| Colonel Luong Manh Quan. |
Journaliste (PV) :
Colonel Luong Manh Quan : Au cours du mandat précédent, le Comité du Parti du 18e Corps a conduit l'unité à accomplir avec brio les missions militaires et de défense qui lui avaient été confiées, notamment en maintenant un niveau de préparation au combat de 2, en combinant étroitement vols commerciaux et vols d'observation, contribuant ainsi à affirmer et à maintenir la souveraineté des frontières, des mers et des îles de la Patrie, tout en encourageant les officiers et les soldats déployés en mer et sur les îles à rester vigilants, et les pêcheurs à prendre la mer en toute sécurité ; en assurant régulièrement la disponibilité de forces et d'aéronefs performants, prêts à recevoir et à accomplir avec brio les missions militaires assignées, telles que le transport d'avions spéciaux pour les dirigeants du Parti et de l'État ; les missions militaires, la participation à des exercices médico-militaires conjoints et à des exercices de sauvetage entre les armées du Vietnam, du Laos et du Cambodge ; les vols d'urgence pour les soldats et les civils en mer, sur les îles et dans les zones frontalières, les vols de sauvetage et les opérations de recherche et de sauvetage ; et les missions de service public pour transporter des vaccins contre la Covid-19 et des médecins de Vung Tau à Con Dao. Des avions ont transporté des secours aux populations des zones isolées après la troisième tempête de 2024 (tempête Yagi) et, plus récemment, des vols ont permis d'acheminer de la nourriture, des provisions et des biens de première nécessité aux minorités ethniques de la province de Nghệ An, isolées par les inondations. Plus récemment encore, un vol a permis de secourir avec succès huit personnes piégées par les inondations à Son La. Concernant les activités de production et commerciales, la compagnie a atteint avec succès les objectifs fixés par son 7ᵉ Congrès du Parti, certains objectifs étant même atteints avec brio. De nouveaux secteurs et domaines d'activité se sont développés, avec des résultats initiaux satisfaisants, notamment en matière de formation initiale et continue de formation professionnelle de pilotes et de techniciens aéronautiques (KTHK). La compagnie poursuit l'exécution efficace des contrats de fourniture de services d'hélicoptères pour l'exploration et l'exploitation pétrolières et gazières nationales. Des contrats d'exportation de services aériens ont également été conclus, tels que des vols de lutte contre les incendies en Indonésie, des vols de service en Inde et des vols pétroliers et gaziers en Malaisie. Grâce à ces efforts, le chiffre d'affaires moyen a atteint 110,5 % de l'objectif et le bénéfice moyen 177,1 % de l'objectif fixé en début de mandat. La compagnie a ainsi conservé son statut d'« Entreprise de type A ».
| Des hélicoptères du 18e corps d'armée ont été déployés pour secourir et transporter des blessés en mer et dans les zones insulaires jusqu'à l'hôpital militaire n° 175 pour y être soignés. Photo : TRUNG NAM |
PV :
Colonel Luong Manh Quan : Tout d'abord, le Corps a parfaitement intégré les résolutions et directives de ses supérieurs, les appliquant avec créativité, pertinence et en tenant compte des exigences pratiques de ses missions. Le développement humain est au cœur de la construction de l'unité, tandis que le développement politique en est la clé, l'objectif étant de constituer des ressources humaines de haute qualité pour un usage commun. L'unité reste fidèle à ses objectifs et à ses stratégies opérationnelles, tout en faisant preuve de flexibilité et d'agilité à chaque étape ; elle saisit rapidement les opportunités, surmonte les difficultés avec proactivité et effectue régulièrement des études de marché et des prévisions précises afin de proposer rapidement et de manière proactive des politiques et des mesures pour son leadership et son orientation. Le Corps a élaboré une stratégie d'investissement et d'exploitation pertinente et judicieuse, répondant aux exigences des missions à court et à long terme ; il s'attache à améliorer la qualité de son travail en matière de sécurité, notamment la sécurité des opérations aériennes ; il améliore constamment la qualité de ses services ; et il maintient et renforce sa marque et sa réputation sur les marchés nationaux et internationaux.
PV :
Colonel Luong Manh Quan : L'objectif commun que nous nous sommes fixé est de bâtir un Comité du Parti du Corps des Armées intègre, fort et exemplaire ; de constituer un Corps des Armées solide et complet, « exemplaire et performant », prêt à recevoir et à mener à bien les missions militaires et de défense qui lui seront confiées. Parallèlement, nous poursuivons nos efforts pour optimiser l'organisation, innover et améliorer l'efficacité opérationnelle de la Société ; pour mener nos activités de manière responsable et conforme à la loi, afin d'atteindre une rentabilité élevée et une situation financière saine ; pour maintenir notre position de leader dans le secteur de la défense et de la sécurité, en fournissant des services d'hélicoptères aux niveaux national et régional. Nous nous engageons à promouvoir l'exportation de nos services d'hélicoptères vers les marchés étrangers ; à améliorer constamment la qualité de nos services de vol ; à développer des services de vol autres que ceux liés au pétrole et au gaz, à la révision, à la réparation et à la maintenance des hélicoptères, ainsi qu'aux services généraux. Nous améliorons la capacité, la légalité et la commercialisation de nos services de formation, notamment pour la formation des pilotes et du personnel de KTHK. Nous continuons à développer un personnel hautement qualifié et polyvalent, apte à répondre aux exigences de nos missions. Nous veillons au bien-être matériel et moral de nos employés.
| Ravitaillement en vol d'un aéronef avant une mission à la Compagnie d'hélicoptères du Nord (18e Corps d'armée, Ministère de la Défense nationale). Photo : TRUNG NAM |
PV :
Colonel Luong Manh Quan : Tout d'abord, le Comité du Parti du Corps continue de diriger et d'orienter l'ensemble du Corps afin qu'il comprenne et mette en œuvre avec sérieux et détermination les résolutions et directives du Parti, de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense nationale concernant la mission de concilier économie et défense nationale ; qu'il mette l'accent sur la communication et la formation afin que les officiers, les pilotes et les employés continuent d'assumer leurs responsabilités, soient prêts à recevoir et à accomplir avec excellence les missions qui leur sont confiées, quelles que soient les conditions et les circonstances. Parallèlement, il convient d'élaborer et de perfectionner les stratégies, les plans de production et d'exploitation, ainsi que les plans d'investissement et de développement ; de continuer à accroître les investissements, de prendre la tête du progrès technologique, de s'efforcer de maîtriser les équipements techniques modernes et de réaliser des progrès significatifs en matière de qualité de service. Compte tenu du rôle et de l'importance du facteur humain, nous mettrons résolument en œuvre la stratégie de développement de ressources humaines de haute qualité, en particulier la formation, afin de normaliser les qualifications professionnelles du personnel d'encadrement, des pilotes et du personnel navigant, et de nous adapter ainsi à l'évolution rapide des sciences et des technologies et aux normes de plus en plus exigeantes de l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam. Parallèlement, le Corps met en œuvre des solutions synchrones pour attirer des ressources humaines hautement qualifiées. Afin de consolider et de développer ses valeurs fondamentales « Sécurité – Professionnalisme – Durabilité », le Corps s’attache à garantir une sécurité aérienne complète et rapide et à améliorer la qualité du travail en matière de sécurité des vols.
PV :
SALAIRE (mise en œuvre)
* Les lecteurs sont invités à consulter la section Défense nationale et sécurité pour prendre connaissance des actualités et articles connexes.
Source : https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/tang-cuong-dau-tu-don-dau-cong-nghe-lam-chu-trang-bi-hien-dai-841155






Comment (0)