
La dépêche indiquait clairement : Depuis le début de l'année 2025 jusqu'à aujourd'hui, dans de nombreuses localités du pays, il y a eu des catastrophes naturelles consécutives telles que des orages, des dépressions tropicales, des tempêtes, des inondations, des crues soudaines, des glissements de terrain, des tremblements de terre, causant de graves dommages aux personnes, aux biens des personnes et aux infrastructures, dans lesquels de nombreuses installations éducatives et médicales ont été endommagées (selon la synthèse du ministère de l'Agriculture et de l'Environnement des localités, lors de la récente tempête n° 5 seulement, 411 écoles ont vu leurs toits arrachés ou endommagés).
Afin d'assurer l'ouverture et l'apprentissage des élèves au cours de la nouvelle année scolaire 2025-2026 et de servir l'examen médical et le traitement de la population, le Premier ministre a demandé aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le centre, en particulier les provinces de Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri, Son La, Dien Bien, Phu Tho, Lao Cai, Thai Nguyen (touchées par la tempête n° 5 et les fortes pluies, les crues soudaines, les glissements de terrain et les inondations en juillet et août) de diriger et d'organiser directement un examen minutieux, des statistiques et une évaluation complète de l'étendue des dommages causés aux installations éducatives et médicales de la région et des travaux de reconstruction à ce jour.
Parallèlement, mobiliser l'armée, la police, les syndicats de jeunes et la population pour se concentrer sur le nettoyage des écoles, accélérer la réparation et la remise en état des écoles et des établissements médicaux endommagés par les catastrophes naturelles, et les achever avant le 1er septembre 2025, garantir les conditions nécessaires à l'organisation de la cérémonie de rentrée scolaire dans les délais impartis, et assurer l'accès aux examens et traitements médicaux. Veiller à ce que les élèves ne manquent ni d'écoles, ni de classes, ni d'enseignants, ni de vêtements, ni de livres, ni de matériel pédagogique et de fournitures scolaires, ni à ce que les personnes manquent de places pour les examens et traitements médicaux. Présenter un rapport au Premier ministre sur les résultats de la mise en œuvre au plus tard le 1er septembre 2025 (par ailleurs, transmettre ce rapport aux ministères de l'Éducation, de la Formation et de la Santé pour synthèse générale, et présenter un rapport au Premier ministre au plus tard le 2 septembre 2025).
Parallèlement, utiliser activement la réserve budgétaire à tous les niveaux de la localité et mobiliser toutes les autres ressources légales pour la mise en œuvre et la réalisation des progrès. En cas de dépassement des capacités de la localité, le Comité populaire provincial proposera un soutien du gouvernement central aux ministères de l'Éducation et de la Formation, de la Santé et des Finances, afin qu'ils le gèrent conformément à la réglementation.
Le Ministre de l'Education et de la Formation a organisé des équipes d'inspection pour exhorter les localités à effectuer des travaux de nettoyage des écoles et des salles de classe, à surmonter les conséquences des établissements d'enseignement touchés par les catastrophes naturelles et à soutenir rapidement les localités et les établissements d'enseignement pour assurer les conditions d'organisation de la cérémonie d'ouverture de la nouvelle année scolaire dans les délais prescrits.
Charger les Directeurs du Département de l'Éducation et de la Formation des localités et des unités fonctionnelles de saisir la situation des installations, du matériel pédagogique, des manuels et du matériel d'apprentissage, en particulier pour les établissements d'enseignement dans les localités touchées par la tempête n° 5 et les inondations de juillet et août ; traiter de manière proactive les propositions et les demandes de soutien des localités selon leur autorité, synthétiser et faire rapport au Premier ministre pour obtenir des orientations sur le traitement des questions au-delà de leur autorité.
Le ministre de l'Éducation et de la Formation s'est mobilisé de manière proactive et a appelé les agences et unités compétentes à soutenir les établissements d'enseignement qui ont subi des dommages aux équipements pédagogiques, aux manuels et au matériel d'apprentissage, en garantissant des conditions d'apprentissage aux étudiants dès le début de la nouvelle année scolaire, afin que les étudiants ne manquent pas de livres et de matériel d'apprentissage.
Le ministre de la Santé a ordonné aux unités fonctionnelles et aux forces médicales au niveau local de réviser et de compléter rapidement les réserves de médicaments, de produits chimiques et de fournitures, afin d'assurer un approvisionnement adéquat en médicaments essentiels pour la population ; d'organiser l'assainissement de l'environnement, la prévention des maladies et la sécurité alimentaire après les inondations ; et de ne pas permettre d'interruptions dans les soins d'urgence et le traitement des patients.
Le Ministère de la Santé ordonne aux secteurs de santé locaux et aux unités fonctionnelles de comprendre la situation des installations, des équipements et des médicaments de réserve pour les examens et les traitements médicaux, en particulier dans les localités fortement touchées par les récentes catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ; de traiter de manière proactive les propositions et les demandes de soutien des localités relevant de leur autorité, de synthétiser et de faire rapport au Premier ministre pour obtenir des orientations sur le traitement des questions qui dépassent leur autorité.
Le Premier ministre a demandé aux ministres de la Défense nationale et de la Sécurité publique de diriger les unités militaires et policières stationnées dans la zone pour mobiliser le maximum de forces, de moyens et de matériels pour soutenir les localités touchées par les récentes catastrophes naturelles dans le nettoyage des écoles, la réparation des installations éducatives et médicales endommagées et la résolution des conséquences des catastrophes naturelles en général, en fonction des demandes locales.
Le Premier Ministre a chargé le Vice-Premier Ministre Le Thanh Long de surveiller directement et de diriger les ministères, les branches et les localités pour mettre en œuvre cette dépêche officielle ; le Vice-Premier Ministre Tran Hong Ha a continué de diriger la mise en œuvre de la dépêche officielle n° 148/CD-TTg du 26 août 2025.
Le Bureau du Gouvernement surveille et exhorte les ministères, les branches et les localités à mettre sérieusement en œuvre cette dépêche officielle ; il informe rapidement le Premier ministre et le Vice-Premier ministre en charge des questions urgentes et émergentes.
Source: https://baolaocai.vn/thu-tuong-yeu-cau-khan-truong-khac-phuc-co-so-giao-duc-y-te-bi-thiet-hai-do-thien-tai-post880810.html
Comment (0)