La tempête n° 13 a frappé la région orientale de la province de Dak Lak , causant des dégâts considérables. Selon les premières estimations du 11 juillet, plus de 2 000 maisons se sont effondrées, leurs toits arrachés, et de nombreux bateaux et cages d'élevage de poissons ont été endommagés, anéantissant les espoirs et les économies de nombreuses familles.
![]() |
| Des arbres sont tombés et des cages d'aquaculture ont été rejetées sur le rivage par les vagues de la tempête. |
La tempête a frappé, et la route principale traversant le village de Phu My, dans le quartier de Song Cau, a été complètement coupée. De grands arbres sont tombés en travers de la chaussée, et de nombreuses cages d'aquaculture ont été emportées par les vagues, débordant sur la route et provoquant d'importants embouteillages.
Installé sur ces terres depuis des décennies, M. Tran Ngoc Lam, du village de Phu My, est encore sous le choc de la dévastation causée par la tempête. Ramassant à la hâte ce qui restait, M. Lam a déclaré avec tristesse : « La maison, les récoltes et les cages d’aquaculture de sa famille, ainsi que celles de nombreuses autres habitations du village, ont été gravement endommagées. Les gens ne savent pas par où commencer pour se reconstruire… »
![]() |
| Des officiers et des soldats du régiment 888 aident les habitants du quartier de Song Cau à surmonter les conséquences de la tempête. Photo : Tien Luong |
Lorsque la population a besoin d'aide, les forces armées provinciales s'efforcent de la secourir au plus vite. Dès la fin de la tempête, le soir même, les responsables du commandement militaire provincial ont immédiatement ordonné la mobilisation des forces et des véhicules pour porter secours aux sinistrés.
Le régiment 888, le commandement PTKV 1 de Song Cau, les milices et les forces d'autodéfense stationnées dans la zone se sont rapidement organisés pour dégager les arbres tombés, élaguer les branches cassées et nettoyer la route, assurant ainsi la sécurité des déplacements de la population. Parallèlement, des équipes mobiles se sont rendues dans chaque foyer pour recenser les habitations, les bateaux et les cages d'aquaculture endommagés, et mettre en place sans délai des plans d'aide concrets.
![]() |
| Après la tempête, les soldats se sont donné la main pour nettoyer les décombres. |
Tandis que des officiers et des soldats dégageaient les arbres tombés devant sa maison, M. Thai Cao Phuong, du village de Phu My, a déclaré : « Après la tempête, les dégâts subis par ma famille et les autres habitations du village sont considérables. Depuis ce matin, les soldats sont venus prêter main-forte aux habitants pour dégager les routes. Sans eux, la circulation ici ne pourrait pas reprendre. »
Alors que la tempête a causé des dégâts à l'est, à Ea Bung, Ea Sup et Ea Rok, à l'ouest de la province, les fortes pluies qui ont duré toute la nuit ont plongé ces communes dans une situation critique. L'immense quantité d'eau qui s'est déversée, combinée au débordement des lacs Ea Sup Thuong et Ea Sup Ha, a provoqué une crue soudaine des cours d'eau, engendrant des inondations locales dans les zones basses et en aval.
![]() |
| Inondations locales dans la commune d'Ea Rok. |
Dès le début des inondations, les responsables du commandement de la zone de défense 3 – Ea Sup, les chefs des communes et les forces opérationnelles se sont rendus sur place pour évaluer la situation et coordonner les opérations de secours. Les unités et les localités ont mis en œuvre de manière proactive tous les plans de prévention, en donnant la priorité absolue à l'évacuation et à la protection des personnes et des biens.
![]() |
| Les miliciens de la commune d'Ea Sup se tiennent informés de la situation des inondations dans la région. |
Dans la course contre la montée des eaux, des centaines d'officiers et de soldats du commandement de défense de la région 3 - Ea Sup, ainsi que des milices et des forces d'autodéfense, sont restés éveillés presque toute la nuit pour accomplir leur devoir.
Vu Dai Bao, soldat de la milice (du village 13, commune d'Ea Sup), fut parmi les premiers à rejoindre la mission. Le 6 novembre, vers 23 heures, il arriva avec son escouade de miliciens de la commune aux abords du lac Ea Sup Ha pour évacuer la population. Il raconta : « À ce moment-là, le lac débordait et nous devions aider les gens à évacuer au plus vite. La pluie et le vent ne cessaient de souffler ; par moments, l'eau nous arrivait à la poitrine, mais nous étions toujours prêts à descendre dans les villages et à mobiliser les habitants pour qu'ils quittent les zones inondées. »
![]() |
| Des officiers et des soldats du commandement de défense de la région 3 - Ea Sup aident les habitants de la commune d'Ea Sup à déplacer leurs biens vers un lieu sûr. |
Un autre jeune soldat, Phan Khac Nguyen (du village 7, commune d'Ea Sup), est un nouveau venu dans la milice communale, mais il est extrêmement enthousiaste. Avec ses camarades, il a veillé toute la nuit pour transporter en urgence chaque sac de riz, avertir la population des zones fortement inondées et installer des points de contrôle dans les zones dangereuses. Il a déclaré : « L'eau est montée très haut et le courant était rapide. Même si nous savions tous nager, nous nous rappelions constamment d'être extrêmement prudents pour assurer la sécurité de tous. »
![]() |
| Des officiers et des soldats du commandement de la zone de défense 3 - Ea Sup pataugent dans l'eau pour aider les habitants de la commune d'Ea Rok à évacuer leurs propriétés avant l'arrivée des inondations. |
Le dévouement de jeunes soldats comme Dai Bao et Khac Nguyen, ainsi que l'initiative du commandement de la défense de la région 3, ont contribué à l'opération de sauvetage rapide et efficace, minimisant les dégâts matériels pour les habitants de la région.
![]() |
| Le colonel Nie Ta (au centre), membre du Comité permanent du Parti provincial, commandant du commandement militaire provincial, a inspecté et évalué la situation des inondations dans les communes et quartiers de l'est de la province. |
Le colonel Nie Ta, membre du Comité permanent du Parti provincial et commandant du Commandement militaire provincial, a affirmé : « Même dans les moments les plus difficiles, les officiers et les soldats des forces armées provinciales sont toujours mobilisés et prêts à accomplir avec dévouement les missions de prévention, de recherche et de sauvetage en cas de catastrophe naturelle. Nous resterons présents sur le terrain, 24 h/24 et 7 j/7, afin d’aider la population à surmonter les conséquences de la catastrophe et à retrouver une vie normale. »
Source : https://baodaklak.vn/tin-moi/202511/trang-dem-giup-dan-ung-pho-bao-lu-74125e2/














Comment (0)