Un cours de formation en langue ethnique Mong pour les officiers et les soldats des gardes-frontières travaillant dans les zones frontalières de la province.
La province de Thanh Hoa possède 213 km de frontière avec le Laos. Dans les communes montagneuses et frontalières de la province, telles que Muong Ly, Pu Nhi, Quang Chieu, Ten Tan… la population est principalement composée des ethnies Mong, Thai et Kho Mu. Par ailleurs, de nombreux jeunes officiers et soldats qui prennent leurs fonctions aux postes frontières ne connaissent souvent pas ou ne parlent pas couramment les langues ethniques locales, ce qui réduit l'efficacité de la mobilisation et limite leur intégration à la vie communautaire.
Au poste de garde-frontière de Pu Nhi, il existe une classe spéciale où l'enseignant est le commissaire politique adjoint, lui aussi fils de la tribu Mong, et les élèves sont des officiers de l'unité. Ils apprennent ensemble la langue Mong.
Le major Bui Xuan Ngai, commissaire politique du poste de garde-frontière de Pu Nhi, a déclaré : « Près de 80 % de la population locale est d'origine mong. Pour comprendre la population, être proches d'elle et bien faire notre travail, nous avons décidé de mettre en place une formation et une amélioration des connaissances en langues ethniques. L'organisation de cours de langue permet aux cadres de se rendre sur place pour communiquer avec la population, diffusant ainsi les politiques auprès d'elle, l'aidant à les comprendre et à les mettre en œuvre. Ces cours ont lieu deux fois par semaine depuis 2023. Actuellement, l'unité compte plus de dix camarades qui parlent très bien mong. »
Dans la commune de Muong Ly, autrefois un haut lieu de l'immigration clandestine et du mariage précoce, grâce à leur connaissance de la langue mong, les gardes-frontières se rendaient dans chaque foyer et rencontraient chaque personne pour mobiliser la population et lui expliquer les conséquences de l'immigration clandestine et du mariage précoce. Cette situation a ainsi considérablement diminué. Grâce à leur connaissance de la langue mong, les officiers et les soldats du poste de garde-frontières de Pu Nhi ont chanté des chants mong avec les Mong, lu des livres mong et même… lu des contes populaires dans leur langue. Ces activités, en apparence simples, ont une forte influence sur la communauté. Les habitants font confiance aux gardes-frontières et collaborent activement avec eux pour patrouiller, protéger les forêts et maintenir l'ordre et la sécurité.
Mme Thao Thi Ho, de la commune de Pu Nhi, a déclaré : « Les soldats parlent la langue locale, ce qui facilite la compréhension de la propagande par la population. Les personnes âgées et les femmes peu instruites peuvent également comprendre le contenu de la propagande des soldats. »
La maîtrise de la langue a permis aux soldats en uniforme vert de se rapprocher de la population et de « l'écouter, de lui expliquer et de la convaincre ». Depuis lors, les activités de propagande et de mobilisation populaire visant à modifier la structure des cultures, à appliquer la science et la technologie au développement de l'économie familiale et à construire de nouvelles zones rurales dans les zones frontalières ont gagné en efficacité.
Un exemple typique est le modèle de culture du manioc à haut rendement de la famille de M. Ho Van Lau, dans le village de Com, commune de Pu Nhi. Dans une solide maison sur pilotis, à côté de la table à thé, dans un coin, des dizaines de sacs de riz pluvial soigneusement rangés. M. Lau s'est exclamé avec enthousiasme : « Depuis que l'armée a introduit la riziculture et la culture du manioc à haut rendement, ma famille n'a plus à craindre la faim. Les gens se sentent en sécurité en suivant l'armée pour développer l'économie. »
On sait qu'entre 2023 et 2024, le commandement des gardes-frontières de Thanh Hoa a coordonné avec l'Université Hong Duc l'organisation de formations pour près de 100 cadres, fonctionnaires, employés et agents des gardes-frontières. Grâce à cela, de nombreux cadres travaillant aux postes-frontières, tels que Ten Tan, Pu Nhi, Muong Ly et Quang Chieu, ont progressivement amélioré leurs compétences en communication en langue mong, créant ainsi une proximité et une confiance avec la population. À l'issue de ces formations, de nombreux cadres ont pu appliquer efficacement cette langue dans leurs activités de propagande, expliquant les politiques et les lois, tout en soutenant la population dans des situations spécifiques telles que les examens et traitements médicaux, la prévention des mariages d'enfants, la prévention de l'immigration clandestine et le maintien de l'ordre et de la sécurité dans les villages et les hameaux.
Lors de leur mission de protection de chaque centimètre carré de la frontière de la patrie, les soldats en uniforme vert portent non seulement des provisions, des sacs à dos et des armes, mais aussi des mots d'affection dans les langues ethniques. C'est une preuve éclatante de l'attachement profond qui unit l'armée au peuple, de la voix du cœur et de la responsabilité sacrée envers la patrie.
Article et photos : Hoang Lan
Source : https://baothanhhoa.vn/hoc-tieng-dong-bao-nbsp-de-them-that-chat-tinh-quan-dan-260144.htm
Comment (0)