Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Bien préparer les conditions de mise en œuvre de la Loi sur le patrimoine culturel selon la décentralisation.

Kinhtedothi - Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme recommande aux localités de bien se préparer en termes de finances, de ressources humaines, de bases de données, etc. pour assurer les activités de gestion de l'État conformément à la décentralisation et à la délégation de pouvoir lorsque la loi sur le patrimoine culturel 2024 entrera en vigueur à partir du 1er juillet 2025.

Báo Kinh tế và Đô thịBáo Kinh tế và Đô thị24/06/2025

Le vice-ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Hoang Dao Cuong, a signé le communiqué officiel n° 2895/BVHTTDL-DSVH aux comités populaires des provinces et villes de Thanh Hoa, Hue et Ninh Binh sur le renforcement de la gestion, de la protection et de la promotion de la valeur des vestiges historiques et culturels et des sites pittoresques.

En conséquence, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme demande aux localités de se conformer aux dispositions de la loi sur le patrimoine culturel et aux traités internationaux des conventions de l'UNESCO relatives au patrimoine mondial culturel et naturel que le Vietnam a signées. Parallèlement, elles doivent appliquer strictement la loi sur le patrimoine culturel et les documents qui en régissent la mise en œuvre.

Vestiges historiques et architecturaux du complexe architectural de la citadelle impériale de Hué .

Parallèlement, il convient d'examiner toutes les reliques inventoriées et classées de la région et de veiller à ce que des organismes et des représentants soient directement responsables de leur gestion, de leur protection et de leur entretien. L'appareil de gestion des reliques doit garantir l'efficacité et l'efficience nécessaires à la bonne protection des reliques, en évitant les situations où les reliques sont sans responsable direct ou indéterminé, en retardant la détection et le traitement des infractions. En cas d'abus de pouvoir, il doit en informer le Comité populaire provincial pour examen et traitement.

Les localités examinent, complètent et complètent les archives scientifiques des vestiges, et promulguent des réglementations sur la gestion, la protection et la valorisation des vestiges historiques et culturels et des sites pittoresques relevant de leur juridiction. Ces réglementations définissent clairement la protection des vestiges, des artefacts et des paysages culturels, ainsi que l'attribution effective de responsabilités spécifiques en matière de protection aux organisations et aux particuliers.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme a également demandé d'organiser des analyses, d'en tirer des enseignements, de clarifier les responsabilités des organisations et des individus concernés et de prévenir de tels cas d'intrusion dans les reliques ; de renforcer la gestion, la sécurité et la sûreté des reliques et des objets appartenant aux reliques, ainsi que la gestion des reliques dans la zone ; d'élaborer proactivement des plans pour prévenir, détecter précocement et être prêt à prévenir et à gérer les actes d'intrusion et de vandalisme. Parallèlement, de promouvoir la propagande et l'éducation afin de sensibiliser la communauté à la protection des reliques.

À compter du 1er juillet 2025, la Loi de 2024 sur le patrimoine culturel entrera en vigueur. Son article 90, clause 4, stipule clairement la responsabilité du Comité populaire provincial en matière de gestion publique du patrimoine culturel. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme recommande aux localités de bien préparer les conditions (finances, ressources humaines, bases de données…) pour assurer la gestion publique, conformément à la décentralisation et à la délégation de pouvoirs, afin de protéger et de promouvoir la valeur du patrimoine culturel en général, et des vestiges en particulier.

Parallèlement à cela, organiser la propagande, la diffusion et la formation des fonctionnaires travaillant dans la gestion des secteurs et des domaines relevant du champ d'application de la Loi sur le patrimoine culturel des localités, des personnes et des entreprises sur les nouvelles dispositions de la Loi et les documents détaillant la mise en œuvre de la Loi.

Auparavant, le Bureau du Gouvernement a publié le communiqué officiel n° 4729/VPCP-KGVX daté du 28 mai 2025 annonçant la conclusion du Vice-Premier Ministre Mai Van Chinh sur la saisie des informations, la mise en œuvre rapide des solutions appropriées conformément à l'autorité, la garantie d'une gestion efficace, la protection et la promotion de la valeur des patrimoines et des reliques à l'échelle nationale.

Source: https://kinhtedothi.vn/chuan-bi-tot-cac-dieu-kien-thuc-hien-luat-di-san-van-hoa-theo-phan-cap.744048.html




Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère
Image de nuages ​​sombres « sur le point de s'effondrer » à Hanoï
La pluie tombait à verse, les rues se transformaient en rivières, les habitants de Hanoï amenaient des bateaux dans les rues
Reconstitution de la fête de la mi-automne de la dynastie Ly à la citadelle impériale de Thang Long

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit