Cham, Khmer et Chinois se considèrent comme des frères et sœurs. Grâce à l’attention du Parti et de l’État, la vie des habitants est de plus en plus stable. »

De l'agriculture à l'économie du commerce frontalier

Le long des routes bordant le fleuve Hau, de luxuriantes plantations de manguiers s'étendent à perte de vue. Grâce à la nature alluviale des sols et à l'abondance d'eau douce, les mangues de Khanh Binh offrent une saveur unique, à la fois croquante et sucrée. Nous avons visité la coopérative agricole de Long Binh, le plus important producteur de mangues de la commune, dont les produits sont certifiés OCOP 3 étoiles. M. Huynh Thanh Minh, directeur de la coopérative, a déclaré : « Les agriculteurs ne travaillent plus individuellement, mais coopèrent pour garantir une production stable. C'est une voie durable pour cette région frontalière. »

Les vergers croulant sous les mangues témoignent de la volonté de la commune de Khanh Binh de développer une agriculture propre, étroitement liée à l'économie de son poste frontière. La superficie cultivée totale de la commune est actuellement d'environ 1 088 hectares, dont plus de 1 000 hectares sont consacrés aux arbres fruitiers, principalement à la mangue Keo. D'ici 2025, les mangues Keo de Khanh Binh seront exportées vers la Thaïlande et la Malaisie, contribuant ainsi à la notoriété de ce produit agricole phare.

À l'instar de Vinh Xuong, Khanh Binh ne se contente pas de miser sur l'agriculture, mais tire également parti de sa position frontalière pour développer le commerce transfrontalier. Le poste frontière de Khanh Binh relie directement la province de Kandal (Royaume du Cambodge), et des centaines de véhicules y transitent chaque jour, dynamisant ainsi la région frontalière. La zone économique frontalière compte sept entreprises dont le chiffre d'affaires annuel à l'import-export dépasse 150 millions de dollars américains. M. Ta Van Khuong, président du Comité populaire de la commune de Khanh Binh, a déclaré que la localité s'attache à développer ses atouts agricoles en s'appuyant sur le poste frontière, à élargir ses débouchés commerciaux et à viser un développement durable.

À la tombée du jour, le soleil décline sur les rivières Tien et Hau. Les bateaux de pêche remontent leurs filets, le bruit des moteurs des péniches s'éloignant vers le poste frontière. En amont, la vie ralentit dans la quiétude de la région frontalière. Là où le Mékong pénètre en territoire vietnamien, les habitants de Vinh Xuong et de Khanh Binh restent profondément attachés au fleuve et à leurs terres, cultivant la terre et veillant sur la frontière, aussi immuables que le fleuve lui-même, qui coule sans cesse vers l'aval.

MINH HIEN - TU LY - TRONG TIN

(À suivre)

Source : https://baoangiang.com.vn/dau-nguon-song-mekong-chay-vao-dat-viet-dau-an-mot-vung-dat-bai-1-hai-xa-bien-gioi-mot-dong-ch-a470396.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Gros plan sur l'atelier de fabrication de l'étoile LED pour la cathédrale Notre-Dame.
L'étoile de Noël de 8 mètres de haut qui illumine la cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est particulièrement impressionnante.
Huynh Nhu entre dans l'histoire aux Jeux d'Asie du Sud-Est : un record qui sera très difficile à battre.
La magnifique église située sur la route 51 était illuminée pour Noël, attirant l'attention de tous les passants.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les agriculteurs du village floral de Sa Dec s'affairent à soigner leurs fleurs en prévision du festival et du Têt (Nouvel An lunaire) 2026.

Actualités

Système politique

Locale

Produit