Le 17 décembre après-midi, le camarade Tran Thanh Man, membre du Bureau politique et président de l'Assemblée nationale, a assisté à la Conférence et y a prononcé un discours important pour annoncer la résolution n° 1191/NQ-UBTVQH15 du 28 septembre 2024 du Comité permanent de l'Assemblée nationale relative à l'organisation des unités administratives de district et de commune dans la province de Bac Giang pour la période 2023-2025. Le portail d'information électronique provincial publie respectueusement le texte intégral de ce discours.

Chers camarades, membres du Comité central du Parti, membres du Comité permanent de l'Assemblée nationale , dirigeants des ministères, départements et sections centrales ;
Cher camarade Nguyen Van Gau, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti de Bac Giang,
Chers dirigeants, anciens dirigeants du Comité provincial du Parti, du Comité permanent du Conseil populaire, du Comité populaire, du Comité du Front de la patrie, de la délégation à l'Assemblée nationale, des départements, des sections et des localités de la province de Bac Giang,
Chers délégués participant à la Conférence, camarades, compatriotes, cadres et soldats de la province de Bac Giang !
Dans l'atmosphère festive qui règne aujourd'hui, où le Parti, l'Armée et le peuple tout entier célèbrent avec enthousiasme le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et le 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale, j'ai le grand plaisir d'assister à la Conférence annonçant la résolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale relative à l'organisation des unités administratives de district et de commune de la province de Bac Giang pour la période 2023-2025. Au nom des dirigeants du Parti, de l'État et du Comité permanent de l'Assemblée nationale, j'adresse mes salutations les plus chaleureuses et mes meilleurs vœux aux délégués participant à la Conférence ainsi qu'à tous les cadres, soldats et citoyens de toutes les ethnies de la province de Bac Giang.
Chers délégués,
Bac Giang est une province de moyenne altitude située dans la région du Nord-Est, au sein de la zone de planification de la capitale Hanoï, à seulement 50 km du centre-ville. Riche d'une culture typique de la région de Kinh Bac, Bac Giang est l'un des berceaux des chants folkloriques Quan Ho et compte 23 villages Quan Ho anciens, reconnus par l'UNESCO. Aujourd'hui, en visitant Bac Giang, nous sommes ravis de constater son développement et son évolution remarquables, tant sur le plan économique que social, garantissant la défense et la sécurité nationales et améliorant le quotidien de ses habitants. Cette terre est digne des cinq visites de l'Oncle Hô, et son patrimoine culturel, historique et révolutionnaire est exceptionnel. Actuellement, Bac Giang est la province la plus dynamique économiquement de la région des Moyennes et Montagnes du Nord, se classant 13e au niveau national en termes de produit intérieur brut.
En 2024, le taux de croissance économique (PIB brut) de la province devrait atteindre 13,85 %, la plaçant au premier rang national. Elle attirera des investissements de plus de 2,04 milliards de dollars américains, dont des investissements directs étrangers (IDE), la classant au 10e rang sur 63 provinces et villes. Les recettes budgétaires totales sont estimées à 19 134,5 milliards de VND, soit plus de 22,2 % des prévisions budgétaires nationales. Le système d'infrastructures socio-économiques, notamment les infrastructures de transport, les parcs et pôles industriels, a fait l'objet d'investissements importants visant à renforcer les liens avec les provinces et villes de la région, qui compte 11 parcs industriels. On dénombre 7 unités de niveau de district et 159 communes sur 182 répondant aux nouvelles normes rurales, soit 87,36 %. Les résultats obtenus par Bac Giang ont contribué de manière significative au développement de l'ensemble du pays. Il est prévu que les 15 principaux objectifs fixés pour 2024 seront atteints, voire dépassés. Le taux de croissance annuel a dépassé les 7 % (le pays n'a atteint ce taux de croissance qu'au cours des 10 dernières années).
Chers délégués,
L'organisation des unités administratives est une tâche importante dans l'orientation du développement du pays pour la période 2021-2030. Elle est liée à la mise en œuvre d'innovations dans l'organisation et la structuration du système politique afin de le rationaliser, d'assurer son fonctionnement efficace et efficient, de réduire les effectifs, de réformer le régime salarial, de restructurer et d'améliorer la qualité et l'efficacité du personnel et des fonctionnaires, de promouvoir efficacement les ressources pour le développement socio-économique, d'améliorer la vie des citoyens, de maintenir la sécurité, la défense nationale et l'ordre public ; de mieux servir les citoyens et les entreprises, notamment dans le contexte de la promotion par le gouvernement central de la décentralisation, de la délégation de pouvoirs, de l'octroi d'autonomie et de responsabilité aux autorités locales, comme l'a indiqué le secrétaire général To Lam lors de la 10e Conférence centrale.
Dans le passé, en application de la résolution n° 37 du 24 décembre 2018 et de la conclusion n° 48 du 30 janvier 2023 du Politburo, le Comité permanent de l'Assemblée nationale a achevé tous les travaux concernant 51 provinces et villes dont les unités sont soumises à une restructuration au cours de la période 2023-2025 (avec 37 unités administratives de niveau district et 1 178 unités administratives de niveau communal), y compris la province de Bac Giang.
La réorganisation des unités administratives est une tâche complexe et ardue, qui affecte profondément l'organisation et le fonctionnement des agences et organisations du système politique, ainsi que ceux des cadres, fonctionnaires, employés du secteur public, ouvriers et citoyens. Dans ce contexte, la mise en œuvre rigoureuse des directives de l'Assemblée nationale, du gouvernement, du Comité permanent du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire et du Comité du Front de la Patrie de la province de Bac Giang a consisté à piloter, orienter, coordonner et mobiliser l'ensemble du système politique avec diligence, sérieux et responsabilité, en menant cette réorganisation de manière méthodique, rigoureuse et ferme, afin de créer l'unité parmi les cadres et les membres du Parti et d'obtenir le consensus et le soutien de toutes les composantes de la société. Entre 2019 et 2021, Bac Giang a réorganisé 40 unités administratives communales pour en former 19 nouvelles ; la réorganisation et la fusion des villages et des groupements résidentiels ont été menées à bien entre 2021 et 2022.
La publication de la résolution n° 1191/NQ-UBTVQH15 du 28 septembre 2024 par le Comité permanent de l'Assemblée nationale relative à l'organisation des unités administratives de district et de commune dans la province de Bac Giang pour la période 2023-2025 témoigne de la reconnaissance, par le Parti et l'État, des efforts et de la détermination sans faille du Comité du Parti, du Gouvernement et du peuple du district de Yen Dung, du district de Luc Ngan, de la ville de Bac Giang en particulier et de la province de Bac Giang en général. Grâce à un travail considérable (dont l'ampleur n'est surpassée que par celle de la province de Thua Thien-Hue), l'ensemble du système politique de la province de Bac Giang a fait preuve d'une grande détermination, a déployé des efforts considérables et a pris des mesures radicales, ciblées et essentielles pour mettre en œuvre efficacement les exigences et les tâches fixées.
Au nom du Parti, de l'État et des dirigeants du Comité permanent de l'Assemblée nationale, je tiens à reconnaître, à apprécier vivement et à féliciter chaleureusement les efforts et les résultats exceptionnels obtenus ces derniers temps dans le développement socio-économique, la garantie de la défense et de la sécurité nationales ainsi que dans l'organisation des unités administratives aux niveaux des districts et des communes de la province de Bac Giang.
Chers délégués,
Afin d'organiser avec succès la réorganisation des unités administratives aux niveaux des districts et des communes de la province, et d'assurer ainsi progrès, efficacité et conformité aux règlements du Parti et aux lois de l'État, je demande aux comités du Parti à tous les niveaux, aux autorités, au Front de la Patrie et aux organisations de poursuivre leur union, de redoubler d'efforts et de détermination pour mener à bien les tâches clés suivantes :
Premièrement, réorganiser les unités administratives de district et de commune dans la province, en étroite collaboration avec la mise en œuvre du Plan n° 04 du 13 novembre 2024 du Comité directeur central, qui résume l’application de la résolution n° 18 du 12e Comité exécutif central. Assurer le bon fonctionnement du personnel pour les congrès provinciaux du Parti à tous les niveaux pour la période 2025-2030 et préparer les élections des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour la période 2026-2031.
Le plus important est de réorganiser les unités administratives afin que le tissu socio-économique local puisse se développer davantage, que les entreprises soient mieux servies, que la vie matérielle et spirituelle de la population soit améliorée et que les valeurs culturelles traditionnelles puissent être préservées, transmises et promues plus efficacement.
Deuxièmement, intensifier le travail d'information et de propagande sur la résolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale, en particulier sur les règlements et les directives relatifs aux politiques et aux régimes de l'État concernant l'organisation des unités administratives aux niveaux des districts et des communes, afin que chaque cadre, membre du parti et citoyen puisse les comprendre clairement, les interpréter correctement, les approuver et les mettre en œuvre activement.
Troisièmement, il convient de saisir rapidement les aspirations des cadres, des membres du parti, des fonctionnaires et des agents de la fonction publique, notamment ceux touchés par la mise en œuvre de la réorganisation administrative , afin de leur apporter des solutions et un soutien opportuns. Parallèlement, il est également nécessaire que les cadres et les fonctionnaires s'efforcent d'améliorer leurs qualifications et leurs compétences professionnelles, et de renforcer leur sens des responsabilités afin de répondre aux exigences des missions dans ce nouveau contexte.
Je salue la décision du Conseil populaire de la province de Bac Giang d'adopter deux résolutions sur les politiques de soutien aux cadres et fonctionnaires municipaux devenus excédentaires suite à la réorganisation des unités administratives municipales au cours des périodes 2019-2021 et 2023-2025.
Quatrièmement, organiser, gérer et utiliser les sièges sociaux et les biens publics des agences et unités après la restructuration, conformément à la réglementation, en veillant à l'économie et à l'efficacité. Prendre des mesures pour mobiliser les ressources et accroître les investissements dans les unités administratives après la restructuration, notamment les unités administratives urbaines. Créer les conditions les plus favorables pour les organisations et les particuliers lors de l'échange de cachets et de documents, ainsi que pour leurs transactions avec les administrations publiques, en particulier pour le traitement des procédures administratives, en garantissant les droits et intérêts légitimes des personnes et des entreprises.
Cinquièmement, les comités du Parti à tous les niveaux, le gouvernement, le Front de la Patrie et les organisations de masse de la province doivent continuer à s'imprégner du rôle de leadership et de la force de combat des comités du Parti à tous les niveaux, renforcer davantage le travail de construction du Parti, améliorer la qualité des cadres et des membres du Parti ; en particulier, il est nécessaire de bien comprendre et de mettre en œuvre strictement la direction du secrétaire général To Lam sur la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, contribuant à créer des ressources pour le développement, faisant entrer le pays dans une nouvelle ère, une ère de croissance nationale.
Chers délégués,
Grâce à la ferme volonté de progresser, à la grande solidarité et à l'unité de l'ensemble du système politique et de la population de tous les groupes ethniques de la province de Bac Giang, je suis convaincu que la province de Bac Giang réussira l'organisation de ses unités administratives aux niveaux des districts et des communes ; qu'elle exploitera et développera ses potentiels et atouts pour réaliser un développement remarquable, des avancées socio-économiques significatives, garantira la défense et la sécurité nationales, bâtira un système politique solide, mettra en œuvre avec succès la résolution du 19e Congrès provincial du Parti, et atteindra rapidement l'objectif de devenir une province relativement développée du pays. Elle contribuera activement à la mise en œuvre réussie de la résolution du 13e Congrès national du Parti ; continuera d'apporter une contribution importante à la cause révolutionnaire du Parti, de la nation, de l'industrialisation et de la modernisation du pays ; et enfin, préparera soigneusement et sous tous ses aspects l'organisation des congrès du Parti à tous les niveaux dans la province, en vue du 14e Congrès national du Parti ; ainsi que l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et des conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031.
À l'occasion de la préparation à l'entrée dans la nouvelle année 2025 et de la célébration traditionnelle du Têt At Ty, je souhaite aux dirigeants, anciens dirigeants du Comité provincial du Parti, du Conseil populaire, du Comité populaire, du Comité du Front de la Patrie, de la délégation de l'Assemblée nationale, aux délégués, aux électeurs et au peuple, aux cadres et aux soldats de la province de Bac Giang une bonne santé, du bonheur et une nouvelle année remplie de succès et de victoires.
Merci beaucoup!
BGP
Source : https://bacgiang.gov.vn/chi-tiet-tin-tuc/-/asset_publisher/St1DaeZNsp94/content/toan-van-bai-phat-bieu-cua-chu-tich-quoc-hoi-tran-thanh-man-tai-hoi-nghi-cong-bo-nghi-quyet-cua-uy-ban-thuong-vu-quoc-hoi-ve-sap-xep-on-vi-hanh-chinh-












Comment (0)