Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre a demandé de garantir des facilités aux agences et organisations lors de la mise en œuvre de la restructuration organisationnelle.

Le 22 juin, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un message officiel visant à garantir les facilités matérielles aux agences, organisations et unités de l'État lors de la mise en œuvre de l'arrangement, de la rationalisation de l'appareil et du réaménagement des unités administratives pour construire un modèle de gouvernement local à deux niveaux.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng22/06/2025

Le Premier ministre a demandé de garantir des facilités aux agences et organisations lors de la mise en œuvre de la restructuration organisationnelle.
Le Premier ministre a demandé de garantir des facilités aux agences et organisations lors de la mise en œuvre de la restructuration organisationnelle.

Le communiqué a clairement indiqué qu'en suivant la réalité des localités, il y a eu une série de difficultés et de problèmes dans l'achat de biens, d'équipements, de réparation et de rénovation de bureaux, de résidences officielles, ainsi que dans le mécanisme de décentralisation, les sources de financement... qui peuvent retarder et perturber le travail, affectant l'organisation et le fonctionnement des agences et des unités lorsqu'elles entreront officiellement en activité dans le cadre du nouveau modèle organisationnel.

Afin de résoudre rapidement les difficultés et les obstacles susmentionnés, en assurant l'aménagement et la réorganisation des sièges et des biens publics pour répondre aux besoins de travail et éviter les perturbations lors du fonctionnement officiel sous le nouveau modèle d'organisation du gouvernement local après la réorganisation, le Premier ministre a demandé aux présidents des comités populaires des provinces et des villes de mettre en œuvre efficacement les directives du ministère des Finances sur les principes de gestion des finances et des budgets de l'État lors de la réorganisation des unités administratives à tous les niveaux et de la construction d'un modèle d'organisation du gouvernement local à deux niveaux ; ne pas permettre le gaspillage, la négativité et la corruption dans l'organisation et la mise en œuvre.

Les localités aménagent et attribuent les sièges des biens publics sous leur gestion, en veillant à ce que les installations (sièges, voitures, machines, équipements, infrastructure de données informatiques, transformation numérique, etc.) de l'appareil suivent le nouveau modèle et que les activités des cadres, des fonctionnaires, des employés publics et des travailleurs soient menées normalement, sans interruption, sans affecter la fourniture des services publics et le traitement des procédures administratives pour les personnes et les entreprises lorsqu'elles entrent officiellement en service.

Les localités élaborent des plans et organisent la gestion des sièges et des actifs publics excédentaires conformément aux réglementations légales, aux instructions du Premier ministre, aux orientations du ministère des Finances et des ministères et agences concernés.

Dans le même temps, orienter l'achat d'articles supplémentaires selon les normes et standards prescrits dans les cas où les voitures, machines, équipements et autres actifs existants, après avoir été disposés, organisés et harmonisés, ne répondent pas aux exigences d'exécution des tâches.

Les présidents des comités populaires des provinces et des villes dirigent l'examen et la décision concernant l'application du mode de sélection des entrepreneurs dans des cas particuliers pour la réparation et la rénovation des bureaux et des résidences officielles des fonctionnaires provinciaux et communaux, lorsqu'il existe une urgence de progrès, afin de garantir le fonctionnement normal et ininterrompu des agences et unités lors de leur mise en service officielle dans le cadre du nouveau modèle organisationnel, sans affecter la fourniture des services publics ni le déroulement des procédures administratives. La réparation et la rénovation doivent garantir des économies, une efficacité et le respect de l'ordre, des procédures et des dispositions légales.

Le Premier ministre a également demandé aux présidents des comités populaires des provinces et des villes de mobiliser activement les budgets locaux et autres sources de financement légales pour mettre en œuvre la restructuration de l'appareil communal ; pour la restructuration des organismes provinciaux, la province qui décide d'implanter le nouveau centre administratif après la restructuration est responsable de la mobilisation des fonds nécessaires à sa mise en œuvre. En cas de difficultés de financement, les comités populaires provinciaux doivent en informer sans délai le ministère des Finances pour synthèse et soumission aux autorités compétentes pour examen et traitement le 23 juin.

Les localités doivent mettre en œuvre résolument, rapidement et pleinement les tâches relevant de leur compétence pour assurer le bon fonctionnement du nouvel appareil gouvernemental ; en cas de difficultés ou de problèmes dépassant leur compétence, elles doivent en informer par écrit le ministère des Finances pour obtenir des conseils...

Source : https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-yeu-cau-dam-bao-co-so-vat-chat-cho-cac-co-quan-to-chuc-khi-thuc-hien-sap-xep-bo-may-post800547.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit