Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vice-Premier ministre : « Nous avons le droit d'être fiers des grandes contributions de la science et de la technologie »

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a hautement apprécié et reconnu les contributions des scientifiques et des technologues tout au long du processus de développement du pays.

VietnamPlusVietnamPlus16/05/2025

Lors de l'événement « Journée des sciences et technologies du Vietnam, le 18 mai » en 2025, le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a prononcé un discours pour aider à guider et inspirer le parcours du pays en matière de développement scientifique et technologique.

Au début de son discours, le vice -Premier ministre a adressé ses félicitations aux scientifiques, aux travailleurs et aux passionnés de science de tout le pays et a remercié des générations de scientifiques, de gestionnaires scientifiques et d'entreprises pour leur soutien et leurs contributions au cours du passé.

Il y a 62 ans, le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a dirigé la réunion du réseau de connaissances. Le président Ho Chi Minh a souligné l'importance de la science issue des pratiques de production et retournant au service du peuple, servant le noble objectif de construire le socialisme et d'améliorer la vie du peuple. C’est la boussole du développement national. Le Parti et l’État ont toujours été d’accord sur le fait que le développement scientifique et technologique est le moteur du développement national, faisant du Vietnam un pays développé à revenu élevé d’ici 2045.

« Nous sommes en droit d'être fiers du processus de développement scientifique et technologique, depuis les initiatives au service du champ de bataille jusqu'aux grands projets de construction. Ces réalisations témoignent de la créativité de l'équipe scientifique vietnamienne », a déclaré M. Nguyen Chi Dung.

Le monde entre dans une profonde mutation avec les avancées technologiques telles que l’IA, l’IOT, les technologies vertes… C’est un défi et aussi une opportunité pour le Vietnam de suivre le rythme du monde pour se développer rapidement, durablement et de manière inclusive. Le vice-Premier ministre a souligné que le développement scientifique est le fondement de la construction d'un Vietnam prospère, de la protection de l'environnement et de l'amélioration de la vie des gens.

Dans ce contexte, le gouvernement a clairement identifié : La science, la technologie et l'innovation sont le chemin le plus court, le facteur vital pour que le Vietnam réalise son aspiration à un développement rapide, durable, inclusif et autonome, devenant un pays développé à revenu élevé d'ici 2045. La science, la technologie et l'innovation ne sont pas seulement la force motrice de la croissance économique, mais aussi le fondement de la construction d'un Vietnam numérique sûr, humain et prospère ; est un outil stratégique pour améliorer la productivité du travail, protéger l’environnement, répondre au changement climatique et améliorer la qualité de vie des populations.

xet-nghiem.jpg
Photo d'illustration. (Source : Shutter Stock)

Selon le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung, pour mettre en œuvre avec succès cet objectif stratégique, en tant qu'organe consultatif suprême du Parti, de l'Assemblée nationale et du gouvernement sur la science, la technologie et l'innovation, le ministère de la Science et de la Technologie, avec la coordination étroite des ministères, des branches, des localités et la participation de l'ensemble de la société, doit se concentrer sur la mise en œuvre synchrone de tâches et de solutions révolutionnaires.

Le ministère des Sciences et de la Technologie doit de toute urgence perfectionner ses institutions, créer un espace juridique clair et libérer le potentiel maximal de la science, de la technologie et de l’innovation. Il s’agit d’une tâche essentielle et urgente.

Le ministère des Sciences et de la Technologie doit se concentrer sur l’examen et la proposition d’amendements complets à la loi de 2013 sur la science et la technologie et à ses documents d’orientation dans une direction révolutionnaire et exceptionnelle, notamment en termes de mécanismes de gestion organisationnelle, financière et des ressources humaines ; proposer avec audace des mécanismes de test contrôlés pour les nouvelles technologies et les nouveaux modèles commerciaux. Les institutions doivent véritablement devenir un « pont » et un « levier » pour la science, la technologie et l’innovation. pénétrer profondément et se propager dans tous les aspects de la vie économique et sociale.

Il est ensuite nécessaire de promouvoir la restructuration du système national d’innovation vers l’efficacité, en liant étroitement les secteurs public et privé. Il est nécessaire de placer véritablement les entreprises au centre du système d’innovation et de faire des universités et des instituts de recherche des entités de recherche fortes et pionnières. Promouvoir les liens entre les instituts de recherche, les universités et les entreprises pour stimuler la commercialisation des résultats de la recherche et développer le marché de la science et de la technologie. Construire un échange technologique efficace.

Le secteur scientifique et technologique doit se concentrer sur des investissements clés dans la recherche fondamentale et la maîtrise des technologies stratégiques, fondamentales et de base. L’État doit jouer le rôle d’« investisseur d’amorçage », en dirigeant et en se concentrant sur la construction de laboratoires clés, de centres d’excellence et de groupes de recherche solides dans les domaines où le Vietnam a du potentiel et des avantages, ainsi que dans les nouveaux domaines technologiques d’importance stratégique nationale tels que l’IA, les semi-conducteurs, la biotechnologie et les nouvelles énergies. Soutenir le développement de plateformes numériques nationales « Make in Vietnam » compétitives à l’international.

Selon le vice-Premier ministre, il est nécessaire de mettre en place une politique révolutionnaire pour attirer, former, utiliser et promouvoir les talents scientifiques et technologiques. C'est la ressource la plus précieuse. Il est nécessaire de mettre en place un mécanisme de rémunération approprié, un environnement de travail favorable et de donner aux scientifiques l’autonomie et la responsabilité nécessaires, en particulier aux jeunes scientifiques et aux scientifiques travaillant dans des zones reculées, frontalières et insulaires. Promouvoir le rôle des intellectuels vietnamiens à l’étranger, attirer des experts internationaux pour participer aux activités scientifiques et technologiques nationales.

Ensuite, il est nécessaire de promouvoir fortement l’application de la science, de la technologie et de l’innovation dans les entreprises et les domaines socio-économiques. Considérer la science, la technologie et l’innovation comme des facteurs essentiels pour les entreprises, comme des outils clés pour améliorer la productivité, la qualité, l’efficacité et la compétitivité, en particulier dans le contexte de la transformation numérique et de la transformation verte.

Les ministères, les secteurs et les localités doivent mettre en œuvre activement des programmes et des projets appliquant la science, la technologie et l’innovation pour résoudre les principaux problèmes nationaux, renforcer la capacité de gouvernance et améliorer la qualité des services publics.

Il est nécessaire de promouvoir la diplomatie scientifique et de s’intégrer de manière proactive et profonde dans la communauté internationale en matière de science, de technologie et d’innovation. Profitez des connaissances et des technologies avancées du monde entier ; participer activement aux réseaux de recherche mondiaux ; Participez étape par étape à l’élaboration de règles et de normes internationales. La diplomatie scientifique doit être la manifestation d’un pays qui sait écouter avec raison et dialoguer avec la connaissance, apportant la science vietnamienne au monde et apportant la connaissance mondiale au Vietnam.

son-9669.jpg
Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung et les délégués visitent le stand du programme « Journée des sciences et technologies du Vietnam, le 18 mai » en 2025. (Photo : Minh Son/Vietnam+)

Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a également souligné la nécessité de renforcer le rôle des normes, de la métrologie et de la qualité en tant que trois piliers stratégiques. Le ministère des Sciences et de la Technologie doit collaborer étroitement avec les ministères et les branches pour développer un système de sécurité sociale moderne afin de répondre aux exigences d'intégration, de protéger les droits des consommateurs et de promouvoir la productivité et la qualité des produits et des marchandises vietnamiens sur les marchés nationaux et internationaux. Les normes, les mesures et la qualité ne sont pas seulement des outils de gestion mais doivent être des phares qui mènent à l’innovation.

Enfin, il est nécessaire de promouvoir la communication, de susciter la passion pour la science et de former une culture de l’innovation dans toute la société. La Journée des sciences et des technologies du Vietnam doit véritablement devenir une fête nationale, où chaque citoyen et chaque entreprise peuvent contribuer et profiter des fruits de la science, de la technologie et de l’innovation. Il est nécessaire de promouvoir plus fortement le rôle et l’importance de la science, de la technologie et de l’innovation, d’honorer les scientifiques, les initiatives et les modèles de réussite, et de motiver et d’inspirer la jeune génération.

À la fin de son discours, le vice-Premier ministre a estimé que nous atteindrons les objectifs stratégiques de l'innovation scientifique et technologique, faisant entrer le pays dans une nouvelle ère - l'ère de la croissance./.

(Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/pho-thu-tuong-chung-ta-co-quyen-tu-hao-ve-nhung-dong-gop-to-lon-cua-khoa-hoc-cong-nghe-post1038956.vnp


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

L'endroit où l'oncle Ho a lu la Déclaration d'indépendance
Où le président Ho Chi Minh a lu la déclaration d'indépendance
Explorez la savane du parc national de Nui Chua
Découvrez Vung Chua, le « toit » couvert de nuages ​​de la ville balnéaire de Quy Nhon

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit