Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre propose des solutions pour promouvoir une production et des activités efficaces pour les entreprises publiques

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a signé la dépêche officielle n° 77/CD-TTg du 29 mai 2025 du Premier ministre sur les solutions visant à promouvoir une production et des activités efficaces pour les entreprises publiques.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam30/05/2025


Télégramme au ministre, au chef d’un organisme de niveau ministériel, à un organisme gouvernemental ; Président du Comité populaire des provinces et des villes sous tutelle centrale ; Président du Conseil d'Administration, Directeur Général de Sociétés, Sociétés Générales, Entreprises d'Etat.

Dans un contexte où l’ économie mondiale continue de présenter de nombreux risques potentiels, la promotion de la croissance associée à la stabilité macroéconomique pose un besoin urgent d’améliorer l’efficacité opérationnelle des entreprises publiques ; Les activités de production et d’affaires de certaines entreprises publiques sont encore confrontées à de nombreuses difficultés, fonctionnant à perte, montrant des signes d’insécurité financière et des problèmes avec les institutions, les mécanismes, la gouvernance et l’efficacité des investissements.

Français Afin d'améliorer l'efficacité opérationnelle, la production et les activités des entreprises publiques, contribuant ainsi à la réalisation de l'objectif de croissance macroéconomique de 8 % ou plus en 2025, le Premier ministre demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, aux présidents des conseils des membres/conseils d'administration, aux directeurs généraux des groupes, des sociétés et des entreprises publiques de se concentrer sur la direction et la mise en œuvre synchrone, résolue et efficace des instructions du Premier ministre dans les dépêches officielles n° 17/TB-VPCP du 14 janvier 2025, 09/CT-TTg du 21 mars 2025, 2910/VPCP-DMDN du 7 avril 2025, 12/CT-TTg du 21 avril 2025, 216/TB-VPCP du 6 juin 2025. 5 ans 2025 et les orientations connexes des dirigeants gouvernementaux sur l’amélioration de l’efficacité opérationnelle, de la production et des activités des entreprises publiques.

Renforcer la supervision financière et évaluer la performance des entreprises publiques

Le Premier ministre a chargé le ministère des Finances de prendre l'initiative de résoudre rapidement les difficultés et les problèmes survenant dans le processus de mise en œuvre de l'objectif de croissance 2025 assigné aux entreprises publiques, conformément aux directives du chef du gouvernement dans le communiqué officiel n° 2910/VPCP-DMDN daté du 7 avril 2025.

Examiner et évaluer de manière exhaustive l’efficacité de l’investissement, de la gestion et de l’utilisation du capital de l’État dans les entreprises ; Renforcer la supervision financière et l’évaluation des performances des entreprises publiques conformément aux réglementations légales et réglementaires afin de garantir une utilisation appropriée, efficace et transparente, y compris des avertissements opportuns aux entreprises présentant des signes d’insécurité financière.

Fourniture en temps opportun de capitaux pour les projets d’investissement dans la production et les activités des entreprises publiques.

Le Premier ministre a chargé la Banque d'État du Vietnam de diriger le système de crédit afin de fournir des capitaux de manière opportune, raisonnable et appropriée, conformément à la réglementation, pour les projets d'investissement dans la production et les activités des entreprises publiques, en particulier dans les domaines clés et les infrastructures stratégiques.

Parallèlement, il faut continuer à réformer les procédures de prêt, renforcer le contrôle des risques et créer des conditions favorables pour que les entreprises publiques puissent accéder au capital de crédit.

Éliminer rapidement les difficultés et promouvoir la production et les activités des entreprises publiques

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de saisir de manière proactive et active les problèmes, les difficultés et les obstacles existants dans les activités de production et d'affaires des entreprises publiques afin de trouver rapidement des solutions pour les éliminer et promouvoir la production et les affaires conformément à leur autorité et aux réglementations légales ; En cas de dépassement des pouvoirs, signaler sans délai à l’autorité compétente pour examen et décision.

Mettre en œuvre de manière urgente et efficace et assumer la responsabilité d’attribuer des objectifs de croissance aux entreprises publiques sous gestion, surveiller et encourager leur mise en œuvre, contribuant ainsi à garantir l’objectif de croissance nationale de 8 % ou plus en 2025.

Renforcer la supervision financière et l’évaluation des performances des entreprises publiques sous gestion ; alerte opportune, orientant les entreprises vers des solutions pour prévenir et surmonter les risques et les faiblesses.

Diriger et soutenir les sociétés, les entreprises générales et les entreprises publiques sous gestion pour mettre en œuvre des projets d'investissement de grande envergure et importants ; dans lequel, accélérer le progrès et assurer la qualité.

Diffuser cette dépêche officielle aux sociétés, aux entreprises générales et aux entreprises publiques sous gestion afin d'assurer une mise en œuvre cohérente et efficace.

Les entreprises publiques favorisent l’application de la science et de la technologie, la transformation numérique, améliorent la capacité de gestion et la productivité du travail

Le Premier ministre a demandé aux sociétés, aux entreprises générales et aux entreprises publiques de continuer à améliorer l’efficacité de la production et des activités commerciales, la capacité de gestion et la qualité des ressources humaines ; Concentrer les ressources sur les principaux domaines d’activité, investir dans des projets clés, ciblés et de grande envergure qui ont des effets d’entraînement, créent une dynamique, favorisent le développement socio-économique et surmontent résolument la situation d’investissement dispersé et inefficace.

Promouvoir l’application de la science et de la technologie, la transformation numérique, améliorer la capacité de gestion et la productivité du travail et réduire les coûts.

Renforcer la responsabilité des dirigeants dans la préservation et le développement du capital de l’État, en liant la responsabilité à l’efficacité des tâches assignées.

Le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, aux présidents des conseils d'administration, aux directeurs généraux des sociétés, des sociétés générales et des entreprises publiques de diriger directement la mise en œuvre, d'inspecter et de superviser régulièrement afin d'améliorer la production et l'efficacité commerciale des sociétés, des sociétés générales et des entreprises publiques.

 

Directive du Premier ministre sur le renforcement du respect des réglementations légales en matière de prix

Le Vice-Premier Ministre Ho Duc Phoc vient de signer la Directive n° 15/CT-TTg du 30 mai 2025 du Premier Ministre relative au renforcement du respect des réglementations légales sur les prix.

La Directive stipule : 2025 est la dernière année de mise en œuvre du Plan quinquennal de développement socio-économique 2021-2025, une année particulièrement importante pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 13e Congrès national du Parti. Pour mener à bien les tâches fixées par l'Assemblée nationale et le Gouvernement, la gestion et le fonctionnement des prix en 2025 doivent assurer un bon contrôle de l'inflation dans le contexte de ressources concentrées, en promouvant fortement la réalisation de la plus forte croissance économique, tout en continuant à soutenir l'élimination des difficultés pour la production, les affaires et la vie des gens, en continuant à mettre en œuvre la feuille de route des prix du marché des services et biens publics gérés par l'État à des niveaux et des doses appropriés en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation. En outre, il est nécessaire de continuer à accroître la responsabilité et la sensibilisation des organismes de gestion de l’État, des entreprises et des citoyens quant à l’application des lois sur les prix lors de l’achat et de la vente de biens et de services, en garantissant un marché public et transparent avec des informations complètes sur les prix et en mettant en œuvre la culture et la civilisation dans les transactions commerciales de consommation.

Le 19 juin 2023, la 5e session de la 15e Assemblée nationale a adopté la loi sur les prix n° 16/2023/QH15, qui entrera en vigueur le 1er juillet 2024. La loi sur les prix 2023 et ses règlements et lignes directrices détaillés pour sa mise en œuvre ont renforcé la création d'un cadre juridique unifié et synchrone pour assurer le développement d'une économie de marché à orientation socialiste conformément aux politiques du Parti et de l'État et visent toujours à encourager la concurrence des prix, à respecter le droit à l'autodétermination des prix des organisations de production et des entreprises et des individus, mais en même temps à renforcer la responsabilité de protéger les droits et les intérêts légitimes des consommateurs, des organisations et des individus concernés.

Sur cette base, le Premier ministre a demandé aux ministres, aux chefs des organismes de niveau ministériel, aux chefs des organismes gouvernementaux, aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central de continuer à promouvoir les expériences réussies en matière de gestion des prix, d'exploitation et de contrôle de l'inflation dans le passé et conformément aux fonctions et tâches de gestion des prix assignées conformément aux dispositions de la loi.

Revoir et supprimer les procédures administratives dans le domaine des prix qui ne sont plus appropriées.

Dans le même temps, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de continuer à diffuser et à propager auprès des cadres, des fonctionnaires des agences, des unités, des organisations et des particuliers qui font le commerce de biens et de services les dispositions de la loi sur les prix et les documents guidant la loi sur les prix, y compris les réglementations sur la déclaration et l'affichage des prix, afin que les agences de gestion des prix de l'État puissent mettre en œuvre de manière proactive le travail de gestion des prix conformément à leur autorité et que les organisations et les particuliers qui font le commerce de biens se conforment aux dispositions de la loi. Continuer à renforcer la formation et l’éducation sur les réglementations légales en matière de prix.

Examiner et traiter les documents juridiques sur les prix qui ne sont plus adaptés conformément aux dispositions de la loi sur la promulgation des documents juridiques et de la loi sur les prix ; Émettre des documents sur les prix dans le cadre de ses compétences conformément aux dispositions de la loi sur les prix et de la loi sur la promulgation des documents juridiques ; Réviser et abolir les procédures administratives dans le domaine des prix qui ne sont plus conformes aux réglementations légales en vigueur, créant ainsi des conditions favorables aux organisations et aux particuliers qui font le commerce de biens et de services.

Publier d'urgence des documents juridiques relevant de l'autorité pour stipuler les caractéristiques économiques et techniques des biens et services dans la Liste des biens et services soumis à la stabilisation des prix, à la tarification d'État et à la déclaration des prix afin de garantir que les informations sur les biens et services sont spécifiées et claires comme base pour la mise en œuvre des activités de stabilisation des prix, de tarification d'État et de déclaration des prix de manière transparente et efficace, servant bien la gestion des prix par l'État aux niveaux central et local.

Veiller à ce que le prix des biens réglementés par l’État soit cohérent avec le niveau des prix du marché.

En ce qui concerne la tarification de l'État, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de diriger, d'attribuer et de fournir des orientations claires sur l'autorité et la responsabilité des unités et des organisations chargées d'établir, d'évaluer et de soumettre les plans de prix et de se conformer strictement aux réglementations sur les procédures de tarification, l'ajustement des prix, les principes et les méthodes de tarification afin de garantir que les prix des biens et services réglementés par l'État soient cohérents avec les prix du marché et les fluctuations des facteurs de formation des prix. Pour les services publics mettant en œuvre la feuille de route des prix du marché, les biens à prix public (électricité, services d'examen et de traitement médicaux, services de transport aérien intérieur de passagers, manuels scolaires, etc.) doivent examiner de manière proactive les facteurs de formation des prix, évaluer soigneusement l'impact sur la socio-économie, cibler l'inflation pour avoir un plan d'ajustement des prix en fonction de l'évolution des prix du marché conformément à la réglementation avec des niveaux et un calendrier d'ajustement appropriés, en évitant de provoquer une résonance inflationniste par les coûts, créant ainsi une inflation attendue pour l'économie.

Promouvoir la transformation numérique dans la mise en œuvre de la gestion étatique des prix ; Développer et perfectionner des méthodes de réception des déclarations de prix en ligne sous des formes appropriées (services publics en ligne, logiciels de base de données de prix, etc.) pour garantir la faisabilité et la commodité pour les organisations commerciales de faire des déclarations de prix ; Développer et compléter d'urgence les données sur les prix déclarés des biens sous autorité de gestion pour les connecter et les mettre à jour à la base de données nationale des prix conformément à la réglementation.

Renforcer le contrôle des forces de l'ordre sur les prix

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de continuer à ordonner aux agences et unités compétentes sous leur direction, ainsi qu'aux organisations et aux particuliers qui commercialisent des biens et des services, d'appliquer strictement les dispositions de la loi sur les prix relatives à la divulgation publique des informations sur les prix ; Diriger et organiser régulièrement la mise en œuvre des orientations et l'inspection de la divulgation des informations sur les prix, contribuant à créer un consensus entre les citoyens et la société dans la gestion des prix par l'État, améliorant la transparence des informations sur les prix du marché et créant des conditions favorables pour les organisations et les individus dans l'application de la loi.

Renforcer le contrôle du respect de la loi sur les prix pour garantir que les agences, organisations et individus concernés respectent les réglementations légales, assurer l'objectivité, la transparence et la détection et la prévention en temps opportun des violations de la loi sur les prix, des augmentations de prix déraisonnables, traiter strictement les cas de manipulation des prix des biens et services, l'inflation des prix... pour contribuer à contrôler l'inflation, stabiliser la macroéconomie, soutenir la croissance économique et le développement. En particulier, se concentrer sur l'inspection et l'examen du respect des réglementations légales en matière de déclaration et d'affichage des prix, en traitant strictement les violations conformément aux réglementations légales telles que la déclaration incorrecte des prix de vente, le défaut de déclaration des prix aux agences d'État compétentes, le défaut d'affichage des prix ou l'affichage de prix peu clairs de biens et de services entraînant une confusion pour les clients ; vendre à un prix supérieur au prix affiché prix déclaré...

Source : https://phunuvietnam.vn/thu-tuong-chi-dao-cac-giai-phap-thuc-day-san-xuat-kinh-doanh-hieu-qua-doi-voi-doanh-nghiep-nha-nuoc-20250530130221961.htm


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

Le Festival international des feux d'artifice de Da Nang 2025 (DIFF 2025) est le plus long de l'histoire
Des centaines de plateaux d'offrandes colorés vendus à l'occasion du festival Duanwu
La plage à débordement de Ninh Thuan est la plus belle jusqu'à fin juin, ne la manquez pas !
La couleur jaune de Tam Coc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit