Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L’objectif ultime demeure de garantir à chacun une vie prospère et heureuse.

Le matin du 5 décembre, en réponse aux observations des députés de l'Assemblée nationale lors du débat sur la politique d'investissement du Programme national ciblé pour le nouveau développement rural, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des régions montagneuses et des minorités ethniques jusqu'en 2035, le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a affirmé : « La politique gouvernementale d'intégration de trois programmes nationaux ciblés en un seul vise l'objectif suprême de garantir à la population une vie prospère et heureuse, en particulier dans les régions montagneuses et les minorités ethniques. »

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/12/2025

Légende de la photo
Le secrétaire général To Lam et le président Luong Cuong assistent à la séance. Photo : Doan Tan/TTXVN.

Prolonger la période de soutien jusqu'en 2035.

La majorité des délégués de l'Assemblée nationale a approuvé la fusion des trois Programmes nationaux ciblés (PNC) afin de remédier aux lacunes et aux limites de la phase précédente. Cependant, certains ont exprimé des inquiétudes quant au risque de réduction des politiques et des ressources d'investissement allouées aux minorités ethniques et aux régions montagneuses.

Le ministre Tran Duc Thang a déclaré que la politique de consolidation en un programme unique démontre la détermination du gouvernement à assurer une vie prospère et heureuse à la population, en particulier aux populations issues de minorités ethniques et des régions montagneuses.

Pour atteindre cet objectif, le ministre Tran Duc Thang a déclaré qu'outre les objectifs généraux, la priorité continuera d'être accordée à la création de nouvelles zones rurales favorisant une réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des communautés ethniques minoritaires. L'accent sera mis sur l'amélioration de l'efficacité de la mise en œuvre, la prévention des chevauchements et des doublons dans les politiques, ainsi que sur une décentralisation complète des pouvoirs au profit des collectivités locales. La période de soutien sera prolongée jusqu'en 2035 (au lieu de 2030) par rapport au programme actuel afin de concentrer les ressources à long terme sur des investissements plus complets et efficaces. Cette intégration ne réduira ni les politiques ni la portée du soutien, mais créera au contraire les conditions d'une plus grande concentration et d'une priorité accrue pour les zones habitées par les minorités ethniques, qui constituent actuellement le cœur de la pauvreté dans le pays.

Lors des débats, certains députés de l'Assemblée nationale ont exprimé des inquiétudes et demandé des précisions sur les critères de définition d'objectifs réalisables et pertinents, compte tenu des ressources et du contexte de la période 2026-2030, afin d'éviter des objectifs trop ambitieux. Le ministre Tran Duc Thang a déclaré : « L'objectif est que 65 % des communes répondent aux nouvelles normes rurales, alors que le pays avait déjà atteint près de 80 % pour la période 2021-2025. Avant la mise en œuvre du système de gouvernement local à deux niveaux, 79,3 % des communes du pays respectaient déjà ces nouvelles normes, conformément aux critères nationaux pour la période 2021-2025. »

D'après les résultats de l'évaluation locale, après les fusions, environ 65,6 % des communes du pays devraient satisfaire aux nouvelles normes rurales selon les critères établis pour la période 2021-2025. Actuellement, le référentiel de critères pour les nouvelles zones rurales pour la période 2026-2030 est finalisé et sera soumis au Premier ministre pour promulgation en décembre 2025. Ce référentiel vise à consolider, compléter et améliorer les critères de la période 2021-2025.

D'après une étude du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, environ 42 % des communes répondent actuellement aux critères de base des nouvelles normes de développement rural pour la période 2026-2030 et devraient obtenir la reconnaissance de ces normes en 2026-2027. Les 25 % restants, situés principalement dans des zones défavorisées, des régions à forte population ethnique et des zones montagneuses, bénéficieront de ressources prioritaires pour atteindre ces normes d'ici 2030. « Par conséquent, l'objectif d'atteindre environ 65 % de communes conformes aux nouvelles normes de développement rural d'ici 2030 est réalisable », a affirmé le ministre Tran Duc Thang.

Légende de la photo
Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, explique et clarifie certains points soulevés par les députés de l'Assemblée nationale. Photo : Doan Tan/TTXVN.

Prioriser les ressources pour le programme.

Concernant l'objectif de maintenir un taux de réduction de la pauvreté multidimensionnelle de 1 à 1,5 % par an et de garantir que 100 % des communes pauvres sortent de la pauvreté, le ministre Tran Duc Thang a déclaré : L'objectif de réduction du taux de pauvreté multidimensionnelle a été affirmé dans la résolution du 13e Congrès national du Parti et dans la directive n° 05 du 13e Comité central du Parti sur le renforcement du leadership du Parti en matière de réduction durable de la pauvreté jusqu'en 2030.

En réalité, d'ici fin 2025, le taux de pauvreté multidimensionnelle devrait se situer entre 0,9 % et 1 %, soit une réduction moyenne de plus de 1 % par an sur la période 2021-2025. Le taux de pauvreté multidimensionnelle projeté pour la période 2026-2030, selon les nouvelles normes de pauvreté, est d'environ 9,6 %, un niveau similaire à celui de la période 2022-2025. Par conséquent, cet objectif est conforme à la politique du Parti, reflète des résultats concrets et est réalisable compte tenu du contexte socio-économique du pays pour la période 2026-2030.

Concernant le financement du programme, certains délégués ont exprimé leur inquiétude quant à l'insuffisance de l'allocation de 100 000 milliards de VND provenant du budget de l'État, compte tenu de l'ambition et des objectifs élevés du programme, ainsi que des difficultés de mobilisation des ressources dans les zones montagneuses et à forte concentration de minorités ethniques. Le ministre Tran Duc Thang a partagé l'avis des délégués de l'Assemblée nationale, soulignant que la portée et l'envergure du programme couvrent l'ensemble du territoire national et englobent la quasi-totalité des aspects et des enjeux du développement socio-économique en milieu rural, avec une priorité accordée aux régions montagneuses et à ces populations. Par conséquent, l'allocation initiale de 100 000 milliards de VND est justifiée.

« Toutefois, pour la période 2026-2030, outre ce programme, quatre autres programmes nationaux ciblés seront mis en œuvre dans la région, comme l'a mentionné le délégué Tran Hoang Ngan (délégation de l'Assemblée nationale de Hô Chi Minh-Ville). Ces programmes poursuivent des objectifs similaires et représentent un investissement total d'environ 360 000 milliards de VND. Par ailleurs, le programme de développement durable pour la région du delta du Mékong et le programme de stabilisation de l'installation des populations dans les zones montagneuses et difficiles d'accès ont été inclus dans le projet de résolution du XIVe Congrès national du Parti. Ces programmes prévoient des investissements prioritaires pour la période 2026-2030, ainsi que d'autres sources de financement telles que les crédits sociaux, les crédits commerciaux destinés à l'investissement dans l'agriculture, les agriculteurs et les zones rurales, les capitaux des entreprises et les contributions volontaires de la population. Afin d'atteindre les objectifs et de mener à bien les missions du programme, le gouvernement continuera, durant sa mise en œuvre, d'équilibrer le budget central et de rendre compte à l'Assemblée nationale pour un financement prioritaire. » « Pour s'adapter aux réalités du terrain », a déclaré le ministre Tran Duc Thang.

Certains députés de l'Assemblée nationale ont fait valoir que le règlement allouant 400 000 milliards de VND de financement local était excessif, dépassant les capacités d'équilibre budgétaire des collectivités territoriales, notamment celles en difficulté. Le ministre Tran Duc Thang a déclaré : « Le financement local alloué à la mise en œuvre de ce programme correspond au budget total alloué par les deux niveaux de gouvernement local de 34 provinces et villes, dont 7 collectivités autonomes et 27 bénéficiant d'un soutien du budget central. »

« Il s’agit là d’une des principales sources illustrant le rôle proactif et la responsabilité des comités et autorités locales du Parti dans la mise en œuvre des objectifs du programme pour la période 2021-2025. Sur les près de 300 000 milliards de VND de capitaux locaux alloués à la mise en œuvre des trois programmes nationaux ciblés, environ 65 % proviennent de 16 provinces et villes disposant d’un budget équilibré. Pour les 47 autres provinces et villes, la part du financement de contrepartie est ajustée en fonction de la part du soutien reçu du budget central et des spécificités de chaque localité. En particulier, pour les localités défavorisées, cette part n’est que d’environ 5 % par rapport aux capitaux alloués par le budget central », a déclaré le ministre Tran Duc Thang.

Selon le ministre Tran Duc Thang, le gouvernement poursuivra son examen et son travail d'équilibrage afin de déterminer la répartition budgétaire la plus appropriée pour les collectivités locales, en tenant compte des avis du Comité permanent de l'Assemblée nationale, des avis du Conseil national des ethnies et des avis des députés. Certains députés ont demandé des précisions sur les principes et les critères d'allocation des fonds, en privilégiant les zones habitées par les minorités ethniques et les régions montagneuses.
Le ministre Tran Duc Thang a déclaré que les principes et les critères seront définis par le Premier ministre, la priorité étant donnée à l'allocation de fonds les plus importants aux minorités ethniques et aux zones montagneuses. Les autorités locales décideront et seront responsables de la répartition détaillée des fonds entre les projets afin d'atteindre les objectifs spécifiques du programme.

Légende de la photo
Le vice-président de l'Assemblée nationale, Vu Hong Thanh, prend la parole lors de la séance. Photo : Doan Tan/TTXVN

L’ensemble des documents d’orientation sera publié au plus tard en janvier 2026.

De nombreux députés de l'Assemblée nationale ont suggéré de revoir et de clarifier le contenu des investissements dans différents domaines, en corrigeant les chevauchements et les incohérences entre les composantes et les autres programmes nationaux ciblés. Le ministre Tran Duc Thang a déclaré : « Lors de l'élaboration du programme, le gouvernement a insisté sur le fait que le principe de consolidation devait viser à maintenir la stabilité, à éviter toute perturbation et à ne pas abroger les politiques actuellement efficaces. Il convient de privilégier la révision et la réorganisation des politiques afin de définir clairement les domaines de responsabilité et les groupes cibles. »

En conséquence, le programme est conçu avec deux volets distincts : un volet général pour une mise en œuvre à l’échelle nationale et un volet spécifique aux minorités ethniques et aux régions montagneuses. Chaque tâche spécifique est attribuée à un seul volet, selon le principe d’un contenu, de ressources et de bénéficiaires clairement définis ; et elle est coordonnée avec d’autres programmes nationaux ciblés afin d’éviter les chevauchements d’investissements et de garantir qu’aucune commune pauvre ni zone particulièrement défavorisée ne soit oubliée.

En outre, afin de pallier les difficultés liées aux délais de publication des documents d'orientation, le gouvernement a chargé le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement de coordonner avec le ministère des Minorités ethniques et des Religions et d'autres ministères et organismes compétents la soumission conjointe de documents d'orientation pour la mise en œuvre du Programme, garantissant ainsi la cohérence et la clarté du contenu dès l'approbation par l'Assemblée nationale de la politique d'investissement du Programme.

Il est prévu que tous les documents d'orientation destinés aux autorités locales pour la mise en œuvre du plan soient publiés au plus tard en janvier 2026.

Certains députés de l'Assemblée nationale ont exprimé leurs inquiétudes quant à l'omission de certaines zones et de certains groupes cibles, et ont suggéré la nécessité de mesures transitoires afin de garantir la continuité des bénéfices pour la population. Le ministre Tran Duc Thang a déclaré que le programme intégré reprenait intégralement les politiques et les résultats obtenus durant la période 2021-2025, sans abroger ni réduire les mesures efficaces, garantissant ainsi que la population continue d'en bénéficier pleinement, en accordant la priorité aux communes pauvres des zones montagneuses et abritant des minorités ethniques.

Par ailleurs, le gouvernement a promulgué un décret relatif à la délimitation des régions à majorité ethnique et des zones montagneuses pour la période 2026-2030 et s'apprête à publier un décret sur le seuil de pauvreté multidimensionnelle pour la même période, une décision sur les critères de définition des communes pauvres et le référentiel national des nouvelles zones rurales à tous les niveaux pour la même période. Ces mesures visent à garantir la continuité du cadre juridique lors de la mise en œuvre du programme. La transition des politiques se fera sans heurt dès que l'Assemblée nationale autorisera la prolongation de la période de mise en œuvre et le déblocage des fonds du budget de l'État pour les programmes nationaux cibles restants en 2025. Le gouvernement a chargé les ministères et organismes compétents d'assurer la mise en œuvre de la réglementation transitoire entre les deux périodes.

Concernant la mise en œuvre du programme, la majorité des députés de l'Assemblée nationale se sont accordés sur la désignation d'un organisme unique comme chef de file. Toutefois, afin de définir clairement le modèle de gestion, le rôle de cet organisme, les responsabilités de chaque composante, le contenu, le mécanisme de coordination et les modalités de redevabilité, le ministre Tran Duc Thang a déclaré : « Pour garantir l'uniformité, la cohérence et la clarté de la mise en œuvre, notamment dans l'élaboration des documents d'orientation du programme et la définition précise des responsabilités, le programme repose sur le principe d'un organisme unique chef de file ; les ministères et les secteurs pilotent les contenus relevant de leurs fonctions et missions de gestion publique, tout en étant responsables de leur mise en œuvre. »

« Le gouvernement a désigné le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement comme organisme chargé de l'élaboration du rapport explicatif. Tenant compte des avis du Comité permanent de l'Assemblée nationale, des avis de vérification du Conseil national des ethnies et des avis des députés de l'Assemblée nationale, l'organisme rédacteur étudiera le rapport et le soumettra au gouvernement pour examen, en définissant les tâches entre les ministères et les secteurs, notamment le ministère des Minorités ethniques et des Affaires religieuses, le principe primordial étant la réalisation des objectifs du programme », a déclaré le ministre Tran Duc Thang.

De nombreux députés de l'Assemblée nationale ont proposé de renforcer la décentralisation et la délégation de pouvoirs aux collectivités locales, en les liant à des objectifs et à une obligation de rendre des comptes. Le ministre Tran Duc Thang a déclaré que le programme vise à maximiser la décentralisation vers les collectivités locales, tout en allouant les ressources selon le principe selon lequel les collectivités locales décident, agissent et sont responsables. Le gouvernement central assurera une gestion uniforme et mettra en place des mécanismes pour renforcer l'inspection et le contrôle.

Le gouvernement alloue le capital total aux collectivités locales en fonction des conditions réelles, leur permettant ainsi de décider proactivement des plans d'allocation et d'intégrer les ressources pour atteindre les objectifs généraux fixés. Parallèlement, un mécanisme de contrôle à plusieurs niveaux est mis en place : central, provincial et communal, renforçant le rôle des citoyens comme acteurs clés du contrôle, garantissant la transparence et la responsabilité, et améliorant la qualité de la redevabilité à tous les niveaux de gouvernement.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/muc-tieu-cuoi-cung-van-la-lam-cho-nguoi-dan-co-cuoc-song-am-no-hanh-phuc-20251205141438277.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Ma journée heureuse

Ma journée heureuse

La joie du peuple le jour du défilé.

La joie du peuple le jour du défilé.

Trois générations perpétuent l'art de la broderie.

Trois générations perpétuent l'art de la broderie.