« Bitter Sip Down the Mountain » a récemment attiré l'attention alors que la littérature sur les régions montagneuses et les minorités ethniques est rarement exploitée (Photo : Hoai Sa).
Ngựm bầu tương sơn est un recueil de nouvelles publié par la maison d'édition Kim Đồng à la fin de l'année. Ce livre aborde non seulement le sort difficile des habitants de la région montagneuse du nord, mais offre également une image vivante de la culture des minorités ethniques.
L'œuvre a récemment attiré l'attention à une époque où la littérature sur les régions montagneuses et les minorités ethniques était rarement exploitée. Chaque récit est un film de réalité amère, décrivant la vie difficile, mais aussi pleine d'amour et de sacrifice, de populations cachées en haute montagne.
L'auteur situe ses récits dans les villages des Hmong, Dao ou Tay. Les intrigues évoquent des problèmes sociaux contemporains, comme ailleurs, mais possèdent leurs propres nuances montagneuses, comme les histoires de passage de frontière, de trafic de drogue, de destruction de la forêt sacrée du village par la corruption, et surtout des récits de lutte contre les tyrans.
Dans « Le Voyage du Retour », Seng est un personnage à part : un Hmong conduit sa famille à quitter les montagnes pour changer de vie. Son voyage se transforme en une aventure difficile et tragique, qui lui coûtera femme et enfants en chemin.
« Vers la Lumière » est une histoire rare du livre, dont la fin, apparemment positive, est amère. Elle raconte l'histoire d'un homme qui se livre à la traite des femmes dans la région frontalière et réalise soudain que sa maîtresse a plus de valeur que ses victimes féminines. Les fins des dix histoires sont souvent ambiguës, quelque peu amères, ce qui incite le lecteur à la réflexion.
Dans « Bitter Sip Down the Mountain », l'auteur raconte non seulement une histoire mais recrée également une partie de la culture de la région montagneuse (Photo : Hoai Sa).
L'auteur ne se contente pas de raconter l'histoire, mais recrée aussi une part de la culture de la région montagneuse dans les moindres détails. Le mariage Dao dans « In the Mirror » est recréé à travers la résistance du personnage principal, qui détruit la coutume de traverser la chaumière lors de ce mariage.
Dans l'histoire « Le Fil Rouge », la coutume de l'adoption est symbolisée par le fil rouge que le père porte pendant de nombreuses années, pour ensuite le jeter en cas de conflit. Le folklore fait partie intégrante des actions du personnage.
La structure des récits est rigoureuse et dépourvue d'éléments superflus, permettant au lecteur de suivre rapidement le destin des habitants. Le langage du recueil est simple et sobre, évitant une représentation excessive de la région montagneuse, sans pour autant adopter le ton simpliste que l'on associe souvent à tort aux montagnards. On perçoit également une certaine froideur dans les mots, comme Nguyen Huy Thiep.
Avec Ngựm ửi Ngàn , Hoài Sa a ramené les lecteurs à la culture et à la vie des minorités ethniques des montagnes. Hoài Sa a écrit sur les montagnes dans ses mémoires , Histoire d'amour des montagnes - À travers Hoàng Su Phi .
Lien source
Comment (0)