Le communiqué indiquait que le 8 octobre, l'agence de notation FTSE Russell avait annoncé que le marché boursier vietnamien répondait à tous les critères pour être classé comme marché émergent secondaire selon le cadre de classification des marchés boursiers de FTSE et avait décidé de faire passer le Vietnam du statut de marché frontière à celui de marché émergent secondaire.

Premier ministre Pham Minh Chinh
Le Gouvernement reconnaît les efforts de réforme de l'ensemble du secteur des valeurs mobilières dans la mise en œuvre de solutions visant à développer un marché boursier transparent, moderne et efficace, conformément aux normes internationales, aux politiques du Parti et de l'État, et à la direction du Gouvernement et du Premier ministre .
Le Premier ministre a souligné que cette modernisation constitue l'une des étapes importantes du développement du marché boursier vietnamien au cours des 25 dernières années, créant de formidables opportunités pour le Vietnam d'attirer des capitaux étrangers et de s'intégrer de plus en plus profondément au système financier international.
Face à ce résultat, les dirigeants du gouvernement ont salué la grande détermination et les efforts considérables du ministère des Finances et de la Commission nationale des valeurs mobilières (SSC), de la Banque d'État du Vietnam et des ministères et succursales concernés ; la participation des bourses, de la Société vietnamienne de dépôt et de compensation des valeurs mobilières, des acteurs du marché, des agences de presse et de la presse.
Afin que le marché boursier vietnamien continue de se développer de manière forte, transparente, efficace, moderne et durable, dans le but de se moderniser selon des normes élevées et de devenir un important canal de mobilisation de capitaux à moyen et long terme, le Premier ministre a demandé au ministère des Finances de présider et de coordonner avec les agences compétentes la mise en œuvre urgente et efficace du projet de modernisation du marché boursier vietnamien approuvé par la décision n° 2014 du 12 septembre 2025.
Le chef du gouvernement a chargé le ministère des Finances d'ordonner à la Commission nationale des valeurs mobilières de continuer à collaborer étroitement avec l'agence de notation internationale FTSE Russell afin de garantir que le processus de transition officiel suive la feuille de route prévue.
En coordination avec la Banque d'État, les ministères et succursales concernés continuent de déployer simultanément des solutions afin de faciliter au maximum l'accès au marché pour les investisseurs nationaux et étrangers.
En outre, il est nécessaire de poursuivre l'amélioration du cadre juridique, de réformer les procédures administratives, de moderniser et de numériser l'infrastructure du marché, d'améliorer la qualité de la gouvernance d'entreprise, de renforcer la supervision, de garantir la sécurité et la stabilité du marché, et de viser à développer un marché boursier vietnamien toujours plus transparent, efficace et intégré au marché financier mondial.
Le Premier ministre a également demandé d'inspecter et de traiter strictement les phénomènes négatifs liés à l'achat de marchandises visant à faire grimper les prix, à les gonfler artificiellement, à fausser le marché et à réaliser des profits personnels.
La Banque d'État du Vietnam est chargée de finaliser rapidement le cadre juridique et l'infrastructure technique afin de déployer d'urgence, début 2027, le mécanisme de contrepartie centrale de compensation (CCP) pour le marché des valeurs mobilières sous-jacent, garantissant ainsi des opérations sûres et fluides de compensation et de règlement des transactions sur titres.
Parallèlement, il convient de rechercher et de déployer des produits de protection contre le risque de change destinés aux investisseurs étrangers afin de les prémunir contre les fluctuations des taux de change. Il est également demandé aux banques commerciales et aux succursales de banques étrangères d'appliquer simultanément les nouvelles réglementations visant à accélérer l'ouverture de comptes d'investissement indirect et de comptes de paiement pour les investisseurs étrangers.
Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc de superviser directement la mise en œuvre de cette dépêche officielle.
Source : https://nld.com.vn/thu-tuong-co-chi-dao-sau-khi-thi-truong-chung-khoan-duoc-nang-hang-196251009062649701.htm






Comment (0)