Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

M. Nguyen Bui Voi est porté disparu

Việt NamViệt Nam01/11/2024


Le poète et professeur Nguyen Bui Voi est né le 5 novembre 1933 dans la commune de Cat Ngan, district de Thanh Chuong, province de Nghe An. Diplômé de la Faculté des sciences sociales du campus de Nanning (Chine) en 1956, il fut affecté à l'École pédagogique de Hanoï, puis muté à Vinh Phu pour enseigner de 1957 à 1971.

Il a ensuite travaillé au département Littérature et Artsde la Voix du Vietnam jusqu'en mars 1996, date de sa retraite. Le journal Education and Times (relevant du ministère de l'Éducation et de la Formation) l'a invité à prendre la direction de la rubrique Culture et Arts jusqu'en 2000, date à laquelle il a pris sa retraite pour devenir écrivain indépendant. Gravement malade, il est décédé le 8 mai 2008, pleuré par sa famille, ses amis et les amateurs de poésie de tout le pays.

image-d-un-livre-nguyen-bui-voi-.jpg

Je lis ses poèmes depuis longtemps, mais ce n'est qu'en 1994, lors de son séjour à Binh Thuan pour son travail, que j'ai rencontré le poète Nguyen Bui Voi en personne. Nous nous sommes serré la main et avons discuté de vie et de carrière, ce qui m'a fait l'aimer et le respecter encore plus. Car, entre les écrits et la personne du professeur-poète Nguyen Bui Voi, il n'y a pas de distance, comme une ombre et un corps.

Excellent professeur de littérature, homme loyal et insouciant, se consacrant volontairement à la poésie, il fut en partie récompensé par de nombreux poèmes appréciés de nombreux lecteurs, respectés par ses collègues et sélectionnés pour figurer dans les manuels d'enseignement général. Parmi ses poèmes les plus représentatifs, on peut citer : Qua Tham Thinh, Vang vac sao Khue, Ngay em xa, Noi nho khong mua, Vi tuong ve tham truong cuu, Cai gia, Chong Nghe…

En plus du célèbre poème Qua Tham Thinh que beaucoup de gens connaissent par cœur, il a également de nombreux poèmes qui sont dans la mémoire des lecteurs à travers le pays, en particulier ceux qui aiment et sont passionnés par la littérature.

Il a écrit sur Nghe An - son lieu de naissance - avec des détails uniques, délicats et indubitables :

J'ai souri confusément mais tristement

Je t'aime comme j'aime ma ville natale

Le vent du Laos souffle à travers la banque de bambou

Juste à la voix que j'entendais, c'était dur.

(Nghe)

Il écrit sur des amis littéraires avec une âme sœur et un cœur confident comme « Ba Nha - Tu Ky » qui n'est pas facile à trouver ou à avoir dans le mécanisme actuel du marché :

Tu me manques après quelques jours d'absence.

La nuit est devenue froide, j'avais peur que le genou de mon ami me fasse mal.

On se retrouve dans l'après-midi, rien à dire

Il suffit de s'asseoir et de regarder pour s'aimer.

(Toi, printemps)

Il a dédié ces poèmes simples et sincères tirés du plus profond de son cœur à sa femme travailleuse et patiente :

Journée ensoleillée, sortez les couvertures et les tapis pour les faire sécher

Semaine de couple chargée, nettoyage de la maison et changement des taies d'oreiller

Je ne peux pas changer ce que tu fais.

La diligence maternelle est en moi.

(Le jour où tu es parti)

À l'occasion du 600e anniversaire de la naissance de Nguyen Trai, qui est aussi l'occasion pour l'UNESCO de l'honorer en tant que célébrité culturelle mondiale, il a écrit le poème « Vang vac sao Khue », dans lequel il y a des vers exprimant la dimension profonde de la stature du grand homme, très simples mais touchant le cœur du lecteur :

Sur du velours mais une nuit blanche

La chemise du roi ne réchauffe pas un côté de mon cœur

Après avoir vaincu l'ennemi, il est revenu avec les cheveux blancs.

Mon cœur souffre encore de cent chagrins humains.

Il est l'un des rares poètes de la génération précédente à avoir toujours accompagné, découvert et présenté avec dévouement des écrivains des provinces situées à des milliers de kilomètres de la capitale Hanoï, dont moi-même. La méticulosité, la délicatesse et le soin apportés par ses années d'enseignement ont laissé une empreinte profonde dans ses commentaires, son évaluation et sa révision de poésie lorsqu'il travaillait au département Littérature et Arts de la radio La Voix du Vietnam et au journal Education & Times.

Français Avec la collaboration des poètes Quang Huy et Vu Quan Phuong, il est le rédacteur en chef de l'ouvrage « Poésie vietnamienne du XXe siècle - Poésie lyrique » - publié par la Maison d'édition de l'Éducation en 2004. Il s'agit d'un vaste recueil de poèmes, soigneusement sélectionnés, visant à dresser le portrait de la poésie vietnamienne du XXe siècle ; c'est un ouvrage de référence pour les étudiants, les enseignants, les étudiants universitaires, les étudiants de troisième cycle et les amateurs de poésie du pays. Binh Thuan compte quatre poètes participants à cet ouvrage : Phan Minh Dao, Le Nguyen Ngu, Do Quang Vinh, Huynh Huu Vo. En 1998, le journal Education & Times a organisé un concours de poésie Luc Bat (de mai 1996 à mai 1998) pour célébrer le 8e Congrès national du Parti et le 40e anniversaire du premier numéro du journal. Encouragé par lui, j'ai soumis mes poèmes au concours, dont certains ont atteint la finale. Avant cela, lors de la première épreuve préliminaire, mon recueil de poésie a reçu un prix du comité d'organisation. Le concours a eu l'honneur d'avoir le grand poète To Huu comme conseiller, et le conseil de l'épreuve finale a réuni des poètes célèbres et emblématiques de tout le pays, tels que Huu Thinh, Vu Quan Phuong, Quang Huy, Vuong Trong et Tran Dang Khoa. Il n'a rien dit, mais je savais qu'en tant que membre du conseil de l'épreuve préliminaire, il avait consacré beaucoup d'efforts et d'enthousiasme au succès du concours, avec 32 862 poèmes soumis par 6 861 auteurs de tout le pays.

Il a clairement révélé le tempérament droit et affirmé d'un Vietnamien du Centre, ce qui lui a causé bien des difficultés dans ses carrières d'enseignant et d'écrivain. En 2002, encouragé par sa famille et ses amis proches, il a publié le Recueil de poésie de Nguyen Bui Voi, un recueil de plus de 300 pages comprenant 132 poèmes choisis et deux récits poétiques typiques. Ce recueil peut être considéré comme la quintessence de son « patrimoine artistique » issu de près d'un demi-siècle de composition assidue et d'enseignement.

Il a des expériences et des conclusions uniques sur la dureté du métier d'écrivain. De son vivant, il m'a confié : « … Le métier d'écrivain de nos frères est très étrange, Vinh. Certains d'entre nous ne récoltent qu'une seule récolte et en vivent toute leur vie. C'est ça le talent. Quant à nous, les moins talentueux, nous nous contentons de récolter chaque récolte et d'en vivre… »

Cher Monsieur Nguyen Bui Voi ! Vous avez reçu des centaines de critiques de poésie au Nord comme au Sud ; vos œuvres figurent dans des manuels scolaires depuis longtemps ; vous avez édité de nombreux recueils de poésie précieux, vous êtes très apprécié et respecté de vos collègues pour son cœur pur et altruiste ; vous aidez sans réserve les jeunes écrivains et poètes. Comment une telle personne pourrait-elle manquer de talent et de moralité ?

Après sa mort, sa famille a consacré du temps à sélectionner des critiques poétiques typiques et des articles écrits par des amis à son sujet, publiant ainsi deux livres en sa mémoire, dont le recueil « Nguyen Bui Voi voi tinh doi » (Maison d'édition de l'Association des écrivains - 2015). Mme Tu, une épouse douce qui aimait profondément son mari, a envoyé ce livre à ses amis du Sud et du Nord avec la même sincérité que de son vivant. En souvenir de lui, je me souviens d'un excellent professeur qui se consacrait à « l'éducation des gens », d'un poète bienveillant qui a profondément marqué ses collègues et ses admirateurs. Pour conclure cet article, j'aimerais emprunter les mots du poète Huu Thinh, ancien président de l'Association des écrivains du Vietnam, dans son éloge funèbre prononcé en 2008 à son départ pour l'éternité. « … Il a donné un brillant exemple de responsabilité et de dévouement dans son travail artistique, qu'il s'agisse de composition, d'édition ou de relations avec ses collègues et amis proches ou lointains… Il est l'un des poètes les plus remarquables de la poésie vietnamienne contemporaine… »



Source : https://baobinhthuan.com.vn/nho-anh-nguyen-bui-voi-dau-dau-van-chuong-tham-tham-tinh-doi-125343.html

Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Mini méduse de compagnie unique
L'itinéraire pittoresque est comparé à un « Hoi An miniature » à Dien Bien.
Observez le lagon rouge des libellules à l'aube
Explorez la forêt primitive de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit