Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le crime est « extrêmement grave ».

Việt NamViệt Nam21/01/2024

Faire trop confiance aux gens peut parfois être perçu comme un péché. Aimer et faire confiance aux animaux ouvertement est parfois considéré comme excentrique. Mais il y a cent ans comme dans cent ans, cette mentalité peut encore être décryptée, quelle que soit la manière dont elle s'exprime…

1. Dix ans avant sa mort à Hué , vers 1930, Phan Boi Chau écrivit le livre « Auto-jugement », dans lequel il se critiquait pour être « trop honnête », c’est-à-dire excessivement sincère.

De nombreux souvenirs de Phan Boi Chau concernant sa confiance envers les hommes et les chiens sont consignés dans ses mémoires « Le vieil homme de Ben Ngu ».
De nombreux souvenirs de Phan Boi Chau concernant sa confiance envers les hommes et les chiens sont consignés dans ses mémoires « Le vieil homme de Ben Ngu ».

Après l'avoir écrit, Phan Bội Châu, « Le vieil homme de Bến Ngự », l'a donné à M. Mính Viên Huỳnh Thúc Kháng pour qu'il le garde. Ce détail a été enregistré par Lạc Nhân Nguyễn Quý Hương, originaire de Tam Kỳ et secrétaire de rédaction du journal Tiếng Dân, dans ses mémoires « Le vieil homme de Bến Ngự » (Maison d'édition Thuận Hóa, 1982).

M. Nguyen Quy Huong a déclaré que l'autocritique de M. Phan était « excessive », car il était convaincu que personne n'était digne de confiance. « Il considérait cela comme le péché de "manquer de stratégie et de perspicacité politique", et l'histoire lui a donné raison. Sa confiance excessive a non seulement ruiné de grandes choses, mais il en a lui-même été une victime directe » (Ibid., page 130).

Le rédacteur en chef du journal Tiếng Dân a cité d'autres exemples pour illustrer à quel point la confiance accordée à Phan Bội Châu était mal placée. Après le soulèvement général de Hué, un homme fut arrêté et avoua s'être rendu à plusieurs reprises au domicile de Phan Bội Châu, sur le versant de Bến Ngự, principalement pour espionner et transmettre des informations aux Français.

Qui était cet espion ? C’était un homme de grande érudition, originaire de la capitale, qui avait réussi les examens impériaux et dont la calligraphie servait à écrire tous les distiques du palais royal ainsi que de nombreux autres documents. Il rendait fréquemment visite à M. Phan, qui le tenait en haute estime et l’accueillait chaleureusement ; il lui arrivait même de passer la nuit sur place pour bavarder…

Pour ajouter à l'apparente véracité du récit, Phan fut arrêté à Shanghai (Chine) avant d'être ramené à Hanoï pour y être jugé, où il fut condamné à la prison à vie. L'informateur qui avait prévenu les Français de son arrestation était une personne qu'il avait élevée chez lui depuis Hangzhou, un ancien étudiant titulaire d'une licence et parlant couramment français. Forts de ces informations, les Français lui tendirent une embuscade à la gare, attendirent qu'il descende du train, puis le forcèrent à monter dans une voiture et le conduisirent dans la concession française…

2. Mme Le Thi Ngoc Suong, la sœur aînée du poète Bich Khe, qui a participé à des activités révolutionnaires à Quang Ngai au sein du mouvement du Front démocratique dirigé par le Parti communiste indochinois, a également raconté dans ses mémoires « Le vieil homme de Ben Ngu » une histoire intéressante à propos de ses retrouvailles avec M. Phan Boi Chau.

Un portrait de Phan Bội Châu est imprimé dans le livre « Le vieil homme de Bến Ngự ».
Un portrait de Phan Bội Châu est imprimé dans le livre « Le vieil homme de Bến Ngự ».

Environ cinq ans auparavant, alors qu'elle vivait encore à Hué, la jeune femme s'était rendue à plusieurs reprises à la maison située sur le versant de Ben Ngu pour s'entretenir avec M. Phan. Mais lorsqu'elle retourna à Phan Thiet pour y ouvrir une école afin de rassembler ses camarades, elle fut arrêtée par la police secrète de Phan Thiet et emmenée à Quang Ngai, où elle fut détenue à l'isolement pendant près de deux ans… Quant à ces retrouvailles, elle se souvient qu'après leur conversation, au moment de la raccompagner à la porte, M. Phan lui montra la tombe de son « fidèle chien », qui portait une véritable pierre tombale.

« Ce chien est fidèle à son maître ; je l’aime comme un ami. Bien que ce soit un animal, je ne le traite pas comme tel. Pourtant, il y a des gens qui ne connaissent pas leur patrie, leur propre chair et leur propre sang, qui rôdent jour et nuit, arrêtant nos proches et les livrant à leurs maîtres pour qu’ils les démembrent et les mettent en pièces ! » a déclaré M. Phan à Mme Suong.

Plus tard, Mme Suong a eu la chance de passer plus de temps avec M. Phan, notamment durant ses derniers jours, et elle a raconté en détail le moment de son enterrement sous une pluie battante. Elle avait donc probablement une connaissance assez précise et approfondie du « chien fidèle » de M. Phan…

Aujourd'hui, les « chiens fidèles » de Phan, Vá et Ky, sont bien connus. La pierre tombale de ces « chiens fidèles » a été érigée par Phan lui-même. Devant la tombe de Vá, on peut lire sur la pierre tombale quelques caractères chinois mêlés à des inscriptions vietnamiennes : « Chiens courageux et fidèles ».

Le monument commémoratif des « réparations de tombes » a été érigé à côté d'une stèle portant des versets d'éloges, comme écrits pour un être cher : « Par leur courage, ils ont risqué leur vie au combat ; par leur droiture, ils sont restés fidèles à leur maître. C'est facile à dire, mais difficile à faire ; si cela est vrai pour les humains, combien plus pour les chiens ? »

« Oh ! Ce chien, Vá, possédait les deux vertus, contrairement à un autre, au visage humain mais au cœur bestial. J'en suis navré ; je lui ai fait ériger une pierre tombale. » De même, Ky a une pierre tombale où l'on peut lire : « Pierre tombale de Ky, homme de sagesse et de vertu » (le mot « chien » est omis), et une autre dont les vers semblent dédiés à un ami proche : « Ceux qui ont un peu de vertu manquent souvent de sagesse ; ceux qui ont un peu de sagesse manquent souvent de vertu. Posséder à la fois sagesse et vertu est vraiment rare ; qui aurait cru que Ky les possédait toutes deux… »

3. Lorsque des gens ont vu M. Phan ériger un monument à la mémoire de son « chien fidèle », certains se sont plaints qu'il était trop curieux et qu'il traitait les chiens comme des personnes…

Cette histoire a été relatée par M. Phan lui-même dans un article paru dans un journal en 1936. L'article évoque le décès du chien de Vá, « retourné au pays des chiens » en l'an Giáp Tuất (1934), des suites d'une maladie. « J'en ai eu pitié. Je lui ai fait creuser une tombe. Elle mesure un mètre de haut et de large, près de ma tombe natale. J'y ai placé une pierre tombale d'environ un mètre de haut. »

La pierre tombale portait l'inscription de cinq caractères : « Tombe du Chien Juste et Vaillant », et les mots « Vá » étaient inscrits en dessous du mot « chien »… Après avoir terminé, un visiteur est venu me rendre visite. Il m'a réprimandé : « Pourquoi tant d'histoires pour un chien mort ? Vous avez déjà creusé une tombe et érigé une pierre tombale avec des inscriptions ; n'est-ce pas trop demander ? Ou bien considérez-vous les chiens comme des humains ? » M. Phan a écrit cela dans le numéro 14 de l'« Hebdomadaire du Centre du Vietnam ».

Cela fait exactement 90 ans que Vá nous a quittés. Par une étrange coïncidence, en ce début d'année 2024, on observe un regain de popularité des animaux de compagnie chez les jeunes, qui les chérissent comme leurs propres enfants. Ils organisent même des funérailles pour leurs chiens et chats disparus, et des services funéraires et de crémation sont proposés… Les sentiments évoluent avec le temps, et les « nombreuses affaires » du XXIe siècle diffèrent encore davantage de celles du début du XXe siècle, mais l'affection, elle, demeure indéniablement, dans une certaine mesure…


Source

Tag: sombre

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
JOYEUX ANNIVERSAIRE !

JOYEUX ANNIVERSAIRE !

Saigon

Saigon

l'art vietnamien

l'art vietnamien