sapoKhanhNhi.png

- Comment vous êtes-vous préparé pour la représentation de « Song Lo » avec le Sun Symphony Orchestra au Concert National « Ce qui reste pour toujours 2025 » ?

C'est un grand honneur pour moi. Song Lo est un symbole de la musique , de l'histoire et de l'esprit national vietnamiens. Porter cette œuvre sur scène symphonique est à la fois un défi et une occasion de raconter une histoire familière dans un langage nouveau : la résonance entre piano et orchestre. J'ai étudié attentivement l'original, écouté différentes interprétations et discuté avec le chef d'orchestre Olivier Ochanine afin de préserver l'émotion originelle, tout en insufflant un souffle nouveau grâce à l'arrangement du musicien Tran Manh Hung.

Je suis fier, mais aussi conscient de ma responsabilité. Les jeunes artistes doivent non seulement perpétuer la tradition, mais aussi innover et la diffuser plus largement. Participer à What Remains Forever est une occasion d'apprendre, de partager et de contribuer au rayonnement de la musique nationale.

CITATION 1.png

- Comment avez-vous combiné la précision technique avec la profondeur émotionnelle nécessaire pour « Song Lo » ?

Bien que je ne sois pas né pendant la guerre, à travers la musique, je ressens la résilience, le patriotisme et la douleur de la perte de toute une génération. En jouant Song Lo , je pense à ceux qui se sont sacrifiés, aux terres marquées par l'histoire. J'espère que le public non seulement écoutera la musique, mais qu'il revivra aussi la scène avec toute une palette d'émotions : douleur, renouveau et espoir.

Avec Song Lo, il est essentiel de maintenir la structure et le tempo, mais surtout de créer les bons souffles et résonances au bon moment pour que les paroles résonnent avec authenticité. Je m'efforce de créer un son non seulement juste, mais aussi suffisamment puissant pour toucher l'auditeur.

- Quelle expérience vous a apporté le travail avec le chef d'orchestre Olivier Ochanine ?

Le chef d'orchestre Olivier est sensible, subtil, toujours à l'écoute et crée une ambiance professionnelle. J'ai appris à concilier raison, émotion et écoute attentive en collaborant avec lui.

Un orchestre symphonique a besoin d'un esprit commun. Lors d'un concert, je privilégie l'harmonie musicale. Chaque répétition est un dialogue, chacun met son ego de côté et se concentre sur la musique.

- De l'apprentissage du piano à 4 ans à l'obtention d'une bourse complète au Conservatoire de musique Yong Siew Toh (Singapour), puis d'un master et d'un doctorat à l'Université du Michigan (États-Unis), sont-ils des tournants importants dans votre parcours international ?

Chaque expérience dans différents pays – Vietnam, Autriche, Singapour, Amérique – a façonné mon parcours musical et mon style artistique. À chaque endroit, j'ai appris à regarder la musique sous un angle différent, à aborder de nouvelles traditions et façons de penser. Les défis, surtout celui de vivre loin de chez moi, n'ont pas été faciles au début. Mais c'est ce qui m'a rendu fort, indépendant et mature, non seulement en musique, mais aussi dans la vie.

CITATION 2.png

Luong Khanh Nhi joue en solo :

Pouvez-vous nous parler de votre parcours pour devenir pianiste professionnel ? À quelles difficultés et défis avez-vous été confronté ?

Je suis né dans une famille de musiciens, mais le chemin n'a pas été facile. Il y a eu des moments où j'ai douté de moi, surtout lors de mes études et de mes compétitions à l'étranger. Le mal du pays, la pression de devoir faire ses preuves et la solitude sont des choses que connaissent beaucoup d'étudiants internationaux. Mais la musique m'a toujours soutenu et m'a aidé à grandir.

- Avec votre expérience de performance en Europe, en Amérique et en Asie, constatez-vous des différences dans la façon dont le public des différentes régions reçoit la musique classique ?

Partout où je vais, je ressens la chaleur du public. En Asie, beaucoup de jeunes écoutent de la musique classique ; je suis très heureux et plein d'espoir pour la nouvelle génération de public. En Europe, ce sont surtout des personnes plus âgées, attachées à la musique classique depuis longtemps, qui écoutent attentivement et analysent en profondeur. Aux États-Unis, le public est enthousiaste, aime poser des questions et interagir directement. Cette différence est précieuse, car elle montre que la musique est perçue de diverses manières, mais crée un lien particulier entre les artistes et les auditeurs.

CITATION 3.png

- Quel compositeur ou quelle œuvre vietnamienne a particulièrement inspiré et influencé votre façon d’interpréter la musique ?

J'ai eu l'occasion d'interpréter des œuvres des musiciens Dang Huu Phuc et Nguyen Huu Tuan. Leur musique évoque un espace sonore vietnamien unique, à la fois folklorique et moderne. Lorsque je joue ces œuvres, surtout à l'étranger, j'ai l'impression de retrouver mon pays natal et mon enfance.

- Outre la technique, quelles qualités personnelles ou expériences apportez-vous à vos performances pour toucher le cœur du public ?

Je recherche la sincérité et me concentre entièrement sur le sens profond de chaque morceau. J'espère être un pont entre la musique et le public, et mon succès est maximal lorsque le public se laisse emporter par le flux musical et oublie ma présence.

- Comment votre vie personnelle et vos relations familiales influencent-elles votre musique ?

Tout comme les compositeurs intègrent leurs expériences de vie à leurs œuvres, je ne fais pas exception en tant qu'artistes qui les interprètent. Les expériences et les émotions du quotidien créent l'empreinte personnelle de chaque artiste. C'est pourquoi, avec une même œuvre, chaque interprète crée un voyage émotionnel unique pour le public.

« Ce qui reste pour toujours » allie musique vietnamienne traditionnelle et moderne. Comment pensez-vous que la musique classique, et notamment le piano, va se développer pour attirer le jeune public ?

De nos jours, de nombreux jeunes artistes participent à des projets créatifs tels que « Schubert dans une tasse » ou à des échanges entre art académique et art populaire. L'important est de créer un espace permettant au jeune public de l'aborder naturellement, sans pression. Nous devons rendre la musique classique accessible sans perdre sa profondeur et sa valeur.

La musique classique vietnamienne se développe, mais reste un domaine réservé à une minorité. Que faut-il faire, selon vous, pour rapprocher la musique symphonique du public ?

Je crois au pouvoir de l'éducation et de la communication. Si les enfants sont exposés à la musique classique dès leur plus jeune âge et que les programmes sont présentés de manière conviviale et engageante, le public s'ouvrira progressivement. De plus, il faut multiplier les projets reliant les générations d'artistes, le public à la scène, la tradition à la modernité.

- Avez-vous déjà été confrontée au scepticisme lorsque vous avez poursuivi une carrière dans la musique classique vietnamienne et quels défis particuliers avez-vous rencontrés en tant que femme travaillant dans ce domaine ?

Chaque carrière comporte ses défis et ses obstacles. Le plus important est de croire en soi, de se concentrer sur les valeurs humaines et de ne jamais cesser d'apprendre. Soyez ouvert d'esprit et d'écoute pour évoluer.

J'ai la chance de vivre à une époque moderne où règne l'égalité. Si je dois vraiment faire face à ce défi, ce sont probablement mes petites mains et mes os. De nombreux morceaux requièrent de la vitesse ou une grande tessiture, ce qui les rend difficiles et me rend vulnérable aux blessures.

CITATION 4.png

- En regardant vers l’avenir, quels sont vos rêves en tant que pianiste et y a-t-il des œuvres ou des projets collaboratifs spécifiques que vous aimeriez explorer ?

J'espère développer des projets reliant la musique vietnamienne à la musique internationale, notamment au piano contemporain. Un festival consacré au piano vietnamien est un rêve ambitieux, où le public national et international pourrait venir, découvrir et être fier de la musique vietnamienne.

Luong Khanh Nhi joue avec l'orchestre :

BOÎTEKhanhNhi.png

Conception : Pham Luyen

Source : https://vietnamnet.vn/tiet-lo-cua-nghe-si-piano-viet-hoc-tien-si-tai-my-se-dien-dieu-con-mai-2025-2430709.html