Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Modification de la loi sur l'assurance-dépôts : le Premier ministre décidera du plafond de paiement de l'assurance-dépôts

Le ratio des dépôts entièrement assurés par rapport au total des dépôts assurés au Vietnam n'est que de 8,38 %, bien inférieur à la moyenne mondiale de 47 %.

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

La Banque d'État du Vietnam (SBV) sollicite des commentaires sur le projet de loi sur l'assurance-dépôts (DIV). Selon ses observations, douze ans après la mise en œuvre de cette loi, plusieurs problèmes sont apparus.

En particulier, la cotisation d'assurance-dépôts doit être révisée et complétée afin de pallier les lacunes de sa mise en œuvre pratique. Parallèlement, le plafond de paiement de l'assurance et le moment de l'obligation de paiement doivent également être régulés afin d'être cohérents avec les autres documents juridiques, afin de mieux protéger les droits et intérêts légitimes des déposants.

Français Actuellement, la limite de paiement de l'assurance des dépôts est de 125 millions de VND. Selon la Banque d'État du Vietnam, avec cette limite, le ratio des soldes de dépôts entièrement assurés sur le total des soldes de dépôts assurés au Vietnam n'est que de 8,38 %, bien inférieur à la moyenne mondiale de 47 % ; le ratio déposants entièrement assurés/total des déposants assurés de l'ensemble du système est de 92,43 %. Cependant, si l'on exclut le nombre de déposants dont le solde est compris entre 1 et 50 000 VND, ce ratio n'est que de 87,89 %, inférieur à la recommandation de l'IADI de 90 à 95 %.

De plus, la réglementation actuelle relative au délai de paiement des dépôts assurés ne garantit pas la ponctualité, et l'Assurance-dépôts du Vietnam n'a aucune raison d'anticiper les paiements des dépôts dès qu'un établissement de crédit (EC) subit un événement risquant de provoquer une insécurité systémique. Le fait que l'organisme d'Assurance-dépôts ne puisse effectuer des paiements qu'après la faillite d'un EC ne garantit pas le rôle de l'Assurance-dépôts du Vietnam dans la stabilisation psychologique des déposants, la prévention du risque d'effondrement et la protection optimale de leurs intérêts.

Le projet de loi complète les réglementations sur la responsabilité du ministère des Finances en matière de gestion publique de l'assurance des dépôts, sur la gestion et l'investissement du capital de l'État dans les organismes d'assurance des dépôts, sur les prêts spéciaux, sur le soutien au paiement des dépôts aux déposants, sur les principes de gestion des prêts spéciaux, sur la participation à la gestion des incidents et des crises dans les opérations des établissements de crédit et sur les dispositions transitoires.

Dans le même temps, il faudrait abolir certaines réglementations sur les procédures administratives et supprimer la réglementation selon laquelle les dépôts assurés incluent les billets à ordre et les bons du Trésor.

Le projet ajoute également de nombreuses réglementations visant à renforcer la décentralisation et la délégation de pouvoir au Gouvernement et au Premier ministre .

En particulier, le projet de loi ajuste le contenu de la décentralisation au Premier ministre pour réguler le niveau de la prime d'assurance des dépôts, stipule l'application de la même prime d'assurance des dépôts ou d'une prime d'assurance des dépôts différenciée conformément aux caractéristiques du système d'établissement de crédit vietnamien sur la base de la proposition de la Banque d'État ; ajoute une disposition chargeant le Premier ministre de décider de la limite de paiement pour tous les dépôts assurés auprès des organisations participant à l'assurance des dépôts sur proposition de la Banque d'État.

Le projet de loi complète le contenu de la décentralisation à la Banque d'État pour décider des prêts spéciaux pour l'Assurance-dépôts du Vietnam ; la décentralisation des tâches de la Banque d'État à l'Assurance-dépôts du Vietnam, en conséquence, l'Assurance-dépôts du Vietnam doit inspecter les organisations participant à l'assurance-dépôts selon le plan et le contenu autorisés par la Banque d'État.

Français En ce qui concerne le paiement de l'assurance, le projet de loi stipule que l'obligation de payer l'argent de l'assurance naît de l'un des moments suivants : (i) Le plan de faillite d'un établissement de crédit est approuvé ou la Banque d'État du Vietnam dispose d'un document confirmant qu'une succursale de banque étrangère est une organisation participant au système d'assurance des dépôts et n'est pas en mesure de payer les dépôts aux déposants ; (ii) La Banque d'État du Vietnam dispose d'un document suspendant les activités de prise de dépôts d'un établissement de crédit sous contrôle spécial afin que le système d'assurance des dépôts puisse payer les déposants lorsque l'établissement de crédit a accumulé des pertes supérieures à 100 % de la valeur de son capital social et de ses fonds de réserve ; (iii) Il est soumis au paiement dans les cas spéciaux spécifiés à l'article 40 de la présente loi.

En outre, le projet de loi ajuste le délai de paiement des primes d'assurance par rapport à la loi actuelle et ajoute une disposition prévoyant que, dans des cas particuliers, le Premier ministre décide de verser tous les dépôts assurés des déposants auprès des organismes participants à l'assurance-dépôts lorsque l'obligation de payer les primes d'assurance naît à la demande de la Banque d'État. Ces dispositions visent à promouvoir le rôle des organismes d'assurance-dépôts dans la protection des intérêts des déposants et la garantie de la sécurité du système.

L'Organisation d'assurance des dépôts est autorisée à utiliser son capital d'exploitation pour acheter et vendre des obligations d'État et des bons du Trésor ; acheter et vendre des obligations et des certificats de dépôt émis par des banques commerciales d'État et des banques commerciales par actions dont plus de 50 % du capital social provient d'entreprises publiques ; déposer de l'argent à la Banque d'État du Vietnam, dans des banques commerciales d'État et des banques commerciales par actions dont plus de 50 % du capital social provient d'entreprises publiques ; et mener d'autres activités d'investissement prescrites par le gouvernement.

Le projet de loi ajoute un chapitre distinct régissant la participation de l'organisme d'assurance des dépôts à la gestion des établissements de crédit et à la gestion des incidents et crises dans leurs opérations. En conséquence, l'organisme d'assurance des dépôts devra accorder des prêts spéciaux aux organismes participants en cas de retraits massifs de leurs fonds, et accorder des prêts spéciaux aux organismes participants sous contrôle spécial pour la mise en œuvre des plans de redressement et de transfert obligatoire.

En outre, conformément aux principes des opérations d'assurance des dépôts, l'organisme d'assurance des dépôts est autorisé à réduire le fonds de réserve opérationnelle du montant des prêts spéciaux qui ne peuvent être recouvrés.

La pratique montre que lorsque des risques surgissent qui menacent de se propager et d’affecter la sécurité du système, s’il n’y a pas de mesures immédiates et rapides pour stabiliser la psychologie des déposants, cela conduira à une rupture rapide de la chaîne difficile à surmonter.

Pour répondre à une crise, un mécanisme global comprenant de nombreuses mesures est nécessaire, notamment la participation de l'organisme d'assurance des dépôts. Par conséquent, le projet de loi stipule qu'en cas d'incident ou de crise menaçant la sécurité du système de crédit, l'organisme d'assurance des dépôts participera à la gestion de l'incident ou de la crise.

Le Gouvernement décide de la survenance des incidents et des crises et des mesures nécessaires, y compris d'autres mesures que celles prévues par la loi, pour faire face aux incidents et aux crises et en fait rapport à l'Assemblée nationale lors de la session la plus proche.

Source : https://baodautu.vn/sua-luat-bao-hiem-tien-gui-thu-tuong-se-quyet-han-muc-chi-tra-bao-hiem-tien-gui-d345447.html


Comment (0)

No data
No data
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.
Le café de Hanoi est illuminé de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes pour célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale le 2 septembre
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit