Ce livre a été compilé par Dang Kim Tram, sœur cadette de la martyre Dang Thuy Tram. L'auteure a écrit ce livre à partir du journal du docteur Dang Thuy Tram rédigé avant son départ pour le champ de bataille du sud. Ce livre permet aux lecteurs de mieux comprendre le portrait de Dang Thuy Tram, jeune, cultivée et pleine d'idéaux.
Selon Mme Dang Kim Tram, le livre « Journal de Dang Thuy Tram » a été publié pour la première fois en 2005, à partir de deux volumes du journal du médecin et martyr Dang Thuy Tram, perdus lors d'une opération de ratissage et capturés par l'armée américaine, puis restitués à sa famille. C'est pourquoi la famille les a appelés « premier et deuxième volumes », une version condensée du « Journal de Dang Thuy Tram ».
Ce livre publié s'appelle le troisième journal, mais il s'agit en fait du premier, écrit par le Dr Dang Thuy Tram au cours des deux dernières années, avant de partir pour le Sud.
Ce journal, envoyé par Dang Thuy Tram à sa mère, Doan Ngoc Tram, est conservé par elle depuis des décennies. La famille a décidé de le publier et de l'intituler « Le Troisième Journal ».

Selon l'auteur Dang Kim Tram, la famille a décidé de publier ce troisième journal à l'occasion du 20e anniversaire de la publication du « Journal de Dang Thuy Tram », avec le désir de présenter une image plus complète du Dr Dang Thuy Tram. Ce sont des souvenirs de son enfance, de sa famille, de ses premières années, ainsi que des préoccupations de Dang Thuy Tram lorsqu'elle était étudiante, de ses rêves et aspirations pour une carrière scientifique, une carrière littéraire, son désir d'être heureuse et de vivre en paix …
Outre les récits du champ de bataille, le livre offre également aux lecteurs une perspective très différente sur les préoccupations et les raisons d'être humains, sur le rêve de guérir les patients, et sur la mission des citoyens face à la division du pays. Dès lors, avec de nombreux jeunes du Nord, ne craignant ni le sacrifice ni les difficultés, Dang Thuy Tram décida de se rendre sur le champ de bataille du Sud.
L'éditrice Nguyen Thi Anh Ngan est celle qui a édité et finalisé le livre avant sa publication. C'est également elle qui s'est rendue à Duc Pho, dans la province de Quang Ngai, pour en apprendre davantage sur la femme médecin et martyre Dang Thuy Tram. Ce voyage lui a également laissé de profondes impressions.
Mme Anh Ngan a raconté qu'à son arrivée à Duc Pho, où le Dr Dang Thuy Tram a sacrifié sa vie, après la fusion des localités, une commune a été baptisée en son honneur. À Duc Pho, le Dr Dang Thuy Tram était aimée comme un membre de sa famille. L'affection des habitants lui a permis de mieux comprendre cette jeune fille, née et élevée à Hanoï , fraîchement diplômée, vivant dans une ville paisible, mais prête à tout abandonner pour suivre l'appel de la patrie.
Le rédacteur en chef Anh Ngan a également partagé l'histoire de sa rencontre avec des personnes qui avaient été avec le Dr Dang Thuy Tram pendant la guerre, y compris un frère juré du médecin, et il a raconté comment l'infirmerie en temps de guerre a dû rivaliser avec l'ennemi pour les « patients » civils.
Mme Anh Ngan a raconté que le lieu où le Dr Dang Thuy Tram a sacrifié sa vie est devenu un vestige. La route est très difficile d'accès, même pour les jeunes. Cela est dû aux rénovations, aux embellissements et à la construction de routes, sans parler des conditions de guerre difficiles et féroces. À Duc Pho, la femme médecin et martyre a été accueillie par le peuple grâce à son dévouement et à son sacrifice. « Il existe des terres, des héros, et ce n'est qu'en les visitant que l'on peut pleinement ressentir l'attachement du héros à cette terre », a déclaré Mme Anh Ngan.
L'auteure Dang Kim Tram a également raconté comment sa famille a appris la nouvelle du décès du Dr Dang Thuy Tram : « Pendant trois ans, ma famille était inquiète, espérant qu'il s'agissait d'un faux rapport, car elle n'avait reçu aucun document. Ce n'est que lorsque le Département des Invalides de Guerre et des Affaires Sociales les a informés qu'ils viendraient délivrer le certificat de décès et organiser une cérémonie commémorative que toute la famille a cru à la vérité. Mes parents n'ont rien dit, assistant calmement et silencieusement à la cérémonie. Mais je ne sais pas ce qu'ils ressentiraient s'ils n'étaient que tous les deux. »
À propos du livre « Dang Thuy Tram et le troisième journal », le chercheur Ha Thanh Van a déclaré que celui-ci reflétait profondément la profondeur de la pensée et la personnalité de la martyre Dang Thuy Tram. À travers ce livre, sa famille a « perpétué » ses vingt ans avec amour et souvenirs, contribuant ainsi au développement d'un genre littéraire appelé journal intime…
« Plus qu'un simple manuscrit, ce troisième journal est une précieuse « couche sédimentaire » qui révèle la profondeur des pensées et de la personnalité de Dang Thuy Tram. C'est aussi le fruit de nombreuses années de collecte et de préservation minutieuses par les membres de la famille, ces « conteurs silencieux » qui ont continué à écrire la vie de Dang Thuy Tram avec amour et souvenirs. Ce livre peut être considéré comme une contribution à la littérature de la nostalgie et du souvenir », a déclaré le chercheur Ha Thanh Van.
Source : https://nhandan.vn/nhung-cau-chuyen-chua-ke-chung-quanh-cuon-nhat-ky-thu-ba-cua-liet-si-dang-thuy-tram-post896845.html
Comment (0)