Plus précisément, les comités populaires des quartiers, communes et zones spéciales se coordonneront avec le Comité du Front de la Patrie du Vietnam pour nommer des chefs temporaires de zones résidentielles et de hameaux. Ces comités publieront des décisions portant nomination de ces chefs temporaires.
Pour le poste de chef adjoint de quartier ou de hameau, le poste est introduit par le chef de quartier ou de hameau pour que le comité populaire de quartier, de commune ou de zone spéciale prenne une décision de reconnaissance conformément à la réglementation.
Le comité populaire du quartier ou de la commune a mis en œuvre le plan de changement de nom de la zone résidentielle et du hameau avant le 1er juillet 2025 et demande la poursuite de la publication de la décision de nomination du chef de la zone résidentielle et du hameau.

Pour la conversion de quartiers en hameaux ou de hameaux en quartiers, le comité populaire du quartier, de la commune ou de la zone spéciale établit une liste des quartiers à convertir en hameaux ou une liste des hameaux à convertir en quartiers et la soumet au conseil populaire du même niveau pour examen et décision.
Les conseils populaires des quartiers, communes et zones spéciales, conformément à la loi sur l'organisation du gouvernement local, doivent adopter une résolution reconnaissant le changement de nom des zones résidentielles et des hameaux selon le plan de changement de nom des zones résidentielles et des hameaux qui a été élaboré, et faire rapport aux autorités compétentes des résultats de la synthèse des avis des électeurs représentant les ménages qui ont été achevés.
Le Département des affaires intérieures de Hô Chi Minh-Ville demande aux comités populaires des arrondissements, des communes et des zones spéciales de mettre en œuvre les dispositions des instructions ci-dessus avant le 31 juillet 2025. Les comités populaires des arrondissements, des communes et des zones spéciales doivent faire rapport au Département des affaires intérieures de Hô Chi Minh-Ville avant le 5 août 2025.
Source : https://www.sggp.org.vn/tphcm-huong-dan-thuc-hien-chi-dinh-truong-khu-pho-ap-post803280.html






Comment (0)