L'IA n'est pas effrayante !
Le poète Nguyen Quang Thieu, président de l'Association des écrivains vietnamiens , a déclaré : « Un critique m'a demandé : La littérature vietnamienne a-t-elle peur de l'intelligence artificielle (IA) ? Je pense que l'IA ne l'emportera que lorsque les écrivains perdront leur courage, leur personnalité et leurs opinions. »
Ce qui est inquiétant, selon le poète Nguyen Quang Thieu, ce n'est pas la manière dont l'IA écrit, mais où réside la créativité des écrivains. D'après lui, l'IA ne peut remplacer les écrivains que si ces derniers se laissent transformer en « robots de l'écriture », stéréotypés, sans risque et dépourvus d'innovation.
« Il fut un temps où certains écrivains se sont transformés en intelligence artificielle, adoptant une écriture mécanique, n'osant plus quitter les sentiers battus, n'osant plus sortir de leur zone de confort », a-t-il déclaré.
Le président de l'Association des écrivains vietnamiens a toutefois reconnu que l'IA et les technologies numériques sont des tendances inévitables : « On observe déjà des signes et des preuves de l'utilisation de l'IA dans certaines œuvres. C'est un phénomène incontournable à l'ère de l'IA et des technologies numériques. »

En réalité, l'IA a fait son entrée dans la vie créative : de l'aide à l'édition et à la suggestion de contenu, en passant par l'expérimentation poétique, l'écriture de nouvelles et la traduction… Mais ce qui inquiète le monde littéraire, ce n'est pas la technologie, mais l'érosion des émotions et de la compréhension.
Le poète Nguyen Quang Thieu a déclaré : « Chaque écrivain, avec sa propre créativité, ses propres émotions, sa propre intelligence, possède l'arme la plus importante pour lutter contre l'intervention de l'intelligence artificielle. » Il a souligné que si l'IA remplace les écrivains, cela signifie la fin de la littérature, la fin de la littérature dans son essence même.
En d'autres termes, l'IA n'est pas effrayante si les humains conservent leur créativité. Car la différence entre « intelligence artificielle » et « intelligence humaine » réside dans la capacité d'empathie, ce qui fait de la littérature un art de l'âme. Seuls les êtres humains, forts de leur expérience de vie et de leur profondeur émotionnelle, peuvent insuffler une âme aux mots.
La littérature se tourne vers la jeunesse
Lors de l'atelier, l'écrivain Nguyen Binh Phuong, vice-président de l'Association des écrivains vietnamiens, a souligné : « La littérature doit puiser son origine dans la vie réelle, s'en nourrir, y faire prendre racine et y répandre son ombre. »
Selon lui, si la littérature des cinquante dernières années a manqué de chefs-d'œuvre et de voix fortes, la raison n'en tient ni à la technologie ni à l'époque, mais aux écrivains eux-mêmes qui n'ont pas osé sortir de leur « zone de confort ».
Partageant le même avis, le poète Nguyen Quang Thieu a déclaré sans ambages : « Le plus grand obstacle à la littérature vietnamienne, ce sont les écrivains eux-mêmes. » Lorsque les écrivains n'osent pas innover, n'osent pas expérimenter, n'osent pas se confronter à eux-mêmes, la littérature se ferme à tout développement.
Au cours du dernier demi-siècle, la littérature vietnamienne a traversé des étapes majeures : l’unification nationale, l’innovation et l’intégration mondiale. Chaque étape a ouvert de nouvelles perspectives créatives, mais a également soulevé de nombreux défis.
Comme l’a commenté le poète Nguyen Quang Thieu : « Le portrait de la littérature vietnamienne est encore fragmenté, n’ayant pas encore acquis la place qui lui revient », tandis que « de nombreux écrivains européens aspirent à la réalité du Vietnam, pleine de bouleversements et d’émotions, mais nous-mêmes n’avons pas encore créé d’œuvres qui en soient dignes ».
Cet esprit a été approuvé par les poètes, écrivains et critiques participant à la conférence. Nombreux étaient ceux qui s'accordaient à dire que la littérature vietnamienne devait se remettre en question pour évoluer et qu'elle devait faire face aux limites de sa propre pensée créative.
Le poète Nguyen Viet Chien a évoqué le rôle de la mémoire et la responsabilité des écrivains : cinquante ans après la guerre, la génération qui l’a vécue directement a peu à peu disparu, tandis que la jeune génération, née en temps de paix, n’en reçoit que des fragments. « Si la littérature ne prend pas la parole pour relier ces fragments, la mémoire collective s’estompera progressivement, laissant la plaie encore vive », a-t-il déclaré.
Selon le professeur Phong Le, la littérature vietnamienne traverse une période de transition générationnelle, où la jeunesse, la créativité et la richesse culturelle façonneront son avenir. Il souligne que ce n'est que lorsque les jeunes écrivains oseront prendre des risques et rompre avec les traditions que la littérature pourra véritablement entrer dans une ère d'innovation.
Source : https://www.sggp.org.vn/van-hoc-viet-nam-truoc-thach-thuc-tri-tue-nhan-tao-post816689.html






Comment (0)