Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre le président de l'Assemblée populaire nationale de Chine

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường27/06/2023


Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre le président de l'Assemblée populaire nationale de Chine, Zhao Leji - Photo : VGP/Nhat Bac

Lors de cette rencontre, les deux parties se sont réjouies de l'évolution positive des relations entre les deux partis et les deux pays ces derniers temps, notamment des échanges et de la coopération entre l' Assemblée nationale vietnamienne et l'Assemblée populaire nationale de Chine. Les deux parties ont eu des discussions approfondies et sont parvenues à de nombreuses convergences de vues sur les mesures visant à promouvoir et à approfondir le partenariat stratégique global de coopération entre le Vietnam et la Chine en général, et entre les deux organes législatifs en particulier, dans les années à venir.

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 2.

Les deux parties se sont réjouies de l'évolution positive des relations entre les deux partis et les deux pays ces derniers temps - Photo : VGP/Nhat Bac

Souhaitant que les deux parties continuent de concrétiser et de mettre en œuvre efficacement les perceptions communes de haut niveau atteintes entre les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays, le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties augmentent les échanges et les délégations à tous les niveaux, favorisent et approfondissent la coopération substantielle et mutuellement bénéfique dans tous les domaines, renforcent l'échange d'expériences dans la construction du Parti et la gestion nationale, les échanges amicaux entre les peuples des deux pays, se coordonnent étroitement et efficacement dans les forums multilatéraux, et en même temps, gèrent correctement les différences dans un esprit d'amitié, conformément aux perceptions communes de haut niveau et au droit international.

Le Premier ministre a également espéré que l'Assemblée nationale vietnamienne et l'Assemblée populaire nationale chinoise créeraient une base juridique favorable, promouvraient leur rôle de supervision et exhorteraient les ministères, les branches et les localités des deux parties à mettre activement en œuvre les perceptions communes de haut niveau et les documents et accords signés, à promouvoir la coopération dans tous les domaines et à promouvoir le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine pour se développer encore plus fortement dans les temps à venir.

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 3.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties augmentent les échanges et les délégations à tous les niveaux, favorisent et approfondissent une coopération substantielle et mutuellement bénéfique dans tous les domaines - Photo : VGP/Nhat Bac

Français Soulignant que la coopération pratique entre les organes législatifs des deux pays est une partie importante des relations globales entre les deux Partis et les deux pays, le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que l'Assemblée nationale vietnamienne et l'Assemblée populaire nationale de Chine maintiennent des échanges réguliers et des délégations entre les commissions spécialisées et les Conseils populaires à tous les niveaux, favorisent le rôle des deux groupes parlementaires d'amitié Vietnam-Chine et intensifient l'échange d'expériences pour améliorer l'efficacité du fonctionnement des organes législatifs et construire un État de droit socialiste. Le Premier ministre a transmis l'invitation de l'Assemblée nationale vietnamienne à la délégation de jeunes parlementaires de l'Assemblée populaire nationale de Chine au Vietnam pour participer à la 9e Conférence mondiale des jeunes parlementaires organisée par l'Assemblée nationale vietnamienne du 14 au 18 septembre 2023 à Hanoï.

Thủ tướng Phạm Minh Chính hội kiến Ủy viên trưởng Nhân đại toàn quốc Trung Quốc - Ảnh 4.

Le camarade Trieu Lac Te a hautement apprécié et approuvé les propositions du Premier ministre Pham Minh Chinh sur le développement des relations entre les deux partis et les deux pays. - Photo : VGP/Nhat Bac

Le président Zhao Leji a affirmé que la Chine et le Vietnam sont deux pays géographiquement proches et ont des idéaux et des voies de développement similaires ; le renforcement de l'apprentissage et du partage d'expériences dans la construction du Parti et la gouvernance nationale, l'approfondissement des relations de bon voisinage amicales et la coopération globale entre la Chine et le Vietnam sont conformes aux aspirations des peuples des deux pays.

Le camarade Trieu Lac Te a hautement apprécié et approuvé les propositions du Premier ministre Pham Minh Chinh sur le développement des relations entre les deux partis et les deux pays, soulignant que la Chine et le Vietnam sont deux pays voisins, amis et socialistes, tous deux assumant la mission historique d'apporter le bonheur au peuple et de développer le pays.

Le camarade Zhao Leji a déclaré que le maintien de l'amitié et de la solidarité sino-vietnamiennes était une nécessité concrète pour progresser sur la voie du socialisme et réaliser le développement prospère de chaque pays. La Chine attache une grande importance au développement de relations amicales et coopératives avec le Vietnam et est prête à collaborer avec ce dernier pour mettre en œuvre les accords de haut niveau et les conceptions communes conclus, propulsant ainsi le partenariat stratégique global sino-vietnamien vers de nouveaux sommets.

Le camarade Zhao Leji a affirmé que l'Assemblée populaire nationale de Chine est disposée à promouvoir et à approfondir davantage les échanges amicaux et la coopération pratique avec l'Assemblée nationale vietnamienne, contribuant ainsi à promouvoir le partenariat de coopération stratégique global sino-vietnamien pour qu'il se développe continuellement dans les temps à venir.



Source

Comment (0)

No data
No data
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80
Des missiles S-300PMU1 en mission de combat pour protéger le ciel de Hanoï
La saison de floraison des lotus attire les touristes vers les majestueuses montagnes et rivières de Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha : Là où la sauvagerie, la majesté et la paix se mêlent
Hanoï est étrange avant que la tempête Wipha ne touche terre
Perdu dans le monde sauvage au jardin des oiseaux de Ninh Binh
Les champs en terrasses de Pu Luong pendant la saison des pluies sont d'une beauté à couper le souffle
Des tapis d'asphalte « sprintent » sur l'autoroute Nord-Sud à travers Gia Lai
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit