Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vous ne considérez pas cela comme une tendance ?

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong30/10/2024

TPO - De nombreux étudiants, notamment internationaux, pensent qu'après avoir passé des examens et même obtenu un certificat de compétence en langue étrangère, il est nécessaire de continuer à pratiquer et à améliorer leurs compétences. L'anglais n'est pas difficile ; il suffit d'y consacrer du temps et des efforts, et de disposer d'un environnement propice à la pratique.


TPO - De nombreux étudiants, notamment internationaux, pensent qu'après avoir passé des examens et même obtenu un certificat de compétence en langue étrangère, il est nécessaire de continuer à pratiquer et à améliorer leurs compétences. L'anglais n'est pas difficile ; il suffit d'y consacrer du temps et des efforts, et de disposer d'un environnement propice à la pratique.

Cela dépend des efforts de l'apprenant

Le Vu Anh Thu, ancienne étudiante de l'université La Trobe (Australie), raconte que depuis son plus jeune âge, elle a eu la chance de voyager à Singapour et en Thaïlande avec sa mère, où elles pouvaient jouer, apprendre et observer. Lors d'un séjour en Thaïlande, sa mère lui a notamment montré que de nombreux jeunes étrangers de 13 à 14 ans, malgré leurs difficultés en anglais, parcouraient le monde . Elle a alors compris qu'il n'était pas nécessaire d'être un bon anglophone ; la confiance en soi suffit pour bien communiquer.

Au lycée, avant de partir étudier à l'étranger, mon grand-père m'a montré comment apprendre une langue étrangère : je devais lire des histoires, regarder des films en anglais et surtout écouter les actualités et des podcasts en anglais. Ainsi, je connaissais vraiment les mots et expressions couramment utilisés.

Nguyen Ngoc Quynh, qui étudie actuellement à l'université Drexel de Philadelphie (États-Unis), pense que les gens et les familles envoient leurs enfants apprendre l'anglais parce qu'ils se rendent compte de l'importance de cette langue et que son apprentissage est progressivement devenu une tendance.

Selon Ngoc Quynh, si elle a obtenu de bons résultats aux tests et a utilisé l'anglais pour ses études et sa vie à l'étranger, ce n'est pas parce qu'elle a étudié dans un centre spécialisé, mais parce que, depuis son plus jeune âge, elle aimait regarder des vidéos sur YouTube et a beaucoup appris par des moyens passifs.

Par ailleurs, Quynh lit aussi souvent des histoires en anglais pour améliorer son vocabulaire et sa façon d'utiliser les mots dans les phrases.

Luong Minh Khue, ancien étudiant aux États-Unis et en Pologne, a déclaré que chacun doit définir clairement ses objectifs d'apprentissage pour s'investir pleinement dans l'acquisition de connaissances. Au début, l'objectif peut être de se préparer à un examen, mais une fois celui-ci réussi, il est essentiel de continuer à s'entraîner pour perfectionner ses compétences.

« À mon avis, apprendre l'anglais n'est pas difficile, à condition d'y consacrer du temps et des efforts. Cependant, ces efforts dépendent en grande partie de l'apprenant. Si celui-ci n'a pas d'objectif clair et n'aime pas l'anglais, il lui sera difficile de maîtriser la langue », a déclaré Khue.

Minh Khue estime également que l'objectif ultime d'une certification ne se limite pas au score, mais inclut aussi l'évaluation de la capacité à utiliser la langue. Actuellement, l'examen IELTS, avec sa méthode d'évaluation très spécifique, n'est pas applicable en pratique dans le cadre d'études universitaires, que ce soit en Thaïlande ou à l'étranger. Le vocabulaire et les structures grammaticales permettant d'obtenir des points, et largement mis en avant sur les sites d'information dédiés à l'IELTS, sont peu appréciés dans le contexte d'études supérieures.

« Aux niveaux licence et master, les étudiants et les chercheurs ont besoin de réflexion, de connaissances et de raisonnement. La préparation à l’IELTS peut être utile dans une certaine mesure, mais la méthode d’apprentissage actuellement appliquée dans de nombreux établissements au Vietnam ne répond pas aux besoins pratiques », a déclaré Khue.

D'après cet étudiant international, l'immersion des enfants dans un environnement anglophone est un travail de longue haleine. Si les enfants aiment l'anglais, ils peuvent trouver et créer leur propre environnement anglophone. En réalité, toutes les familles n'ont pas les moyens financiers d'envoyer leurs enfants étudier dans des centres aux frais de scolarité élevés, avec des professeurs étrangers.

Il existe cependant de nombreuses sources d'information et de ressources que les parents peuvent mettre à la disposition de leurs enfants, à condition qu'elles soient adaptées à leur âge. Il est essentiel de souligner que les apprenants doivent être proactifs et interagir avec ces ressources.

Il est nécessaire de faire de l'anglais la deuxième langue à l'école.

M. Nguyen Nhat Hung, cofondateur et PDG de SocioLogic Debate and Critical Thinking Company Limited, a déclaré que faire de l'anglais la deuxième langue à l'école est un objectif très concret.

Selon M. Hung, l'anglais sera tout d'abord intégré de manière systématique au système éducatif. Les programmes et les supports pédagogiques seront élaborés avec soin et réflexion. De nombreuses opportunités de recrutement seront offertes aux enseignants, notamment aux jeunes enseignants dynamiques, afin de les aider à s'intégrer pleinement au système éducatif, du primaire au secondaire. Ceci contribuera à dynamiser les ressources et à favoriser le changement, en facilitant l'accès des élèves à la langue, notamment sur le plan culturel, grâce à l'expérience acquise par de nombreux jeunes enseignants dans des pays anglophones.

Cela garantit à chaque élève, quelles que soient ses conditions économiques ou géographiques, l'égalité des chances d'apprendre et de pratiquer les langues étrangères dès les premières années de scolarité.

Deuxièmement, l'anglais ne sera plus seulement une matière à maîtriser pour obtenir des points et réussir ses examens, mais deviendra un outil permettant d'accéder à d'autres matières, à des ressources internationales et à du matériel pédagogique. Lorsque l'exposition à l'anglais deviendra indispensable – la fréquentation scolaire étant nécessaire pour comprendre les cours –, les élèves développeront progressivement l'habitude de l'utiliser de la manière la plus naturelle possible.

Les élèves n'auront plus de difficulté majeure à traduire un mot ou une phrase du vietnamien vers l'anglais, mais comprendront la langue avec une grande aisance, comme un locuteur natif. C'est un atout que seule la politique faisant de l'anglais la deuxième langue officielle à l'école peut favoriser.

Les enfants devraient apprendre l'anglais de la manière la plus naturelle possible.

« Lorsqu’ils envoient leurs enfants apprendre une langue étrangère, les parents doivent être réalistes dans leurs attentes, ne pas leur mettre la pression et essayer de les aider à absorber et à se développer naturellement, et à développer un amour pour la langue », a déclaré Luong Minh Khue, une ancienne étudiante internationale aux États-Unis et en Pologne.

Do Hop



Source : https://tienphong.vn/hoc-tieng-anh-dung-coi-nhu-mot-trao-luu-post1686578.tpo

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage
Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit