À la maison communautaire de Cam Pho (quartier de Hoi An, ville de Da Nang ), près de 40 élèves de l'école primaire de Phu Dong ont participé à un atelier d'écriture de calligraphie japonaise.
Des représentants de l'Association d'échanges internationaux de la ville de Sakai (Japon), des enseignants, des bénévoles et des étudiants de Hoi An ont assisté à l'événement.


Les enfants écrivaient avec enthousiasme leurs nouvelles lettres. Photo : Phuong Ly
Les enfants ont été initiés à quelques caractères calligraphiques importants du Pays du Soleil Levant, tels que les caractères « Hữu » (qui signifie « avoir »), « Tưởng » (qui signifie « imaginer ») et « Kết » (qui signifie « relier »), puis ils étaient libres de choisir le caractère qu'ils voulaient écrire.
Le Thi Thanh Tam, élève de la classe 5/3, a déclaré : « C’est la première fois que j’apprends la calligraphie japonaise. J’ai choisi le caractère « Amitié » car il symbolise notre amitié profonde. Cette activité m’a permis de mieux comprendre le japonais et d’écrire plus joliment. »
Après leurs premiers essais d'écriture, de nombreux élèves y ont pris plaisir. Grâce à l'aide enthousiaste de leurs professeurs, leur écriture est progressivement devenue plus douce et plus élégante.


Une professeure japonaise et ses élèves s'initient à la calligraphie. Photo : Khanh Doan.
L'élève Do Tran Phuong Nguyen, de la classe 5/2, a partagé avec enthousiasme : « Le caractère “Tuong” (qui signifie “imaginer”) est très beau et j'ai envie de l'écrire. J'ai déjà vu beaucoup de gens faire de la calligraphie. Aujourd'hui, je veux réaliser une calligraphie à montrer à mes parents. »
Accompagnant les élèves dans cette expérience, Mme Ha Thi Anh Linh, enseignante principale responsable de l'Union des jeunes à l'école primaire de Phu Dong, a déclaré : « Grâce à cette activité, les élèves découvrent, apprennent et savent écrire les caractères japonais, ce qui leur permet de mieux comprendre la culture de ce pays. »

Le caractère « Hữu » symbolise une amitié profonde. Photo : Phuong Ly
Les enseignants japonais ont guidé et accompagné les enfants, les aidant à se familiariser rapidement avec l'écriture. « Les élèves vietnamiens font preuve d'un grand enthousiasme pour l'apprentissage, sont polis, écoutent attentivement les consignes de leurs enseignants et écrivent très bien. Les voir heureux et enthousiastes à l'idée d'écrire nous conforte dans l'idée que cette activité est un excellent moyen de faire découvrir la culture japonaise », a déclaré Mme Kato Hiromi, de l'Association des échanges internationaux de la ville de Sakai.


Le résultat final des élèves après de nombreuses séances d'entraînement. Photo : Khanh Doan
Le cosplay a « remué le couteau dans la plaie » de la vieille ville.
L'après-midi du 24 mai, au jardin de sculptures d'An Hoi, le concours de cosplay est devenu l'un des moments forts les plus marquants de l'événement de cette année.
Tandis que les démonstrations de calligraphie Hizen et de poterie permettent aux spectateurs d'aborder différentes strates d'histoire et d'art traditionnel, le cosplay ouvre un espace complètement différent, où la culture japonaise se ressent à travers les mangas, les animés, l'imagination et un esprit d'expression individuelle.

Le spectacle a débuté par le concours de costumes. Photo : Phuong Ly
Ngo Tran Tu Uyen (23 ans, travaillant actuellement à Da Nang) a expliqué que son groupe avait choisi le thème des idoles japonaises pour exprimer son amour de la culture japonaise. « Je me suis déguisée en Orion, personnage de l'anime Pretty Rhythm: Aurora Dream. C'est la première fois que je participe à ce festival et j'ai passé environ une semaine à préparer le costume. J'espère que cette activité permettra à davantage de personnes de découvrir la culture cosplay », a déclaré Tu Uyen.


Participants en costumes de cosplay lors du concours. Photo : Khanh Doan
Pendant ce temps, Le Thi Ngoc Uyen (17 ans, Dien Ban, Da Nang) a impressionné le public en se transformant en la chanteuse virtuelle Hatsune Miku grâce à une interprétation originale. « Il m'a fallu environ deux semaines pour peaufiner le costume et préparer le spectacle. C'est la deuxième fois que je participe à un événement culturel et je suis ravie de vivre de ma passion », a confié Uyen.

Les candidats étaient déguisés en super-héros. Photo : Khánh Đoan
Le Festival d'échanges culturels Hoi An - Japon a lieu chaque année depuis 2003. Cette année encore, le festival offre un espace culturel unique et dynamique, honorant et affirmant une fois de plus l'amitié forte et profonde qui unit les peuples vietnamien et japonais depuis des siècles.
Source : https://tienphong.vn/hao-hung-viet-thu-phap-dien-cosplay-nhat-ban-tai-pho-hoi-post1845907.tpo
Comment (0)