Le secrétaire général To Lam a présidé la conférence et y a prononcé le discours d'ouverture. Le journal Agriculture et Environnement reproduit ici le texte intégral de ce discours.
Chers membres du Politburo , membres du Secrétariat, membres du Comité central du Parti,
Chers délégués participant à la conférence,
Aujourd'hui s'ouvre la 14e Conférence du Comité exécutif central, alors que le Parti, le peuple et l'armée tout entiers s'efforcent d'atteindre les objectifs fixés pour 2025, ceux du mandat 2020-2025 et de préparer le 14e Congrès national du Parti. Au nom du Bureau politique et du Secrétariat, je souhaite la bienvenue aux membres du Comité central et aux délégués à cette Conférence et leur adresse mes meilleurs vœux de santé, de bonheur et de réussite.

Le secrétaire général To Lam a prononcé le discours d'ouverture de la conférence. Photo : VGP/Nhat Bac.
Chers camarades,
Cette conférence porte sur deux grands thèmes : (1) les travaux du XIVe Congrès national du Parti et (2) la construction du Parti et le système politique. Chaque thème abordera de nombreux points spécifiques, notamment celui relatif à la préparation du XIVe Congrès national du Parti. Vous avez reçu les documents de la conférence du Comité d’organisation. Je suis convaincu que vous les avez étudiés attentivement et que vous êtes prêts à faire part de vos observations lors de la conférence.
Le temps presse, la tâche est immense, les exigences sont élevées, mais plus le moment est décisif, plus nous devons redoubler d'efforts, saisir le temps, travailler avec un esprit de dépassement des défis, nous surpasser par une pensée stratégique et une action décisive pour l'intérêt national, pour le leadership et le rôle dirigeant du Parti communiste vietnamien.
Pour contribuer au succès de la conférence, voici quelques suggestions :
Premièrement : concernant le travail de préparation, de sélection et d’intégration du personnel destiné à participer au 14e Politburo et au Secrétariat du Parti.
Lors de la 13e Conférence centrale, sur proposition du Bureau politique, le 13e Comité central du Parti a voté à l'unanimité, avec une forte majorité, la nomination de membres du 14e Comité central du Parti (à l'exclusion des membres du Bureau politique, des membres du Secrétariat rééligibles et des cas particuliers) afin de garantir, en substance, la structure, le nombre, les critères, les conditions, les domaines et les champs d'action définis dans le Plan d'action relatif au personnel du 14e Congrès du Parti, le Règlement électoral du Parti et le Plan opérationnel de la Sous-commission du personnel du 14e Congrès du Parti. Cette nomination constitue un fondement et une expérience extrêmement importants dont nous pourrons nous appuyer et que nous poursuivrons dans le travail de préparation, de sélection et de nomination des membres du Bureau politique, du Secrétariat et des principaux dirigeants du Parti et de l'État pour le 14e mandat (2026-2031).
Lors de cette Conférence, le Comité exécutif central se prononcera sur le nombre de membres du Bureau politique et du Secrétariat pour le 14e Congrès et sélectionnera les personnes qui rejoindront ces instances pour la 14e législature. Il s'agit d'une tâche particulièrement importante, essentielle car tout est décidé par le peuple. La sélection et la nomination des membres de la plus haute direction du Parti, chargés de piloter la mise en œuvre des objectifs ambitieux et radicaux de développement national pour cette nouvelle période, doivent être encore plus rigoureuses, sûres, prudentes et précises. J'estime qu'outre les critères de sélection des membres du Comité central, tels que définis lors des 12e et 13e Conférences centrales, la sélection et la nomination des membres du Bureau politique et du Secrétariat pour la 14e législature doivent impérativement prendre en compte un certain nombre d'exigences importantes, adaptées à la nouvelle phase révolutionnaire de notre Parti et de notre pays.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh et le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man ont assisté à la conférence. Photo : VGP/Nhat Bac.
Chers camarades,
Dans un contexte international en constante évolution, marqué par une concurrence stratégique féroce et des chaînes d'approvisionnement mondiales en perpétuelle mutation, le pays doit entreprendre simultanément une transformation numérique, une transition écologique et une transformation de son modèle de croissance afin de maintenir un taux de croissance durable à deux chiffres pendant de nombreuses années et d'atteindre les deux objectifs centenaires fixés par notre Parti et attendus par le peuple. Le rôle de la direction du Parti est donc primordial. Par conséquent, la responsabilité de « choisir la bonne personne pour le bon poste », en particulier pour les hauts responsables, les dirigeants du pays, est une condition essentielle pour concrétiser la vision et les aspirations. Nous devons sélectionner et intégrer les personnes les plus compétentes parmi celles qui sont dignes de rejoindre le Bureau politique et le Secrétariat. Ces camarades doivent faire preuve de courage politique, d'intégrité et se montrer exemplaires, en plaçant l'intérêt national et celui du peuple au-dessus de tout ; ils doivent posséder une vision stratégique aiguisée et une capacité d'organisation leur permettant de lever les obstacles, de mobiliser les ressources et de renforcer nos capacités. Plus important encore, ils doivent être capables d'organiser et de mettre en œuvre des actions : définir des objectifs clairs et précis, établir les responsabilités individuelles, évaluer les résultats à l'aide de données et prendre des décisions en toute transparence et avec une grande rigueur politique. À l'ère du numérique, les compétences numériques et la capacité d'analyser les données, une compréhension approfondie de l'économie numérique, de l'économie verte, de l'économie circulaire, de la gestion des risques et de la coordination intersectorielle, interrégionale et interniveaux sont des critères indispensables. Les dirigeants doivent être capables de mobiliser les ressources sociales, de concevoir des partenariats public-privé et d'instaurer la confiance du marché. Ils doivent également posséder des aptitudes à l'intégration internationale, maîtriser les langues étrangères et cultiver une culture du dialogue afin d'élargir les perspectives de développement. Il convient de promouvoir et de valoriser en particulier la qualité, l'efficacité et le dévouement des cadres, et de privilégier ceux dont les réalisations, les plans et les projets ont un impact concret. Les candidats doivent être capables de gérer les situations de crise (catastrophes naturelles, épidémies, difficultés financières, menaces à la sécurité), être décisifs tout en sachant écouter les critiques, et s'appuyer sur le peuple et œuvrer pour le peuple. La personne choisie sera celle qui correspond le mieux aux objectifs de développement de cette nouvelle période, qui fait preuve d'une grande fiabilité, qui sait résister à la pression, qui a la volonté de réformer, de transformer les ressources en moteur de croissance et de convertir le potentiel en une croissance économique à deux chiffres afin que le pays puisse atteindre les objectifs fixés pour les 2100 prochaines années.
En résumé, outre les critères généraux dont vous avez été pleinement informé(e), tels qu'énoncés dans le règlement du Parti, pour la sélection et l'intégration du personnel au sein du Politburo et du Secrétariat de la 14e législature, nous accordons une attention particulière à cinq qualités : (1) Avoir une vision stratégique nationale et être capable de préserver l'autonomie du pays. (2) Être apte à diriger et à exercer un commandement à l'échelle nationale. (3) Jouir d'un prestige et d'une intégrité politiques exemplaires, inspirant chacun. (4) Être capable de traduire la Résolution en résultats concrets. (5) Posséder l'endurance mentale et physique nécessaire pour supporter la pression et l'intensité du travail durant la 14e législature et, éventuellement, les suivantes.
Deuxièmement : Sur le rapport examinant la direction et l’orientation du 13e Comité central du Parti présenté au 14e Congrès du Parti.
Immédiatement après le XIIIe Congrès, le Comité central du Parti, le Bureau politique et le Secrétariat ont pris l'initiative de mener à bien la recherche, la diffusion et la mise en œuvre des résolutions du Congrès, en adoptant des approches novatrices, systématiques, scientifiques et efficaces. Ils ont examiné et promulgué en temps opportun des politiques visant à traiter de nombreux problèmes complexes, en souffrance et persistants, et à dégager des ressources pour le développement national, notamment socio-économique. Ils ont dirigé la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères, ainsi que le travail de construction et de rectification du Parti et du système politique. Ils ont appliqué rigoureusement les principes du Parti et ont constamment innové en matière de méthodes de direction, de styles de travail et de méthodes de travail. Rétrospectivement, au cours de ce XIIIe mandat, nous avons maintenu une orientation stratégique, œuvré sans relâche à la construction et à la rectification du Parti, favorisé l'amélioration institutionnelle, maintenu fermement la stabilité macroéconomique, promu la transformation numérique et la transition écologique, consolidé la défense et la sécurité nationales, et approfondi nos relations extérieures et notre intégration. De nombreuses politiques majeures ont été institutionnalisées, de nombreux obstacles ont été levés et de nombreuses décisions novatrices ont été mises en œuvre. Nous avons accompli des choses que l'on peut qualifier de remarquables. Toutefois, dans un esprit d'introspection et d'amélioration continue, les camarades doivent également contribuer par leurs idées afin que le 14e Comité central puisse surmonter les limitations et les lacunes suivantes : (i) la mise en œuvre de certaines politiques est lente, de nombreux documents d'orientation subsistent et leur application n'est pas uniforme ; (ii) la décentralisation et la délégation de pouvoir ne sont pas pleinement harmonieuses, la connectivité verticale et horizontale est défaillante et la responsabilité n'est pas clairement définie dans certains domaines ; (iii) l'appareil organisationnel a été rationalisé par endroits, mais sans pour autant s'accompagner d'une amélioration de son efficacité et de son rendement ; (iv) les blocages liés au foncier, aux marchés des capitaux, à la main-d'œuvre qualifiée, etc., n'ont pas été entièrement résolus ; (v) la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la malveillance ont obtenu des résultats significatifs, mais un travail de prévention plus rigoureux, tant à court terme qu'à long terme, est nécessaire ; (vi) la communication des politiques n'a pas satisfait aux exigences de « justesse, d'exhaustivité et de pertinence », et la confiance du public a été parfois et localement mise à l'épreuve.
Troisièmement : Sur le résumé de la résolution 18-NQ/TW du 25 octobre 2017 du 12e Comité exécutif central sur un certain nombre de questions relatives à la poursuite de l'innovation et de la réorganisation de l'appareil du système politique afin qu'il soit rationalisé et fonctionne de manière efficace et efficiente.
Après huit années de mise en œuvre de la Résolution 18, et plus particulièrement de 2024 à nos jours, nous avons obtenu de nombreux résultats importants. L'appareil de l'ensemble du système politique, du niveau central au niveau local, a été rationalisé, avec des fonctions et des responsabilités clairement définies, et le nombre d'échelons intermédiaires a été réduit. La masse salariale a été rationalisée, ce qui a permis d'améliorer la qualité du contingent de cadres, de fonctionnaires et d'agents publics. Les activités du Parti, de l'État, du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques sont de plus en plus efficaces. Je tiens à souligner ici les résultats de la réorganisation de l'espace de développement selon un modèle de gouvernement local à deux niveaux, afin que les camarades puissent faire part de leurs observations et continuer à perfectionner ce modèle.
La mise en œuvre rigoureuse des enseignements tirés du résumé de la résolution 18 est essentielle pour transformer le système politique, actuellement « lourd et dispersé », en un système rationalisé, connecté, efficace et efficient. Ceci est particulièrement important dans le cadre de la mise en place d'un modèle de gouvernement local à deux niveaux et de l'ouverture de nouvelles perspectives de développement suite à la restructuration des limites administratives aux échelons provincial et communal. Il s'agit d'une condition fondamentale pour garantir la stabilité et le développement, assurer une gouvernance nationale moderne, promouvoir une croissance rapide et durable, améliorer la qualité de vie de la population et atteindre l'idéal d'une nation prospère, forte, démocratique, juste et civilisée, un peuple riche et pérenne. Concrètement, ce résumé souligne la nécessité de passer d'une gestion centralisée à une gestion axée sur les résultats, de réduire les niveaux intermédiaires, de clarifier les pouvoirs et les responsabilités (une tâche, une instance de tutelle, un responsable), et d'associer étroitement la décentralisation à un mécanisme de contrôle du pouvoir transparent. En termes d'importance, le modèle de gouvernement local à deux niveaux permet au niveau provincial de se concentrer sur la stratégie, la planification, la coordination interrégionale et les services publics de haut niveau, tandis que le niveau communal reste proche des citoyens et répond rapidement à leurs besoins quotidiens. La restructuration des frontières administratives offre l'opportunité de restructurer le réseau urbain-rural, de créer des pôles de croissance et des corridors économiques, d'exploiter des marchés plus vastes et de réduire les coûts de transaction pour les entreprises et les particuliers. Sur le plan pratique, les enseignements tirés de cette approche sont nombreux : standardisation des processus et des données, interconnexion des bases de données nationales, mise en place d'un guichet unique (« un guichet unique, une norme unique, une déclaration unique »), dont la satisfaction des citoyens et des entreprises est mesurée. Ainsi, le modèle de gouvernement local à deux niveaux et les nouvelles perspectives de développement deviendront des leviers institutionnels, transformant les ressources en forces motrices, convertissant le potentiel en une croissance forte et durable, et contribuant à la réalisation des objectifs à 100 ans dans un contexte régional et mondial instable.
Pour que le modèle de gouvernement local à deux niveaux soit pleinement efficace, il est nécessaire d'assurer la connectivité et la complémentarité des trois niveaux de gouvernement (État central – province/ville – commune/quartier) selon trois axes : institutions, ressources et données. Dans cette structure interconnectée, l'État central joue un rôle de gestion, de création et de garantie de la cohérence de l'ensemble du système.
Lorsque les trois niveaux de gouvernement fonctionnent de concert, avec le gouvernement central établissant les normes et assurant la coordination interrégionale ; le niveau provincial organisant les stratégies, allouant les ressources et contrôlant les résultats ; et le niveau local intervenant directement, résolvant rapidement les problèmes et répondant aux données concrètes, l’objectif de maintenir la paix et la stabilité, de promouvoir une croissance rapide et durable et d’améliorer le bien-être de la population reposera sur des bases solides. En conclusion, la mise en œuvre des enseignements de la résolution 18, selon le modèle d’une gouvernance locale interconnectée à deux ou trois niveaux, avec le gouvernement central comme « architecte institutionnel », constituera le levier décisif pour un système politique rationalisé, transparent et efficace, permettant ainsi au pays de progresser rapidement et durablement vers la force, la prospérité et le bien-être de sa population.
Chers camarades,
Nous espérons que la 14e Conférence centrale permettra de dégager un large consensus sur : la vision du développement et les orientations stratégiques qui seront présentées au 14e Congrès ; la liste des personnes recommandées pour rejoindre le Bureau politique et le Secrétariat, véritablement exemplaire, garantissant la continuité et l'innovation ; un cadre institutionnel pour un appareil rationalisé, efficace et performant, une gouvernance moderne fondée sur les données, la décentralisation, la délégation de pouvoir et un contrôle de ce pouvoir ; un mécanisme de mise en œuvre avec des personnes, des tâches, des échéances, des ressources et une responsabilité clairement définis.
Chers camarades,
Notre pays se trouve face à une occasion historique de réaliser une percée, tout en devant relever de nombreux défis sans précédent. Afin de préserver la paix, la stabilité et un développement rapide et durable, pour que le peuple puisse véritablement prospérer et être heureux, et pour que le pays devienne toujours plus fort et prospère, nous devons prendre les bonnes décisions et mener à bien les missions importantes définies par le Comité exécutif central. Chaque opinion exprimée aujourd'hui contribue non seulement à cette Conférence, mais jette également les bases d'une nouvelle ère, insufflant une dynamique à toute une période de développement.
Dans cet esprit, je vous demande, camarades, d'assumer votre responsabilité devant le Parti et le Peuple, de promouvoir l'intelligence collective, d'être francs, constructifs et décisifs dans le choix de la solution optimale pour l'intérêt national ainsi que dans la contribution de vos opinions au contenu de l'ordre du jour de la Conférence.
Au nom du Politburo et du Secrétariat, je déclare ouverte la 14e Conférence du Comité exécutif central du Parti.
Je souhaite à notre conférence un grand succès.
Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-hoi-nghi-trung-uong-14-d782399.html






Comment (0)