Décision d'attribuer temporairement les objectifs du plan de dotation en personnel administratif et de carrière 2025 aux agences administratives, organisations, unités de service public et comités populaires des communes et des quartiers de la ville.
Français Plus précisément, le nombre de travailleurs non professionnels au niveau de la commune de Hanoi en 2025 (après l'arrangement de l'unité administrative) est de 4 416 personnes. Le nombre total de postes de fonctionnaires et d'objectifs de contrats professionnels selon la résolution n° 26 du Conseil populaire de la ville ; le nombre d'employés (postes d'employés publics) dans les agences administratives, les organisations et les unités de service public de Hanoi en 2025 (après l'arrangement de l'unité administrative) est de 139 501 personnes. Le nombre total d'objectifs de contrats de travail dans les agences administratives, les organisations et les unités de service public de Hanoi en 2025 (après l'arrangement de l'unité administrative) est de 22 668 personnes.
Les chefs de département, de branche, de secteur, d'unité de service public relevant du Comité populaire de la ville, les présidents des comités populaires des communes et des quartiers organisent la mise en œuvre des plans de dotation en personnel administratif et de service public temporairement affectés en 2025 aux agences et unités affiliées conformément à la décision du Comité populaire de la ville afin que les agences et les unités puissent les mettre en œuvre de manière proactive.
Dans le même temps, les localités et les unités examinent, organisent, organisent et élaborent des plans pour utiliser efficacement le personnel affecté en 2025 en conjonction avec l'organisation, la restructuration et l'amélioration de la qualité des fonctionnaires et des employés publics, garantissant l'objectif de rationaliser 25 % du personnel des fonctionnaires et des employés publics recevant des salaires du budget de l'État conformément à la réglementation centrale.
Les comités populaires des communes et des quartiers continuent d'examiner, de mettre en œuvre l'organisation, l'accueil et le transfert des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs pour travailler dans les départements et unités affiliés conformément à la masse salariale attribuée, en assurant une utilisation efficace et le respect de l'orientation et des politiques du gouvernement central sur la rationalisation de la masse salariale dans la phase suivante ; en cas d'ajustement, signaler rapidement au comité populaire de la ville (par l'intermédiaire du ministère de l'Intérieur) pour examen et décision.
Le Département de l'Intérieur, en fonction de ses fonctions et missions, coordonne ses actions avec les agences et unités compétentes pour guider les départements, branches, secteurs, services publics et comités populaires des communes et des arrondissements afin d'organiser la mise en œuvre, de superviser et de contrôler la mise en œuvre des dispositions susmentionnées, conformément à la réglementation de l'État. Il rend compte au Comité populaire de la ville afin de prendre des mesures spécifiques à l'encontre des agences et unités qui ne respectent pas correctement les principes approuvés par le Conseil populaire de la ville et le Comité populaire de la ville. Parallèlement, sur instruction du gouvernement central et du Comité du Parti de la ville, il supervise le fonctionnement pratique du modèle de gouvernement local à deux niveaux, conseille et élabore un plan d'affectation officielle du personnel aux agences et unités, et rend compte aux autorités compétentes pour examen et décision.
Le Département des Finances supervise l'allocation des prévisions budgétaires et la gestion des dépenses de fonctionnement des agences et services, conformément aux masses salariales et aux objectifs assignés. Ces mesures permettent aux agences et services suivants d'organiser et de mettre en œuvre leurs fonctions et leurs missions de manière efficace et ponctuelle, en s'acquittant des missions politiques assignées par la Ville. La présente décision entre en vigueur à compter de sa date de signature.
Source : https://hanoimoi.vn/ha-noi-so-luong-nguoi-hoat-dong-khong-chuyen-trach-o-cap-xa-sau-sap-xep-la-4-416-nguoi-711890.html
Comment (0)