Journal Le Paria (Le Misérable) – Organe de l'Union des peuples coloniaux, publié de 1922 à 1926, fondé par Nguyen Ai Quoc et plusieurs révolutionnaires. Nguyen Ai Quoc en était le rédacteur en chef. Photo : Document
Mieux que quiconque, le président Ho Chi Minh, qui comprenait le pouvoir de la presse dans la lutte révolutionnaire, a utilisé sa plume comme une arme dès les premières années de sa quête pour sauver le pays, pour défendre la justice, le droit et les droits des peuples opprimés. Chaque article, pour lui, doit donc être une « proclamation révolutionnaire » capable d'attirer les classes opprimées et l'humanité progressiste du monde entier vers la lutte pour la justice et les valeurs humaines. Dans son discours au 2e Congrès de l'Association des journalistes vietnamiens , il a souligné : « Concernant le contenu de ce que vous appelez « thème », tous mes articles n'avaient qu'un seul « thème » : la lutte contre le colonialisme, l'impérialisme, le féodalisme et les propriétaires fonciers, et la promotion de l'indépendance nationale et du socialisme. Tel est mon destin avec la presse. »
Dès le début de ses écrits, nombre de ses articles ont révélé la nature de la prétendue « civilisation » que les Français imposaient aux colonies, dont l'Indochine. Parallèlement, il a dénoncé les ténèbres de la société coloniale et la vie des populations autochtones sous la domination de la « mère patrie ». Par exemple, dans son article sur l'Indochine, il a souligné la vérité sur la prétendue « liberté » et la « civilisation » accordées au peuple colonial par la « mère patrie » : « La vérité est que le peuple indochinois ne dispose d'aucun moyen d'action et d'étude. Les journaux, les réunions, les associations et les voyages sont interdits… Avoir des journaux ou des magazines aux idées légèrement progressistes ou un journal de la classe ouvrière française est un crime grave. L'alcool et l'opium, ainsi que la presse réactionnaire de la classe dirigeante, contribuent à l'œuvre du gouvernement visant à maintenir la population dans l'ignorance. La guillotine et la prison font le reste. »
En exposant la cruelle et sombre réalité de la société coloniale, son objectif n’était pas seulement de condamner le régime colonial français ou de faire appel à la sympathie du peuple français progressiste ; mais aussi pour affirmer l'esprit combatif du peuple indochinois qui semblait noyé : « Empoisonné mentalement et physiquement, bâillonné et emprisonné, on pourrait croire que ce troupeau de gens servirait à jamais de sacrifices au dieu du capitalisme, que ce troupeau ne vivrait plus, ne penserait plus et serait inutile à réformer la société. Non : le peuple indochinois n'est pas mort, il est toujours vivant, vivant pour toujours. L'empoisonnement systématique des capitalistes coloniaux ne peut paralyser la vitalité, et encore moins la pensée révolutionnaire du peuple indochinois. Le vent de la Russie ouvrière, de la Chine révolutionnaire ou de l'Inde combattante souffle pour détoxifier le peuple indochinois. Le peuple indochinois n'est pas éduqué, il est vrai, par les livres et les discours, mais il reçoit son éducation par d'autres moyens. La souffrance, la pauvreté et la répression brutale sont ses seuls maîtres. »
Dans un autre article, il a exposé des vérités apparemment simples mais décisives pour la lutte révolutionnaire. Autrement dit, « Peu importe ce que vous entreprenez, aussi grand ou petit soit-il, aussi difficile ou facile soit-il, si vous ne faites pas de votre mieux, vous échouerez à coup sûr. » Un proverbe chinois dit : « Un lion qui attrape un lapin doit employer toute sa force. » Aussi fort soit-il, attraper un lapin n'est pas difficile, mais il doit tout de même employer toute sa force. Sans parler d'accomplir une grande œuvre comme libérer nos compatriotes, l'humanité, des chaînes de l'esclavage, comment y parviendra-t-il ? Nombreux sont ceux qui se découragent face à la difficulté, ne comprenant pas que « l'eau coule et use la pierre » et qu'« avec diligence, le fer peut se transformer en aiguille ». Quelle que soit la difficulté d'une tâche, si vous êtes déterminé, vous y parviendrez. Peu de gens ne peuvent y parvenir, beaucoup travaillent ensemble, alors il faut y parvenir. Si vous n'y parvenez pas dans cette vie, la génération suivante devra suivre et le faire, alors il faut y parvenir. Si vous voulez travailler ensemble, si vous voulez. Pour persévérer, chacun doit d'abord comprendre clairement pourquoi il faut agir, pourquoi il est impossible de le faire sans agir, pourquoi chacun doit assumer un rôle, pourquoi il faut agir immédiatement et pourquoi chacun ne doit pas attendre l'autre. Ce n'est qu'alors que l'objectif sera de parvenir à un nouvel accord ; le même objectif, la même volonté ; la même volonté, le même esprit ; le même esprit, et il faut savoir comment s'y prendre, alors le travail sera fait rapidement.
On peut dire que la plume journalistique de Ho Chi Minh est extrêmement acérée. Tel un couteau fin mais tranchant, elle pénètre profondément dans la réalité, révèle les affres du régime colonialiste oppressif et les souffrances infligées par l'esclavage. De là, elle attise la haine et attise l'esprit combatif d'une population en difficulté. Conscient du pouvoir de la presse, il soulignait : « Notre presse doit servir les travailleurs, le socialisme, la lutte pour l'unification du pays et la paix mondiale. C'est pourquoi tous les journalistes (écrivains, imprimeurs, rédacteurs, éditeurs, etc.) doivent adopter une position politique ferme. La politique doit être aux commandes. Seule une ligne politique juste peut influencer le reste. C'est pourquoi tous nos journaux doivent avoir une ligne politique juste. Notre presse n'est pas destinée à un petit nombre de lecteurs, mais au service du peuple, pour propager et expliquer la ligne et la politique du Parti et du gouvernement. Elle doit donc être de masse et combative. »
Pour Ho Chi Minh, l'idéal suprême du journaliste est d'utiliser sa plume au service de la justice. C'est pourquoi il conseillait aux journalistes : « Votre plume est aussi une arme redoutable pour défendre la justice et éliminer le mal. » Selon lui, les ennemis impérialistes, dont la France et les États-Unis, recouraient à la propagande en plus de la guerre militaire : « La propagande ennemie est rusée et tenace, jour après jour, année après année, une goutte d'eau qui s'égoutte longtemps peut user une pierre. » Il est donc inévitable que certains compatriotes soient déconcertés par la propagande ennemie. La responsabilité de chaque cadre, de chaque patriote, est de saisir toutes les occasions et d'utiliser tous les moyens pour briser la propagande mensongère et vicieuse de l'ennemi. « Nous devons vaincre l'ennemi sur le plan de la propagande, tout comme l'armée l'a vaincu sur le plan militaire », a-t-il souligné.
Cependant, pour devenir un pionnier de la propagande, du politique et de l'idéologie, la première qualité d'un journaliste est le courage. Il faut du courage pour que sa plume ne soit pas dépendante du pouvoir, de la célébrité et du profit, ni vouée à servir des intérêts et des objectifs impurs. Et pour posséder cette qualité, l'écrivain doit avoir une position politique ferme. « La politique doit être maîtresse. Seule une ligne politique juste peut s'avérer juste. C'est pourquoi tous nos journaux doivent avoir une ligne politique juste », conseillait l'Oncle Ho. De plus, un objectif politique juste et une position politique ferme donneront au journal une force spirituelle et un courage à l'écrivain qu'aucune force ne pourra maîtriser.
Khoi Nguyen
Source : https://baothanhhoa.vn/moi-bai-bao-la-mot-nbsp-to-hich-cach-mang-252776.htm
Comment (0)