Le Premier ministre demande une réponse proactive à la tempête YINXING
Báo Tin Tức•07/11/2024
Le vice- Premier ministre Tran Hong Ha vient de signer la dépêche officielle n° 114/CD-TTg datée du 7 novembre 2024 du Premier ministre demandant aux ministères, branches et localités concernés de réagir de manière proactive à la tempête YINXING.
Des bateaux de pêche jettent l'ancre pour se protéger de la tempête au port de pêche de la ville d'Ha Long ( Quang Ninh ). Photo : VNA
Télégramme envoyé aux présidents des comités populaires des provinces et villes suivantes : Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh , Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien-Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa, ainsi qu’aux ministères suivants : Défense nationale, Sécurité publique, Ressources naturelles et Environnement, Agriculture et Développement rural, Industrie et Commerce, Transports, Construction et Affaires étrangères. Le télégramme précisait : À 13 h. Le 7 novembre, le centre de la tempête YINXING se situait à environ 18,5 degrés de latitude nord et 122,4 degrés de longitude est (au nord-est de l'île de Luzon, aux Philippines). Les vents les plus forts près du centre de la tempête atteignaient le niveau 15, avec des rafales dépassant le niveau 17. Selon les prévisions du Centre national de prévisions hydrométéorologiques, tôt le lendemain matin (8 novembre), la tempête devait pénétrer dans la partie orientale de la mer de Chine méridionale (devenant ainsi la tempête numéro 7). À 13 h, le 8 novembre, le centre de la tempête se situait à environ 18,5 degrés de latitude nord et 118,8 degrés de longitude est. Les vents les plus forts près du centre de la tempête atteignaient le niveau 14, avec des rafales atteignant le niveau 17. La tempête a ensuite continué sa progression vers l'ouest, puis a changé de direction vers le sud-ouest en direction de l'archipel de Hoang Sa et des eaux côtières de la région du Centre-Nord. La tempête n° 7 peut provoquer des orages, des tourbillons, des vents violents et de fortes vagues, ce qui représente un danger important pour la navigation des navires et des véhicules opérant dans les zones nord et centrale de la mer de Chine méridionale (y compris l'archipel de Hoang Sa et les eaux côtières des régions Centre et Centre-Sud) du 8 au 12 novembre. Il s'agit d'une tempête puissante dont l'évolution est complexe. Afin de réagir de manière proactive et de limiter les dégâts causés par les tempêtes, le Premier ministre a demandé aux ministres et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes de suivre et de mettre à jour régulièrement l'évolution des tempêtes, des pluies et des inondations, de diriger et de déployer rapidement les interventions conformément aux fonctions et tâches qui leur sont assignées, en se concentrant sur les points suivants : les présidents des comités populaires des provinces et des villes doivent diriger et déployer de manière proactive des interventions efficaces et rapides en cas de tempête, en fonction de l'évolution réelle des tempêtes et des inondations dans leur localité, en veillant à contrôler strictement la navigation des navires, à assurer la sécurité des véhicules et des navires encore en mer, ainsi que dans les zones de mouillage et les abris. Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement révise les plans d'intervention, se tient prêt à évacuer les résidents des zones dangereuses et déploie rapidement des mesures pour assurer la sécurité des personnes et des biens lorsque les tempêtes présentent un risque direct. Il entreprend également des travaux de renforcement des digues, des réservoirs et des barrages. Il mobilise les forces et les moyens nécessaires pour intervenir rapidement auprès des populations, effectuer des sauvetages et atténuer les conséquences des tempêtes et des inondations. Le ministère surveille de près l'évolution des tempêtes, établit des prévisions et diffuse rapidement les informations afin que les organismes et les populations concernés puissent prendre les mesures d'intervention nécessaires.
Le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique chargent les agences et unités compétentes de revoir leurs plans d'intervention, d'organiser et de déployer proactivement les forces et les moyens nécessaires pour être prêts à soutenir les collectivités locales face aux tempêtes et aux inondations, à leur demande. Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère des Transports et les ministères et services concernés, conformément à leurs fonctions de gestion de l'État et aux missions qui leur sont confiées, coordonnent proactivement avec les collectivités locales les actions visant à garantir la sécurité des activités pétrolières et gazières en mer, l'exploitation minière et les réseaux électriques ; à assurer la sécurité d'exploitation des réservoirs hydroélectriques ; et à garantir la sécurité routière conformément à la réglementation. Le ministre de l'Agriculture et du Développement rural assure un suivi étroit de la situation, coordonne proactivement et efficacement les actions d'intervention en cas de tempêtes et d'inondations, conformément aux missions et aux pouvoirs qui lui sont confiés ; il garantit la sécurité des activités de production agricole, des digues et des barrages ; et il rend compte sans délai au Premier ministre et lui soumet des propositions sur les questions qui dépassent son champ de compétences. La Télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam, l'Agence de presse vietnamienne et les autres médias sont invités à intensifier leur couverture de l'évolution de la situation et des interventions afin que la population puisse prendre des mesures préventives.
Comment (0)