Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Front de la Patrie favorise le développement de tous les potentiels et de toutes les ressources du peuple.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị21/02/2025

Kinhtedothi-Au cours de la période 2024-2029, le Front de la patrie du Vietnam continuera de renforcer le rôle politique fondamental et la responsabilité du Front de la patrie du Vietnam dans la construction du grand bloc d'unité nationale ; de promouvoir l'émulation dans les études, le travail créatif et de promouvoir tous les potentiels et toutes les ressources parmi le peuple...


Ce matin, 21 février, à Hanoi , le Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam (VFF) a organisé la Conférence des présidents des comités du Front de la patrie du Vietnam des provinces et des villes sous tutelle centrale en 2025 pour diffuser et mettre en œuvre le contenu de la résolution du 10e Congrès national du Front de la patrie du Vietnam, mandat 2024-2029 ; certaines questions sur la Charte du Front de la patrie du Vietnam et déployer le travail du Front en 2025.

Le membre du Politburo , le secrétaire du Comité central du Parti, le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, le secrétaire du Comité du Parti du Front de la patrie et des organisations de masse centrales Do Van Chien ont présidé la conférence.

Préside la Conférence des présidents des comités du Front de la patrie du Vietnam des provinces et des villes sous tutelle centrale
Préside la Conférence des présidents des comités du Front de la patrie du Vietnam des provinces et des villes sous tutelle centrale

Continuer à innover en matière de contenu et de modes de fonctionnement

Lors de la Conférence, la Vice-présidente-Secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Nguyen Thi Thu Ha, a mis en œuvre de manière approfondie le contenu essentiel de la Résolution du 10e Congrès national des délégués du Front de la patrie du Vietnam, mandat 2024-2029.

En conséquence, concernant l'orientation pour la période 2024-2029, continuer à renforcer le rôle politique essentiel et la responsabilité du Front de la Patrie du Vietnam dans la construction du grand bloc d'unité nationale, la promotion de la démocratie socialiste, l'exercice de la maîtrise du peuple ; répondre aux exigences de la nouvelle situation et aux aspirations légitimes des membres des syndicats, des membres des associations et du peuple ; promouvoir l'émulation dans l'étude, travailler de manière créative, promouvoir tous les potentiels et toutes les ressources parmi le peuple, créer une dynamique pour un développement rapide et durable du pays, améliorer la vie matérielle et spirituelle du peuple.

En même temps, continuer à innover le contenu et les méthodes de fonctionnement afin que le Front de la Patrie du Vietnam soit véritablement une alliance politique, une union volontaire ; assurer la consultation, la coordination et l'unité d'action avec les organisations membres ; jouer un bon rôle de pont entre le Parti, l'État et le peuple ; construire et consolider le système du Front de la Patrie du Vietnam en mettant fortement l'accent sur la base, proche du peuple et accompagnant le peuple ; promouvoir le rôle des organisations membres, des conseils consultatifs, des experts et des scientifiques pour contribuer à l'entrée du pays dans une nouvelle ère - l'ère du développement national.

Français Les objectifs pour la période 2024-2029 comprennent : rationaliser la structure organisationnelle, innover le contenu et les méthodes de fonctionnement du Front de la Patrie du Vietnam ; diversifier les formes et les méthodes de rassemblement et de mobilisation du peuple, en se concentrant sur les zones de base et résidentielles ; bien remplir la fonction de base politique du gouvernement populaire, représenter et protéger les droits et intérêts légitimes et légaux du peuple ; jouer un rôle essentiel pour que le peuple soit le maître et le propriétaire ; promouvoir la supervision et la critique sociales ; participer de manière proactive et active à la construction du Parti et de l'État, prévenir la corruption, le gaspillage et la négativité ; renforcer le consensus, promouvoir les campagnes et les mouvements d'émulation ; promouvoir fortement toutes les ressources, le potentiel et la créativité du peuple dans la cause de la construction et de la défense de la Patrie.

La vice-présidente et secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Nguyen Thi Thu Ha, prend la parole
La vice-présidente et secrétaire générale du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Nguyen Thi Thu Ha, prend la parole

Soulignant les 6 programmes d'action pour le mandat 2024-2029, Mme Nguyen Thi Thu Ha a déclaré que le programme d'action n° 4 est un point nouveau du mandat, avec des bases politiques, juridiques et pratiques, notamment la résolution n° 43-NQ/TW du 24 novembre 2023, de la 8e Conférence du 13e Comité central du Parti sur « continuer à promouvoir la tradition et la force de la grande unité nationale, en construisant notre pays pour qu'il soit de plus en plus prospère et heureux »...

Quelques objectifs spécifiques pour mettre en œuvre le programme d'action n° 4 : chaque année, chaque zone résidentielle (KDC) a au moins un projet ou une tâche spécifique, s'efforcer que la plupart des KDC organisent la Journée nationale de la grande unité, le comité de travail du front du KDC donne des commentaires au comité de cellule du Parti et au chef de village, au chef du groupe résidentiel ; pendant la durée du mandat, s'efforcer que 100 % des KDC aient des modèles et des activités d'autonomie ; chaque année, au moins 95 % des chefs du comité de travail du front sont formés aux connaissances et aux compétences du travail du front.

Délégués participant à la Conférence des présidents des comités du Front de la patrie du Vietnam des provinces et des villes gérées par le gouvernement central
Délégués participant à la Conférence des présidents des comités du Front de la patrie du Vietnam des provinces et des villes gérées par le gouvernement central

Selon le vice-président et secrétaire général du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, le Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam élabore actuellement un guide pour la mise en œuvre du programme 4 en conjonction avec la campagne « Construire des zones résidentielles culturelles » dans le sens de : construire une zone résidentielle unie, prospère et heureuse sur la base d'une zone résidentielle culturelle avec le rôle du Front ; une zone résidentielle unie, prospère et heureuse est une zone résidentielle supérieure à une zone résidentielle culturelle...

Lors de la conférence, la vice-présidente du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, To Thi Bich Chau, a mis en œuvre de manière approfondie un certain nombre de points de la Charte révisée et complétée du Front de la patrie du Vietnam.

La conférence a également discuté, formulé des commentaires et réfléchi sur le contenu relatif à la mise en œuvre du règlement n° 212-QD/TW du 30 décembre 2019 du Secrétariat ; le projet de lignes directrices pour la mise en œuvre du programme d'action « Promouvoir le rôle de maîtrise et d'autogestion du peuple, construire un quartier résidentiel uni, prospère et heureux » ; l'accueil, l'allocation, la gestion et l'utilisation des fonds pour soutenir les personnes touchées par la tempête n° 3 ; la mise en œuvre du mouvement d'émulation « S'unir pour éliminer les maisons temporaires et délabrées dans tout le pays en 2025 » dans les localités...

Objectif très ciblé : éliminer complètement les logements temporaires et délabrés d'ici 2025

Après avoir recueilli les avis de la Conférence, le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Do Van Chien, a suggéré que, pour la mise en œuvre du Programme d'action n° 4, il soit nécessaire de suivre scrupuleusement le contenu du Décret 86/2023/ND-CP définissant le cadre des normes et procédures, les procédures et les dossiers d'examen et d'attribution des titres de « Famille culturelle », « Village culturel, Groupe résidentiel », « Commune, Quartier et Ville typiques », afin de convenir avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme de l'approche consistant à reprendre les critères de base des zones résidentielles culturelles et à y ajouter des critères spécifiques au Front de la Patrie du Vietnam. À partir de là, établir un ensemble de critères pour la reconnaissance des « Zones résidentielles unies, prospères et heureuses », et solliciter simultanément le consensus du Premier ministre afin qu'il constitue la base juridique de sa mise en œuvre.

« Le contenu et les critères de la zone résidentielle doivent garantir la cohérence, la légalité, la pertinence pratique et la participation d'experts locaux. Après accord, le Comité du Parti du Front de la Patrie du Vietnam et les organisations de masse centrales soumettront des documents au Comité permanent du Comité provincial du Parti pour mise en œuvre ; le Comité permanent du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam publiera un guide-cadre que les localités pourront utiliser et appliquer en fonction de la situation locale. Parallèlement, des formes de reconnaissance, de récompense et d'honneur devront être prévues à chaque échelon pour encourager les cadres locaux à contribuer à la construction de « zones résidentielles unies, prospères et heureuses » ; d'ici le 1er juin 2025, ce cadre de critères sera finalisé et mis en œuvre dans l'ensemble du système », a déclaré M. Do Van Chien.

Le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Do Van Chien, a prononcé un discours de clôture lors de la conférence.
Le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Do Van Chien, a prononcé un discours de clôture lors de la conférence.

Français Concernant le programme d'élimination des logements temporaires et délabrés en 2025, le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam a noté que, sur la base des documents de directive du Premier ministre et de la conclusion du Comité directeur central sur l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale ; sur la base des orientations du Comité permanent du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, les comités du Front de la patrie du Vietnam des provinces et des villes se concentreront sur une mise en œuvre drastique et accéléreront les progrès de la mise en œuvre pour achever l'élimination des logements temporaires et délabrés à l'échelle nationale d'ici 2025.

Soulignant que 2025 est l'année de la mise en œuvre résolue des résolutions du Parti pour contribuer à faire entrer le pays dans une nouvelle ère, M. Do Van Chien a déclaré que le Comité central du Front de la patrie du Vietnam mettra en œuvre des projets sur des contenus tels que : la stratégie de solidarité nationale ; l'organisation des organisations sociopolitiques de masse assignées par le Parti et l'État pour être directement sous la tutelle du Comité central du Front de la patrie du Vietnam ; la révision des fonctions et des tâches des agences et organisations affiliées, en particulier des agences de presse, en ne laissant que les places nécessaires ; le pilotage de l'organisation de journées de solidarité nationale pour les Vietnamiens d'outre-mer dans des endroits avec des conditions ; l'innovation pour améliorer la qualité et l'efficacité des activités des conseils consultatifs à tous les niveaux...

Parallèlement, mettre en œuvre le Plan visant à organiser les personnes de tous horizons pour qu’elles contribuent par des idées à l’élaboration des documents destinés aux Congrès du Parti à tous les niveaux et au 14e Congrès national du Parti.

Affirmant la position du Front de la Patrie du Vietnam qui a été et est attendu et auquel le Parti, l'État et le Peuple font confiance dans la consolidation et la promotion du grand bloc d'unité nationale, le Président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a demandé à chaque cadre du Front d'être plus rapide, plus précis et de faire plus d'efforts dans la mise en œuvre des tâches pour achever le programme d'action proposé.



Source : https://kinhtedothi.vn/mat-tran-to-quoc-thuc-day-phat-huy-moi-tiem-nang-nguon-luc-trong-nhan-dan.html

Tag: Devant

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel du fleuve Han est « absolument cinématographique »
Miss Vietnam 2024 nommée Ha Truc Linh, une fille de Phu Yen
DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit