Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Cadre juridique maritime complet, vivre avec le temps

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/03/2025

Pourquoi est-il difficile de remplacer la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 ? Une renégociation de la CNUDM selon une nouvelle formule pourrait-elle produire des résultats plus précis ?


Khung pháp lý biển toàn diện, sống với thời gian
Le sixième atelier du Forum régional de l'ASEAN (ARF) sur l'application de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 et d'autres instruments juridiques internationaux pour répondre aux nouveaux défis en mer a été organisé par le ministère des Affaires étrangères le 17 mars à Hanoï. (Photo : Thanh Long)

Dans une interview accordée à TG&VN , la professeure agrégée Nguyen Thi Lan Anh, directrice de l'Institut de la mer de l'Est de l'Académie diplomatique, a affirmé qu'il était difficile d'avoir un traité plus vaste et attirant davantage de participants que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) (qui compte 169 membres). Les dispositions de la CNUDM servent à la fois de cadre juridique et perdurent dans le temps.

Cette année marque le 31e anniversaire de l'entrée en vigueur de la CNUDM. Comment évaluez-vous l'importance de la CNUDM pour la promotion de la paix et de la stabilité en mer et dans l'océan en général ?

On peut dire que la CNUDM est un traité international très important, car son principal objet est la mer et l'océan (qui représentent 70 % de la surface terrestre). Toutes les dispositions de la Convention visent une gestion pacifique et durable de la mer.

Par conséquent, si les parties se conforment aux dispositions de la CNUDM en établissant un ordre de droits et d’obligations des parties, la Convention créera indirectement un ordre juridique en mer. Grâce à cela, les droits et les intérêts des parties seront harmonisés, garantissant qu’ils sont compatibles avec l’utilisation pacifique de la mer d’une part, et une gouvernance durable et tournée vers l’avenir d’autre part.

La CNUDM est un traité relativement complet, qui compte plus de 300 dispositions. Il a fallu beaucoup de temps, plus de 11 ans, aux parties pour négocier et parvenir à un accord et obtenir la CNUDM. Certains critiques portent sur les dispositions de la CNUDM, jugées peu précises, voire obsolètes lors de sa ratification en 1982.

Face à des défis internationaux non traditionnels et sans précédent, la CNUDM continue de jouer le rôle de « Constitution de l'océan » : un cadre juridique complet réglementant toutes les activités en mer et dans l'océan. Parallèlement, elle garantit flexibilité et adaptabilité pour répondre aux urgences. Après un long processus de formation et de développement, la CNUDM est devenue l'un des documents juridiques les plus importants de la communauté internationale. Elle constitue le fondement de la coopération entre les pays pour la conservation du milieu marin, de la biodiversité et des écosystèmes marins. Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, s'est exprimé lors du 6e atelier du Forum régional de l'ASEAN (FRA) sur l'application de la CNUDM.

Mais en réalité, il est très difficile d'élaborer un traité plus complet, susceptible d'attirer davantage de parties. La CNUDM compte actuellement 168 membres. À supposer même que la CNUDM soit renégociée selon une nouvelle formule, il n'est pas certain qu'elle puisse produire des résultats plus détaillés.

Les dispositions de la CNUDM servent de cadre juridique tout en demeurant « vivaces » au fil du temps. La CNUDM contient des dispositions qui permettent une interprétation large de la Convention afin d'inclure les traités, à condition que les buts et objectifs soient compatibles avec l'utilisation pacifique et durable des mers. Tant que le droit international est interprété de manière cohérente, sans contradiction ni opposition, la CNUDM reste valable après 31 ans.

La CNUDM est toujours considérée comme la « Constitution de l’océan », aidant les parties à harmoniser et à concilier leurs intérêts et à réaliser des intérêts communs à l’échelle mondiale.

Pour répondre aux doutes sur la CNUDM, les pays font actuellement de gros efforts pour promouvoir les « extensions » de la CNUDM, y compris l’Accord sur la conservation et l’utilisation durable de la diversité biologique dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale (BBNJ), auquel les pays participent activement. Quel est votre avis sur le fait que les États membres de la CNUDM continuent de promouvoir l’importante mission de la Convention ?

La Convention sur la biodiversité marine pour la Nouvelle-Zélande (BBNJ) est un accord d'application de la CNUDM. Ce n'est pas la première fois que la CNUDM dispose d'un tel accord. En 1994, la CNUDM avait déjà conclu un accord d'application sur la zone internationale des fonds marins. En 1995, les pays ont signé un accord d'application de la CNUDM relatif aux flux migratoires de poissons.

L'année dernière, les pays ont signé l'Accord sur la BBNJ afin de réglementer les zones situées au-delà de la juridiction nationale et d'y protéger la biodiversité. Une fois de plus, il est apparu que l'Accord sur la BBNJ complètera la CNUDM en tant que document évolutif.

Car chaque fois que les États membres de la CNUDM estiment qu’il existe encore une lacune, une opportunité de continuer à perfectionner le cadre juridique de la CNUDM, ils peuvent continuer à s’asseoir ensemble, à négocier pour signer des accords de mise en œuvre.

Le noble objectif de la Convention sur la biodiversité marine au large des côtes de la Jamaïque est de compléter la CNUDM afin de protéger la diversité de la vie marine. Les ressources génétiques marines et la diversité de la vie marine dans les eaux situées au-delà des juridictions nationales sont également devenues extrêmement importantes dans le contexte des développements scientifiques et technologiques actuels.

Les ressources génétiques marines jouent non seulement un rôle dans la conservation de la biodiversité, mais contribuent également à de nombreuses industries de la beauté et de la santé. Comment ces ressources génétiques peuvent-elles être utilisées de manière durable ? Comment leurs bénéfices peuvent-ils être répartis équitablement entre les pays et préservés pour les générations futures ? Telle est la mission du BBNJ.

Par conséquent, la CNUDM espère que la BBNJ ne sera pas le document final, mais plutôt un « bras étendu », un accord de mise en œuvre. De nouveaux accords de mise en œuvre seront conclus à l'avenir si les pays ressentent le besoin de compléter le cadre juridique afin de compléter la CNUDM.

Khung pháp lý biển toàn diện, sống với thời gian
Professeur associé, Dr. Nguyen Thi Lan Anh, directrice de l'Institut de la mer de l'Est, Académie diplomatique.

Le Vietnam est un pays qui a adhéré à la CNUDM et l'a ratifiée très tôt. Comment évaluez-vous les efforts déployés par le Vietnam pour maintenir la vitalité de la CNUDM au cours des 30 dernières années ?

Le Vietnam est l’un des membres fondateurs de la CNUDM, a participé aux négociations de la Convention depuis 1977 et a été l’un des pays membres qui ont ratifié la Convention avant son entrée en vigueur en 1994.

Tout au long des 31 années de mise en œuvre de la CNUDM, le Vietnam a toujours respecté et appliqué la CNUDM de bonne foi et dans son intégralité. De fait, le Vietnam a publié des documents juridiques pour internaliser ses obligations et engagements envers la CNUDM. Ses revendications maritimes sont également formulées conformément à la CNUDM.

Parallèlement, le Vietnam s'efforce et continuera de s'efforcer de résoudre ses différends maritimes sur la base des dispositions de la CNUDM. À ce jour, le Vietnam est très fier d'avoir, sur la base de ces dispositions, délimité la mer avec la Chine dans le golfe du Tonkin, la mer avec la Thaïlande et l'Indonésie, coopéré avec la Malaisie pour créer une zone commune d'exploitation pétrolière et gazière, et déposé des demandes conjointes sur l'extension du plateau continental auprès de la Commission des Nations Unies sur les limites du plateau continental.

Tous ces résultats ont été obtenus grâce à l’esprit du Vietnam en tant que membre de la CNUDM, respectant toujours de bonne foi, efficacement et activement tous les engagements pris dans le cadre de la CNUDM.

Joanna Jane Anderson, Ambassadrice de Nouvelle-Zélande auprès de l'ASEAN : La prospérité et la sécurité maritimes dépendent du maintien de la stabilité et du respect du droit maritime international tel que reflété dans la CNUDM. La Nouvelle-Zélande est prête à collaborer avec les autres pays pour renforcer l'universalité et la cohérence de la CNUDM.

Le Vietnam est un membre actif et proactif de l'ASEAN. Actuellement, l'ASEAN déploie également d'importants efforts pour promouvoir la CNUDM. À votre avis, dans quelle mesure une telle résonance est-elle utile pour préserver la mission de la Convention ?

On peut dire que l’ASEAN est une région très progressiste, placée dans le contexte de tous les pays du monde. 9/10 pays de l’ASEAN sont membres de la CNUDM, un seul pays n’en est pas actuellement membre, mais je crois comprendre que ce pays envisage également activement d’adhérer à la CNUDM.

En fait, les différends survenant entre les zones maritimes entre les pays de l'ASEAN et les zones qui se chevauchent ont été et sont résolus dans le cadre de la CNUDM. Les pays de l'ASEAN utilisent également très activement les mécanismes de règlement des différends prévus par la CNUDM pour résoudre leurs désaccords.

La CNUDM contient des dispositions très importantes pour l'ASEAN, notamment le cadre de coopération dans les mers semi-fermées. La mer de Chine méridionale est également considérée comme l'une de ces mers. Les membres de l'ASEAN s'engagent actuellement à mettre en œuvre conjointement les obligations de coopération stipulées dans la CNUDM.

Les membres de l’ASEAN ne se contentent pas de coopérer dans le domaine de la protection de l’environnement marin et de la recherche scientifique marine, mais s’engagent également à promouvoir activement des activités telles que le développement d’une économie océanique bleue.

Plus récemment, en décembre 2023, les ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN ont publié conjointement la Déclaration des ministres des Affaires étrangères de l'ASEAN sur le maintien et la promotion de la stabilité maritime en Asie du Sud-Est. Il s'agit d'une initiative extrêmement importante, qui témoigne, d'une part, de la détermination des pays de l'ASEAN à maintenir la paix et la stabilité dans les zones maritimes de l'Asie du Sud-Est. D'autre part, elle démontre également que les pays de l'ASEAN sont conscients du rôle de la mer dans la connectivité, le développement économique et la promotion du développement durable.

UNCLOS 1982 tạo môi trường để Việt Nam bảo vệ chủ quyền tại Biển Đông La CNUDM de 1982 crée un environnement permettant au Vietnam de protéger sa souveraineté en mer de Chine orientale.

La CNUDM de 1982 crée un environnement pacifique pour que le Vietnam puisse développer son économie maritime, construire et protéger fermement...

Việt Nam vận dụng chuẩn xác các quy định của Công ước Liên hợp quốc về Luật Biển Le Vietnam applique scrupuleusement les dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) promeut sa valeur pratique, en aidant le Vietnam et les pays côtiers...

Thứ trưởng Thường trực Bộ Ngoại giao Nguyễn Minh Vũ dự Hội nghị Ấn Độ Dương lần thứ 8 tại Oman Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Nguyen Minh Vu, assiste à la 8e Conférence de l'océan Indien à Oman

Le vice-ministre permanent Nguyen Minh Vu a affirmé que la connexion des mers et des océans est un pilier fondamental de la paix...

Việt Nam được Nhóm châu Á-Thái Bình Dương nhất trí đề cử làm Chủ tịch SPLOS lần thứ 35 Le Vietnam a été nommé à l’unanimité par le Groupe Asie-Pacifique pour être le 35e président du SPLOS.

Ce sera la première fois que le Vietnam assumera le poste de président du SPLOS depuis qu'il est devenu membre de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM).

UNCLOS 1982: 'Mỏ neo' cho thịnh vượng và an ninh biển CNUDM 1982 : « Une ancre » pour la prospérité et la sécurité maritime

Le 17 mars, à Hanoï, le ministère des Affaires étrangères a coordonné avec les ambassades du Canada, de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et de l'Union européenne...



Source : https://baoquocte.vn/unclos-1982-khung-phap-ly-bien-toan-dien-song-voi-thoi-gian-308218.html

Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit