Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Renforcer l’inspection et l’examen des activités de vente en direct

Việt NamViệt Nam07/06/2024

Le Premier ministre a demandé un renforcement des contrôles et des inspections des activités de vente en direct. En cas de détection d'organisations ou d'individus vendant des marchandises présentant des signes d'infraction à la loi, ces derniers doivent être transmis aux autorités compétentes pour traitement.

Renforcer l'inspection et l'examen des activités de vente en direct Au Vietnam, le commerce électronique et les activités commerciales numériques se sont développés mais présentent encore de nombreux risques potentiels.

Le Premier ministre a demandé au ministère des Finances de renforcer l'inspection et le contrôle des activités de vente en direct. En cas de détection d'organisations ou de particuliers vendant des biens ou percevant des commissions publicitaires ou vendant des biens présentant des signes d'infraction à la loi, ces organisations ou individus doivent les transmettre aux autorités compétentes pour traitement conformément à la loi.

Il s'agit d'un contenu du communiqué officiel n° 56/CD-TTg que le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le 6 juin 2024, demandant aux ministères, aux branches et aux localités de continuer à renforcer la gestion de l'État dans le domaine du commerce électronique et des affaires sur les plateformes numériques.

Télégrammes envoyés aux ministres de l'Industrie et du Commerce, des Finances, de la Défense nationale, de la Sécurité publique, de l'Information et des Communications ; au gouverneur de la Banque d'État du Vietnam ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central.

Le télégramme indique que ces dernières années, le commerce électronique s'est fortement développé, devenant une tendance majeure dans le commerce mondial.

Au Vietnam, le commerce électronique et les activités commerciales numériques se sont également développés positivement, devenant un canal de distribution important pour aider les entreprises à consommer des produits, à répondre aux besoins des populations et à contribuer au développement des services financiers et des services de paiement électronique.

Le Gouvernement et le Premier ministre ont émis de nombreuses directives pour développer le commerce électronique, améliorer l’efficacité de la gestion, de la supervision, de la protection des droits des consommateurs et de la gestion fiscale dans les activités de commerce électronique.

Cependant, le développement rapide du commerce électronique et des entreprises numériques pose également des défis en matière de gestion, de supervision et de protection des droits des consommateurs face aux produits contrefaits et de mauvaise qualité, aux violations des droits de propriété intellectuelle, aux violations des lois sur la protection des droits des consommateurs et à la gestion de la collecte des impôts...

Améliorer l'efficacité de la gestion de l'État dans le domaine du commerce électronique

Afin de continuer à promouvoir et à améliorer davantage l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État dans le domaine du commerce électronique et des activités commerciales sur les plateformes numériques, le Premier ministre a demandé au ministre de l'Industrie et du Commerce de présider et de coordonner avec les ministères et agences concernés pour continuer à examiner les documents juridiques actuels afin de proposer rapidement des amendements, des compléments et des améliorations aux politiques juridiques sur la gestion du commerce électronique.

Compléter et soumettre d'urgence au Gouvernement le Décret modifiant et complétant un certain nombre d'articles du Décret 98/2020/ND-CP réglementant les sanctions administratives pour les violations dans les activités commerciales, la production et le commerce de marchandises contrefaites et interdites et la protection des droits des consommateurs (modifié et complété par le Décret n° 17/20222/ND-CP du 31 janvier 2022) avant le 15 juin 2024 afin de renforcer les sanctions pour les violations dans le stockage et la fourniture d'informations pour les entités de commerce électronique ; résumer et évaluer la mise en œuvre du Plan directeur national de développement du commerce électronique pour la période 2021-2025, sur cette base, rechercher, élaborer et soumettre aux autorités compétentes pour examen et approbation le Plan pour la période suivante.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce continue de coordonner avec le ministère des Finances la détection et le traitement des violations dans les activités de commerce électronique conformément à la loi pour les entreprises, les ménages et les particuliers qui ne déclarent pas et ne paient pas d'impôts conformément à la réglementation.

ttxvn_thuong mai dien tu.jpg Les créateurs de contenu aident les agriculteurs à vendre des longanes et des produits agricoles OCOP sur Tiktok.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés la promotion de la propagande, la diffusion et l'orientation des entreprises afin d'améliorer leur conformité à la loi et de protéger les consommateurs dans le cyberespace ; renforcer les avertissements et les conseils aux consommateurs par le biais du commerce électronique ; inspecter et traiter les actes de contrebande, de fraude commerciale, de commerce de produits contrefaits, de produits violant les droits de propriété intellectuelle et de concurrence déloyale dans le commerce électronique.

Le ministère de l'Industrie et du Commerce préside, coordonne et guide les localités dans l'organisation et la mise en œuvre de programmes et de projets visant à aider les entreprises à appliquer le commerce électronique pour améliorer la production et l'efficacité des entreprises et renforcer la compétitivité.

Créer une base de données de gestion fiscale pour le commerce électronique

Le ministre des Finances présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés la poursuite de la recherche et de l'examen de la réduction des procédures administratives, la facilitation des contribuables dans la déclaration et le paiement des impôts ; l'optimisation des procédures de dédouanement des marchandises importées et exportées via le commerce électronique ; la garantie de l'efficacité et de l'efficience des obligations fiscales, le renforcement de la mise en œuvre des solutions de collecte des impôts, la prévention des pertes fiscales et le traitement strict des violations fiscales et douanières dans les activités de commerce électronique.

Le ministère des Finances renforcera la propagande et soutiendra les organisations et les particuliers qui font du commerce électronique au niveau national et transfrontalier pour s'enregistrer, déclarer et payer les impôts conformément à la réglementation.

Le ministère des Finances construit une base de données de gestion fiscale pour le commerce électronique, applique des technologies modernes et des méthodes de gestion des risques aux activités de commerce électronique et aux affaires numériques ; contrôle progressivement et strictement les factures d'entrée pour garantir la déclaration et le paiement des impôts conformément à la loi par les entreprises, les organisations et les particuliers de la production à la circulation, de l'importation à la vente ; renforce l'échange d'informations, la connexion et le partage de données avec les ministères et agences concernés.

Le ministère des Finances renforcera l'inspection et le contrôle des activités de vente en direct. En cas de détection d'organisations ou de particuliers vendant des biens ou percevant des commissions publicitaires ou vendant des biens présentant des signes d'infraction à la loi, ces organisations ou individus devront les transmettre aux autorités compétentes pour traitement conformément aux dispositions légales.

Le ministère des Finances coordonne étroitement avec le ministère de la Sécurité publique la mise en œuvre de la décision n° 06/QD-TTg du 6 janvier 2022 du Premier ministre approuvant le projet de développement d'applications de données démographiques, d'identification et d'authentification électronique pour servir la transformation numérique nationale au cours de la période 2022-2025, avec une vision à l'horizon 2030.

Le Ministre de la Sécurité Publique préside et coordonne avec les ministères et organismes concernés la promotion des progrès de la connexion de la Base de Données Nationale de la Population avec les bases de données et les systèmes d'information des ministères, des branches et des localités pour réaliser l'identification et l'authentification électroniques ; synchroniser les données de population avec l'état civil, les données fiscales, bancaires... pour servir à l'identification et à l'authentification des individus et des organisations afin de prévenir la fraude et l'évasion fiscale dans les activités de commerce électronique.

Recherche sur la construction d'un mécanisme permettant d'accéder et d'exploiter efficacement le système d'identification et d'authentification électronique pour servir la gestion par l'État des activités commerciales en ligne dans chaque domaine.

Le Ministère de la Sécurité Publique ordonne aux unités fonctionnelles de renforcer la mise en œuvre des tâches visant à assurer la sécurité économique, la sécurité et l'ordre dans les transactions électroniques et les activités de commerce électronique ; de déployer des mesures préventives, de combattre et de traiter strictement les contrevenants conformément aux dispositions de la loi.

Renforcer le suivi et la gestion des transactions dans l'environnement en ligne

Le ministre de l'Information et des Communications présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés pour présider et coordonner avec les agences concernées pour développer des solutions technologiques visant à renforcer la surveillance et la gestion des transactions dans l'environnement en ligne, lutter contre la fraude commerciale, le commerce de produits contrefaits, de produits contrefaits, de produits qui violent les droits de propriété intellectuelle et protéger les droits des consommateurs ; coordonnera avec le ministère de l'Industrie et du Commerce la fourniture d'informations et la gestion des utilisateurs des réseaux sociaux ayant des activités de commerce électronique.

Le ministère de l'Information et des Communications coordonne avec le ministère des Finances et les agences compétentes l'élaboration de documents juridiques visant à renforcer la gestion fiscale des fournisseurs de services Internet et des services de contenu numérique transfrontaliers et à pouvoir suspendre et révoquer les licences d'exploitation dans l'environnement réseau en cas de violation de la législation fiscale.

Le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam présidera et coordonnera avec les ministères et agences concernés le renforcement de l'inspection et de la supervision des transactions de paiement électronique dans les activités bancaires, l'amélioration de l'efficacité de la gestion et du fonctionnement du système de paiement électronique interbancaire et le soutien des transactions de commerce électronique.

Tăng cường công tác thanh tra, kiểm tra đối với hoạt động livestream bán hàng Le personnel du supermarché reçoit des appels de clients souhaitant faire des achats en ligne.

Le gouverneur de la Banque d'État du Vietnam ordonne aux établissements de crédit et aux prestataires de services intermédiaires de paiement de fournir des informations sur les fournisseurs étrangers sans établissements commerciaux fixes au Vietnam, les organisations et les particuliers dont les revenus proviennent de plateformes transfrontalières, conformément aux dispositions de la loi et aux directives des autorités fiscales.

La Banque d'État du Vietnam est chargée de construire et de développer un système national de paiement de commerce électronique et des services de paiement électronique intégrés pour une utilisation généralisée dans les modèles de commerce électronique ; d'établir un mécanisme de gestion et de surveillance des transactions de paiement pour soutenir la gestion fiscale des activités de prestation de services transfrontaliers dans le commerce électronique conformément aux dispositions de la loi sur l'administration fiscale.

Le ministre de la Défense nationale a ordonné aux unités fonctionnelles de renforcer les mesures de gestion de l'État pour protéger la souveraineté nationale dans le cyberespace, lutter contre les crimes de haute technologie, contribuer à assurer la sécurité et la sûreté du cyberespace national ; coordonner étroitement avec les ministères et agences concernés dans le travail de prévention et de lutte contre la contrebande et la fraude commerciale dans les activités de commerce électronique.

Ministres, Chefs d'agences de niveau ministériel, agences gouvernementales ; Présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, continuent de mettre en œuvre avec résolution, synchronisation et efficacité les tâches et les solutions assignées dans la Décision n° 645/QD-TTg du 15 mai 2020 du Premier ministre sur l'approbation du Plan directeur pour le développement national du commerce électronique pour la période 2021-2025 ; Directive n° 18/CT-TTg du 30 mai 2023 du Premier ministre sur la promotion de la connexion et du partage de données pour servir le développement du commerce électronique, lutter contre les pertes fiscales et assurer la sécurité monétaire ; Dépêche officielle n° 889/CD-TTg du 1er octobre 2022 du Premier ministre sur l'amélioration de l'efficacité de la gestion du recouvrement des impôts pour les activités de commerce électronique, les affaires sur les plateformes numériques, etc. Améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion des activités de commerce électronique pour servir les personnes et les entreprises, protéger la production nationale, faciliter les activités commerciales, créer un environnement d'import-export transparent et équitable, contribuer à l'amélioration de la compétitivité nationale, prévenir la contrebande, la fraude commerciale, les marchandises contrefaites, les marchandises de mauvaise qualité et le transport illégal de marchandises à travers les frontières, assurer l'ordre social et la sécurité ; proposer et faire rapport rapidement au Premier ministre sur les questions qui surgissent au-delà de ses compétences.

Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Le Minh Khai de diriger directement la mise en œuvre, d'encourager et de gérer les difficultés dans le processus de mise en œuvre de cette dépêche officielle.

Le Bureau du Gouvernement, conformément aux fonctions et aux tâches qui lui sont assignées, surveille, exhorte, synthétise la situation et informe rapidement le Premier Ministre des problèmes survenant lors de la mise en œuvre de la Dépêche Officielle.

Selon VNA


Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Village au sommet de la montagne à Yen Bai : des nuages ​​flottants, beaux comme un pays des fées
Un village caché dans la vallée de Thanh Hoa attire les touristes pour découvrir
La cuisine d'Ho Chi Minh-Ville raconte l'histoire des rues
Vietnam - La Pologne peint une « symphonie de lumière » dans le ciel de Da Nang

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit