L’utilisation des activités culturelles à des fins diplomatiques a une longue histoire. Tout pays qui souhaite exprimer ses sentiments, ses pensées et sa bonne volonté à un autre pays utilise une certaine activité. En termes de communication, c'est le vecteur d'informations, qui peut être un poème, une ambassade, un programme artistique ou sportif.
Au niveau 1, si vous amenez un événement culturel d’un pays à un autre, c’est une activité normale mais elle est plus élevée et plus profonde que de réaliser des projets culturels communs dans un pays tiers. Par exemple, la France et l’Allemagne ont signé le Projet Élysée en 1963. Les deux pays disposent d’un fonds commun et invitent des artistes français et allemands à créer ensemble une œuvre et à la présenter dans un pays tiers.
En 2009, dans le cadre de ce projet, deux célèbres chorégraphes allemand et français, Raphael Hillebrand et Sébastien Ramirez, sont venus au Vietnam à l'invitation du Goethe-Institut de Hanoi et du Centre Culturel Français L'Espace pour mettre en scène la pièce de danse Many Faces . Les meilleurs danseurs du groupe de danse Big Toe ont été sélectionnés et ont dû suivre un entraînement rigoureux pour se préparer à la danse avant sa représentation officielle en février 2011.
L'opéra Princesse Anio , avec un équipage composé à la fois de Vietnamiens et de Japonais, envoie le message que le lien entre les deux pays est très profond, pas seulement un événement. Utiliser la culture à des fins diplomatiques entre pays est une activité courante. Cela se produit non seulement à l’échelle de l’État, mais aussi à l’échelle des entreprises.
2023 est une année d’activités de diplomatie culturelle car elle marque le 50e anniversaire d’une série de pays établissant des relations diplomatiques avec le Vietnam après l’Accord de Paris de 1973. Cependant, à mon avis, il ne faut pas attendre les anniversaires pour promouvoir les activités culturelles, mais les transformer en quelque chose de plus élevé. Il est nécessaire de collaborer entre les artistes de deux ou plusieurs pays pour élever la diplomatie culturelle vers de nouveaux sommets.
Depuis qu'elle est devenue créatrice d'Ao Dai, Mlle Ngoc Han s'est demandée comment rendre ses créations uniques, dans le contexte de nombreux créateurs d'Ao Dai qui l'ont précédée et ont réussi. Après une longue réflexion, j'ai choisi le slogan : « La quintessence de la culture mondiale converge dans l'ao dai vietnamien ». Parce qu'elle poursuit cette direction depuis longtemps, Ngoc Han possède de nombreuses collections d'ao dai inspirées par les cultures de nombreux pays - des endroits qu'elle a eu l'occasion de visiter.
« Je vois l'ao dai en particulier et la mode en général comme un pont culturel doux, à travers lequel les amis internationaux peuvent se rapprocher de nous et ressentir davantage la culture vietnamienne. C’est une forme d’échange culturel belle, facile et non rigide.
J'ai reçu de nombreuses commandes spéciales, destinées aux chefs d'État et à leurs épouses lors de leurs visites au Vietnam, ainsi qu'aux ambassadeurs et diplomates lorsqu'ils travaillaient au Vietnam. À chaque commande de ce genre, j’ai besoin de temps pour faire des recherches et apprendre à connaître la culture du pays hôte, pour voir quels éléments sensibles ne devraient pas être inclus dans l’ao dai. Je suis tellement familier avec ces choses que je suis très confiant dans la conception et l’envoi de cadeaux à des invités spéciaux de la manière la plus attentionnée.
Ayant un mari qui travaille au ministère des Affaires étrangères, je le vois comme un compagnon. Mon mari partage souvent, m’encourage et m’aide même beaucoup dans la conception d’ao dai culturels. Il conseille également sur les motifs, les motifs et les couleurs spécifiques à chaque culture.
J’aime vraiment quelque chose que de nombreux pays font avec succès, en particulier la Corée et le Japon. Par exemple, lorsqu'ils se rendent à Kyoto ou à Osaka, les touristes peuvent facilement louer des costumes traditionnels et visiter les monuments, tout le monde est ravi de prendre des photos à publier sur les réseaux sociaux. C'est une façon pratique pour vos amis de voir et de vouloir découvrir ce pays.
Je vois cela comme un moyen de contribuer à diffuser la mode vietnamienne dans le monde et de faire comprendre à nos amis internationaux notre culture et nos costumes traditionnels. Le gouvernement peut soutenir les créateurs avec de beaux emplacements dans le vieux quartier de Hanoi, le vieux quartier de Hoi An et les mausolées de Hue... Grâce à cela, les créateurs peuvent apporter leur magnifique ao dai pour que les touristes puissent en faire l'expérience et en apprendre davantage sur la culture vietnamienne. C'est un moyen efficace de promouvoir la culture sans dépenser beaucoup d'argent, les résultats sont immédiatement visibles.
Par exemple, de nombreuses personnes venant à Hué aiment louer des costumes traditionnels, mais il s’agit principalement de visiteurs vietnamiens. Les clients internationaux ont du mal à accéder au lieu de location car il est assez éloigné et il n'y a pas d'informations spécifiques. Les touristes connaissent les applications d'expérience de voyage comme K-look, nous pouvons coopérer avec ces applications pour guider les touristes vers la location de costumes traditionnels vietnamiens.
Je considère le volume élevé d’activités de diplomatie culturelle récemment observé comme une bonne nouvelle car, en règle générale, lorsque les gens sont bien nourris, ils pensent au divertissement. Cela prouve que l’économie est en croissance, atteignant le niveau d’investissement dans la culture et l’investissement ne s’arrête pas au niveau national mais va également à l’international.
En outre, non seulement le ministère des Affaires étrangères et le ministère de la Culture, mais aussi d’autres ministères et secteurs aiment et se concentrent sur le développement de la culture, en faisant connaître la culture vietnamienne au monde. Je suis fier que les activités de diplomatie culturelle apportent de nombreuses opportunités à mes collègues et insufflent une nouvelle vie à l’art du pays.
En octobre dernier, l'Orchestre Symphonique du Festival Vietnam-Japon, avec des artistes sélectionnés parmi les orchestres représentatifs des deux pays, dans le cadre d'une série de concerts sur 6 scènes dans 6 grandes villes du Japon, s'est déroulé de manière très impressionnante. Lorsqu'il se produit n'importe où, en tant que chef d'orchestre, Dong Quang Vinh souhaite toujours avoir la participation d'artistes d'autres pays car c'est symétrique. Cela prouve également que le concept de musique sans frontières sera plus largement accepté par le public.
Avant que le chef d'orchestre ne puisse avoir cette idée, la partie japonaise a proposé de manière proactive que l'orchestre soit composé à moitié d'artistes vietnamiens et à moitié d'artistes japonais, les meilleurs artistes étant sélectionnés dans les deux pays. Tout le monde a fait de son mieux car ils portaient l’image de deux pays. En plus de deux œuvres classiques, la Symphonie n° 5 - Destin de Beethoven et le Concerto pour piano n° 1 de Chopin, les représentations d'ouverture étaient des classiques vietnamiens et les représentations de clôture étaient des œuvres vietnamiennes et japonaises réarrangées par Dong Quang Vinh.
« Le public était très heureux d'écouter des artistes vietnamiens jouer de la musique japonaise. Nous avons été accueillis par le public avec des larmes et des applaudissements si longs que les artistes ont dû revenir sur scène 5 à 6 fois pour répondre aux applaudissements bruyants et persistants du public. Après cela, de nombreuses personnes m'ont contacté, disant qu'elles voulaient voyager au Vietnam, venir sur mon lieu de travail, assister à des spectacles d'artistes vietnamiens et venir au Vietnam pour se produire.
Promouvoir la musique vietnamienne dans le monde est très important. J'ai des camarades de classe qui ont apporté l'instrument T'Rung en Amérique pour en jouer, et le directeur de Harvard était intéressé à l'inclure dans les programmes de recherche sur la musique vietnamienne. Harvard, l'école leader au monde, accorde une grande importance à la culture traditionnelle des pays, dont le Vietnam. Plus tard, lorsque je me produisais dans de nombreux pays avec des instruments de musique vietnamiens, chaque fois que je finissais de jouer, le public se rassemblait autour de moi pour regarder le monocorde et le T'rung et ne me laissait pas rentrer chez moi.
Les pays européens et américains ont des économies bien en avance sur les nôtres, mais ils ont toujours envie d’en savoir plus sur les autres pays du monde, y compris le Vietnam. Notre pays compte 54 groupes ethniques riches, des milliers d’années d’histoire et de culture. Je vis au Vietnam et cela semble normal, mais pour les étrangers, c'est extrêmement perceptible. Alors pourquoi ne pas faire venir des instruments de musique traditionnels à l'étranger pour embellir l'image du pays ?''
Conception : Hong Anh
Vietnamnet.vn
Comment (0)