Le secrétaire général To Lam a prononcé un discours important lors de la cérémonie célébrant le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire du Vietnam et le 35e anniversaire de la Journée de la défense nationale, qui s'est tenue à Hanoï le matin du 20 décembre.
Le secrétaire général To Lam prononce un discours lors de la cérémonie commémorant le 80e anniversaire de la fondation de l'Armée populaire vietnamienne. - Photo : NAM TRAN
La cérémonie a été solennellement organisée par le Comité central du Parti, l'Assemblée nationale, le Président, le Comité central du Front de la Patrie, la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale .
Étaient également présents le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man, le membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu et le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam, Do Van Chien.
Il y avait aussi des dirigeants, d'anciens dirigeants du Parti, de l'État, de l'Armée, des vétérans révolutionnaires, des mères vietnamiennes héroïques, des héros des Forces armées populaires, des généraux de toutes les époques...
S'exprimant lors de la cérémonie, le secrétaire général a souligné que, grâce à la direction, à l'éducation et à la formation dispensées par notre Parti et le président Hô Chi Minh, ainsi qu'au soutien, à la protection et à l'accueil du peuple, notre armée s'est développée rapidement et a continuellement réalisé des performances exceptionnelles.
De l'« armée principale » initiale composée de 34 soldats, notre armée s'est rapidement développée en six divisions d'infanterie, une division d'artillerie et plusieurs régiments principaux, avec des centaines de milliers d'hommes, remportant continuellement des victoires dans les campagnes majeures.
Durant cette nouvelle période, l'Armée a toujours parfaitement rempli ses fonctions d'« armée de combat, d'armée de travail et d'armée de production », contribuant de manière significative aux grandes réalisations, historiquement importantes, de la révolution vietnamienne.
Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong, le Premier ministre Pham Minh Chinh, le président de l'Assemblée nationale Tran Thanh Man et d'autres dirigeants ont posé pour des photos avec des généraux. - Photo : NAM TRAN
Armée héroïque du peuple vietnamien héroïque
« En tant qu'armée née du peuple, combattant pour le peuple, servant le peuple et étroitement liée à lui, l'Armée partage toujours les épreuves avec la population, en tout temps et en tout lieu. Elle joue un rôle essentiel en tant que fer de lance et acteur majeur dans la prévention, la lutte et le dépassement des conséquences des catastrophes naturelles et des épidémies, ainsi que dans les opérations de recherche et de sauvetage. L'Armée est toujours présente dans les lieux stratégiques et dangereux pour protéger les vies et les biens de la population, constituant un soutien indéfectible dans les moments de péril et d'épreuve. Nombre d'officiers et de soldats ont héroïquement sacrifié leur vie dans la lutte contre les catastrophes naturelles et les épidémies, illustrant une fois de plus les nobles qualités des soldats de l'Oncle Hô dans cette nouvelle ère », a souligné le Secrétaire général.
Selon le secrétaire général, ces dernières années, en suivant de près et en appliquant sérieusement et efficacement les directives militaires et de défense du Parti pour la nouvelle période, l'Armée a résolument ajusté l'organisation de ses forces pour la rendre plus légère, plus compacte et plus forte, créant ainsi une base solide pour la construction d'une Armée populaire révolutionnaire, disciplinée, d'élite et moderne.
L'industrie de la défense a réalisé de nouveaux progrès en matière de développement, maîtrisant les technologies de fabrication et produisant avec succès de nombreux types d'armes et d'équipements techniques modernes, ainsi que de nombreux produits à double usage, contribuant ainsi à la modernisation de l'armée et participant activement à la cause de l'industrialisation et de la modernisation du pays.
L'intégration internationale et la diplomatie de défense ont été mises en œuvre de manière proactive, flexible et créative, obtenant des résultats globaux aux niveaux bilatéral et multilatéral, contribuant à renforcer la position et le prestige de l'Armée et du pays sur la scène internationale et à protéger la Patrie de manière précoce et à distance.
Le secrétaire général a affirmé que notre armée se renforce sans cesse, qu'elle est capable d'opérer dans des espaces stratégiques et dans de nouvelles formes de guerre ; qu'elle dispose d'armes, d'équipements et de moyens techniques de plus en plus modernes ; qu'elle est bien entraînée aux techniques, compétente en matière de tactiques et de campagnes, et douée en stratégie ; qu'elle hérite et développe l'art militaire unique de nos ancêtres ; qu'elle possède une force globale et un haut niveau de préparation au combat.
Notre armée est l'armée héroïque du peuple vietnamien héroïque, la fierté du Parti, de l'État, du peuple vietnamien et des peuples épris de paix, de liberté et de justice du monde entier.
Le Vietnam poursuit systématiquement une politique de défense étrangère de type « zéro défaveur ».
Le secrétaire général a également déclaré que le Vietnam plaide constamment pour le règlement de tous les différends et désaccords par des moyens pacifiques, sur la base du droit international, et dans le respect de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité, de l'intégrité territoriale et des affaires intérieures de tous les pays.
Ne pas former d'alliances militaires, ne pas s'associer à un pays pour en combattre un autre, ne pas autoriser des pays étrangers à établir des bases militaires ou à utiliser le territoire vietnamien pour combattre d'autres pays ; ne pas recourir à la force ni menacer d'y recourir dans les relations internationales.
Défendre fermement l'objectif d'indépendance nationale et de socialisme, défendre fermement la ligne de la défense nationale populaire et de la guerre populaire, s'efforcer de construire une défense nationale populaire liée à la sécurité du peuple, une posture de défense nationale populaire liée à la posture de sécurité du peuple et une solide « posture du cœur du peuple » ; combiner étroitement la force nationale dans l'esprit de « l'autonomie, la confiance en soi, l'indépendance, le renforcement de soi, la fierté nationale » avec la force du temps, la sympathie, le soutien, la coopération et le développement des amis internationaux.
Le secrétaire général a souligné la nécessité de construire une armée populaire révolutionnaire, disciplinée, d'élite et moderne ; politiquement forte, dotée d'une organisation militaire solide, compacte et d'élite, conformément à la devise « le peuple d'abord, les armes ensuite ».
Une attention particulière est portée au développement et à la promotion du facteur humain et à l'élaboration de l'art militaire unique du Vietnam ; s'assurer que les officiers et les soldats osent combattre, savent comment combattre et sont déterminés à vaincre toutes les formes de guerre invasive, en particulier les nouvelles formes de guerre, à répondre efficacement aux défis sécuritaires non traditionnels et à maîtriser les nouveaux espaces stratégiques, à protéger fermement la patrie socialiste vietnamienne en toutes circonstances.
La poursuite de la promotion de l'intégration internationale et de la diplomatie de défense contribue à diffuser la noble image des « soldats de l'Oncle Hô » dans le cœur des amis internationaux, à promouvoir la paix, à prévenir et à résoudre les risques de guerre et de conflit, à maintenir un environnement pacifique et stable pour construire et développer le pays, à protéger la patrie de manière proactive et à distance, et à défendre le pays avant qu'il ne soit en danger.
Le secrétaire général To Lam a déclaré que, pour entrer résolument dans l'ère de la prospérité, du bien-être et du développement avec l'ensemble du pays, le Parti, l'État et le peuple sont convaincus que l'Armée populaire vietnamienne poursuivra sans relâche sa glorieuse tradition, continuera d'accomplir des exploits remarquables et, avec l'ensemble du Parti et du peuple, protégera fermement notre chère patrie vietnamienne socialiste.
Le secrétaire général To Lam remet la médaille Hô Chi Minh à l'Armée populaire vietnamienne - Photo : NAM TRAN
À l'occasion du 80e anniversaire de sa fondation, l'Armée populaire vietnamienne a eu l'honneur de recevoir la médaille Hô Chi Minh, une distinction prestigieuse témoignant de la reconnaissance du Parti, de l'État et du peuple pour sa longue tradition, ses grands mérites et ses contributions, notamment exceptionnelles, à la cause révolutionnaire du Parti et de la nation.
Selon le secrétaire général To Lam, la plus noble récompense pour notre armée est d'être aimée, respectée, dont le peuple est fier et qui l'appelle affectueusement « Soldats du peuple » et « Soldats de l'oncle Hô ».
Source : https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-quan-doi-nhan-dan-viet-nam-la-quan-doi-anh-hung-cua-dan-toc-anh-hung-2024122011115211.htm






Comment (0)