Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

À l'approche du Têt (Nouvel An vietnamien), les gens s'inquiètent de leurs dettes et ont peur des fantômes...

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/01/2024


Les coutumes du Têt reflètent de nombreux aspects culturels du peuple vietnamien, au sein d'une société essentiellement agricole. Nombre de ces coutumes se perpétuent encore aujourd'hui. Si l'on s'affranchit des préjugés liés aux différences culturelles et religieuses, les témoignages occidentaux sur les coutumes du Têt vietnamien possèdent un caractère unique et captivant, et offrent des perspectives intéressantes du fait de la distance qui sépare les deux cultures.

Dettes de fin d'année

Au début du XVIIe siècle, le missionnaire Alexandre de Rhodes, infiltré au Nord et au Sud du Vietnam pour y répandre le christianisme, observa les coutumes et les rituels du Nouvel An lunaire avec des préjugés considérables, liés à une tradition religieuse et culturelle différente. Cependant, il remarqua également un autre détail subtil : derrière l’effervescence des festivités se cachait une certaine anxiété parmi le peuple annamite.

Tết Việt xưa trong mắt người phương Tây: Tết đến thì lo nợ, sợ ma...- Ảnh 1.

Une famille se prépare à célébrer le Nouvel An lunaire traditionnel. Gravure sur bois d'Henri Oger (réalisée entre 1908 et 1909).

Depuis l'Antiquité, le Têt (Nouvel An lunaire) est source d'angoisse pour les plus démunis, car il marque une étape cruciale dans leur difficile lutte annuelle pour la survie. Les agriculteurs doivent payer leur loyer, les petits commerçants doivent régler leurs dettes et, surtout, tous attendent avec impatience le premier versement d'impôt de l'année.

Dans son ouvrage *Histoire du royaume du Tonkin* (publié pour la première fois en italien en 1652), le père Rhodes évoque la peur obsessionnelle des dettes, la crainte que les créanciers viennent réclamer le paiement en début d'année et la possibilité d'insulter ou d'offenser les parents et ancêtres défunts : « Ils s'inquiètent encore de rembourser leurs dettes avant la fin de l'année pour une raison superstitieuse ; ils craignent que les créanciers viennent réclamer le paiement le premier jour du Têt et, bien sûr, qu'ils soient obligés de payer ce jour-là, ce qu'ils considèrent comme extrêmement néfaste et un signe de mauvais augure » ​​(traduit par Hong Nhue Nguyen Khac Xuyen).

Dans le livre, le mot « dette » est fréquemment mentionné dans le chapitre consacré aux coutumes observées au Nord-Vietnam lors des fêtes de fin d'année. Il est évident que cette obsession est liée aux pratiques sacrées du culte traditionnel des ancêtres, et plus précisément à la nécessité de veiller à ce que les problèmes du monde n'aient pas de répercussions spirituelles sur les défunts.

L'explication du missionnaire concernant le mât du Nouvel An au Nord du Vietnam semble assez simpliste, mais elle révèle néanmoins, d'une manière générale, la frustration engendrée par les dettes qui se prolongent dans l'au-delà, un phénomène qu'il a probablement constaté lors de son travail missionnaire : « Ceux qui avaient des responsabilités au sein du foyer, comme le chef de famille, dressaient à la fin de l'année un long mât près de la porte, dépassant du toit, auquel était suspendu un panier ou un sac perforé de nombreux trous et rempli de billets d'or et d'argent. Ils… imaginaient que leurs parents étaient décédés et qu'à la fin de l'année, ils pourraient avoir besoin d'or ou d'argent pour rembourser leurs dettes. Une autre coutume voulait que personne, riche ou pauvre, ne laisse ses dettes impayées, sauf en cas d'incapacité de remboursement. Il était louable qu'ils n'agissent pas ainsi par superstition, comme c'était souvent le cas, craignant la colère du créancier qui réprimanderait leurs ancêtres, ce qui aurait pu susciter le ressentiment de ces derniers envers leurs descendants. »

Peur d'être blessé par des esprits maléfiques.

Il existe une coutume que le missionnaire Alexandre de Rhodes, auteur des *Sermons des Huit Jours*, *Voyage et Mission* et du *Dictionnaire vietnamien-portugais-latin*, qualifie de « superstitieuse », car elle découle de la crainte de l'apparition des mauvais esprits lors du passage de l'année écoulée à la nouvelle : « Il existe une coutume ancienne mais étrange encore pratiquée dans toute la région du Nord, selon laquelle les personnes âgées, hommes et femmes, se cachent avec crainte dans les temples à la fin de l'année pour échapper aux forces du mal qu'ils appellent Vo Tuan (…). Ainsi, ces malheureux se réfugient dans les temples, jour et nuit, pendant les trois ou quatre derniers jours de l'année, n'osant en sortir qu'au premier jour du Têt, ne rentrant chez eux que parce qu'ils croient que le pouvoir des mauvais esprits qui nuisent aux personnes âgées et sont leurs ennemis a pris fin. »

Tết Việt xưa trong mắt người phương Tây: Tết đến thì lo nợ, sợ ma...- Ảnh 2.

Le vieux quartier de Hanoï pendant le Têt (Nouvel An lunaire) en 1915

La coutume d'ériger un mât du Nouvel An pour éloigner les mauvais esprits des maisons existe, mais l'idée que les gens « se réfugient dans les temples jour et nuit, n'osant pas sortir avant le premier jour du Têt avant de rentrer chez eux » est peut-être une interprétation liée à la coutume de visiter les temples la veille du Nouvel An et le premier jour du Nouvel An lunaire (!?).

Dans ses écrits, du point de vue d'un missionnaire d'une tradition religieuse différente, le père Alexandre de Rhodes considérait les pratiques religieuses vietnamiennes des trois premiers jours de l'année comme superstitieuses : « Le premier jour de l'année, selon les coutumes des non-croyants, il y a souvent des rituels et des offrandes superstitieux pendant les trois jours du Têt. »

Cependant, dans le même ouvrage, il relate une cérémonie de labour très solennelle. Le troisième jour du mois lunaire, le roi, assis sur un trône magnifique, transporté en palanquin, traversa la capitale, Kẻ Chợ, sous les acclamations et les louanges de ses sujets. La cérémonie se déroula dans un champ à un mille de la capitale : « Sa Majesté (le roi) descendit de son trône et, après avoir récité des prières et s’être solennellement incliné devant le Ciel, il prit le manche de la charrue, orné de couleurs chatoyantes et de sculptures raffinées, laboura pendant quelques minutes et traça un sillon dans le champ, afin d’enseigner au peuple la valeur du travail acharné et le respect de la terre » (Chapitre 3, Comment les peuples du Nord vénèrent-ils leur roi ? ).

Les célébrations traditionnelles du Têt (Nouvel An lunaire) à la fin des années 1620, telles que décrites par le missionnaire Alexandre de Rhodes, reflètent, dans une certaine mesure, les sentiments de la population essentiellement agricole du Vietnam dans la société féodale d'antan. (à suivre)



Lien source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Fier du Vietnam

Fier du Vietnam

Un village insulaire paisible.

Un village insulaire paisible.

Ours noir

Ours noir