Étaient présents à l'événement la camarade Chamaléa Thi Thuy, membre du Comité provincial du Parti, chef de la Commission de mobilisation de masse du Comité provincial du Parti ; les dirigeants du Comité provincial du Front de la patrie du Vietnam, des départements, branches et unités concernés.
Ces derniers temps, les travaux de gestion, d'aménagement du territoire, de gestion des ressources naturelles et de protection de l'environnement ont été menés et dirigés par le Comité du Parti et les responsables du Département de l'Industrie et du Commerce, et ont obtenu des résultats positifs. Ce service a mis en œuvre des solutions pour bâtir et développer le secteur industriel dans une optique moderne, intégrée et respectueuse de l'environnement. La mise à jour, l'enregistrement, l'attribution de quotas d'utilisation des terres et l'affectation de terres pour les projets énergétiques et les projets d'infrastructures de pôles industriels ont été menés à bien, contribuant à la mise en service des projets dans les délais, contribuant ainsi à l'objectif de réduction des émissions de gaz à effet de serre, à la lutte contre le changement climatique et à la protection de l'environnement. Le Département a soutenu la création de plusieurs exploitations agricoles de haute technologie au service de l'industrie de transformation ; plusieurs entreprises de transformation ont investi dans l'innovation et la synchronisation des équipements et des technologies pour créer des produits de haute qualité, appliquant efficacement les technologies de conservation post-récolte au service de la transformation des produits, des liens commerciaux, de la production et de la transformation, créant ainsi des marques de produits agricoles et des chaînes de valeur des matières premières. Le taux de pôles industriels équipés de systèmes centralisés de traitement des eaux usées est de 100 %. Les projets de production industrielle investissent tous dans des systèmes de traitement des déchets, garantissant ainsi que leurs rejets sont conformes aux normes avant leur rejet dans l'environnement. Les activités de production polluantes ont disparu des zones résidentielles.
Le camarade Tran Minh Luc, vice-président du Conseil populaire provincial, a prononcé un discours de clôture lors de la réunion.
À l'issue de la séance de travail, le vice-président du Conseil populaire provincial a hautement apprécié les efforts et le sens des responsabilités du Comité du Parti du Département de l'Industrie et du Commerce pour la conduite, l'orientation et la mise en œuvre efficace des TNKS et BVMT ces derniers temps. Il a demandé au Comité du Parti et aux responsables de l'unité de continuer à renforcer le leadership et la direction afin de mettre en œuvre efficacement les tâches et les objectifs énoncés dans la résolution n° 21/NQ-TU ; d'examiner et d'évaluer les objectifs, les cibles et les tâches spécifiques relevant des fonctions et de la gestion de l'industrie ; d'analyser et de clarifier les difficultés, les obstacles et les causes, afin de trouver des solutions pour les surmonter et les mettre en œuvre efficacement. Il s'est attaché à diffuser les politiques et les réglementations du Parti relatives au foncier, aux TNKS et aux BVMT. Il a examiné les infrastructures des pôles industriels afin de trouver des solutions pour les moderniser et les améliorer afin d'attirer les investissements. Il a prêté attention à la gestion de l'exploitation minière et a veillé à la protection de l'environnement sur les marchés. Il a également encouragé le renforcement de l'application des technologies numériques pour améliorer la qualité des activités de gestion dans les domaines des ressources naturelles et de la protection de l'environnement, contribuant ainsi à la mise en œuvre réussie des objectifs et des tâches énoncés dans la résolution n° 21/NQ-TU.
Uyen Thu
Source
Comment (0)