| Bui Thanh Son, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères |
Journaliste: Monsieur le Vice -Premier ministre , Monsieur le Ministre, pourriez-vous nous faire part des résultats des sommets de l'ASEAN et des relations entre l'ASEAN et ses partenaires ?
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son : Placés sous le thème « Promouvoir la connectivité et l’autonomie », les 44e et 45e sommets de l’ASEAN et les sommets connexes ont été les événements phares de la région ces derniers jours, attirant l’attention et le suivi de la communauté internationale.
L’ampleur et le succès de la Conférence peuvent être illustrés par les chiffres impressionnants suivants : près de 20 activités, plus de 30 dirigeants et partenaires de l’ASEAN présents, environ 90 documents adoptés et enregistrés , plus de 2 000 délégués et 1 000 journalistes participant aux travaux.
L’esprit de « connexion » et d’« autonomie » a non seulement laissé une forte impression lors de ces conférences, mais continuera de se répandre et de se développer plus fortement à l’avenir.
Tout d'abord, pour inspirer l'autonomie. Ces soixante dernières années, l'ASEAN a toujours fait preuve de résilience, surmontant ensemble de nombreux défis. Plus la situation est difficile, plus cet esprit de solidarité et d'autonomie se manifeste au sein de l'ASEAN. Face aux profonds et complexes mouvements actuels, cela est plus important que jamais.
L’« autonomie », dans le contexte actuel, se traduit par le maintien, par l’ASEAN, de ses principes fondamentaux, de son rôle central et de sa position de point de convergence dans les processus régionaux. Elle se manifeste également aujourd’hui par sa capacité à répondre à l’émergence rapide de nombreux défis sécuritaires non traditionnels et à s’adapter proactivement aux nouvelles tendances.
Dans cet esprit, les dirigeants et partenaires de l'ASEAN ont adopté de nombreux documents importants, tels que la Déclaration de vision de l'ASEAN sur l'Indo- Pacifique en vue d'une structure régionale avec l'ASEAN au centre, ainsi que de nombreuses déclarations sur des domaines de coopération spécifiques tels que le renforcement de la connectivité des chaînes d'approvisionnement, l'agriculture durable, la réponse au changement climatique, la biodiversité, etc.
Deuxièmement, libérer le potentiel de connectivité. Outre l'approfondissement de la connectivité intra-bloc, la coopération entre l'ASEAN et ses partenaires s'étend et s'intensifie, notamment dans des domaines nouveaux et prometteurs.
Promouvoir la connectivité économique est un pilier essentiel de la relation ASEAN-Canada. L'ASEAN et ses partenaires ont réaffirmé que la connectivité commerciale est un facteur déterminant, facilitant les échanges et les investissements. Cette démarche s'est traduite par l'adoption de déclarations telles que la Déclaration du Sommet ASEAN+3 sur le renforcement de la connectivité des chaînes d'approvisionnement régionales et la Déclaration conjointe du Sommet ASEAN-Canada sur la connectivité et la résilience de l'ASEAN. À cette occasion, les dirigeants des pays de l'ASEAN et de la Chine ont adopté une déclaration officialisant la finalisation des négociations relatives à l'Accord de libre-échange (ALE) ASEAN-Chine version 3.0. Les négociations concernant l'ALE ASEAN-Canada devraient aboutir en 2025.
Les dirigeants des pays de l'ASEAN et leurs partenaires se sont également engagés à renforcer leur coopération afin d'exploiter efficacement les nouveaux moteurs de croissance tels que la transformation numérique, la transition écologique, les énergies propres, les semi-conducteurs, l'intelligence artificielle (IA) et les écosystèmes de véhicules électriques. De nombreuses déclarations importantes ont été adoptées lors de ces conférences, témoignant du ferme engagement et de la détermination des pays, notamment la Déclaration ASEAN-Inde sur la promotion de la transformation numérique, la Déclaration ASEAN-États-Unis sur la promotion d'une intelligence artificielle sûre, sécurisée et fiable, et la Déclaration ASEAN-Chine sur la coopération en vue de la construction d'un écosystème numérique durable et global.
Les échanges et les liens entre les peuples sont encouragés, ce qui constitue le fondement du renforcement de l'amitié, de la compréhension et du développement des relations entre les populations de différents pays. Des partenaires des États-Unis, de la Corée du Sud, de l'Australie, du Japon, du Canada, etc., se sont engagés à accroître le nombre de bourses d'études, d'échanges d'étudiants, de formations au renforcement des capacités et d'investissements dans les générations futures. Forts du succès de 2024, les dirigeants des pays de l'ASEAN et de la Chine ont décidé de faire de 2025 l'Année des échanges entre les peuples. 2025 a également été choisie comme Année du tourisme ASEAN-Inde.
Troisièmement, susciter des aspirations pour l'avenir. 2024 marque un tournant pour l'ASEAN, avec l'achèvement des Plans directeurs 2025 et la définition des orientations de développement pour les décennies à venir. La Vision de la Communauté de l'ASEAN 2045 et les quatre plans stratégiques relatifs à la coopération politique et sécuritaire, économique, socioculturelle et à la connectivité, dont l'adoption est prévue en 2025, s'inscrivent dans la continuité des acquis et constituent le moteur de la transformation de l'ASEAN dans cette nouvelle ère.
De nouveaux domaines de coopération contemporains se refléteront dans les stratégies de mise en œuvre de la Vision, façonnant les efforts de l'ASEAN pour capter et exploiter de nouveaux moteurs de croissance tels que l'économie numérique, la transformation numérique, la transition écologique, les énergies renouvelables, etc., démontrant ainsi la proactivité, le dynamisme et la vitalité de l'ASEAN, tout en créant une base permettant aux partenaires de poursuivre leur engagement dans la région et de renforcer leur coopération spécifique avec l'ASEAN.
Journaliste: Monsieur le Vice-Premier ministre, pourriez-vous nous parler des contributions de la délégation vietnamienne aux conférences ?
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son : Avec un programme chargé sur quatre jours consécutifs, le Premier ministre et les membres de la délégation ont participé à plus de 60 activités bilatérales et multilatérales, affirmant l’image proactive, positive et responsable du Vietnam, tout en contribuant à promouvoir les relations du Vietnam avec ses partenaires.
Dans le cadre des préparatifs des Conférences, les ministères et secteurs vietnamiens ont activement promu, par le biais de canaux spécialisés, de nombreuses priorités de coopération, en accord avec le thème de l'ASEAN pour 2024 et répondant aux préoccupations communes des pays et régions. La délégation vietnamienne a également collaboré étroitement avec le président laotien et les autres pays afin de contribuer activement, volontairement et de manière responsable à l'élaboration des documents de la Conférence, en s'efforçant de dégager un consensus.
Lors des conférences, les discours du Premier ministre ont non seulement approfondi la connotation de « connexion » et d’« autonomie » dans le contexte actuel, mais ont également suggéré de nouvelles réflexions, approches et idées de développement pour la région, fondées sur des besoins pratiques.
L'un des objectifs est de promouvoir l'autonomie à tous les niveaux. Le Premier ministre a affirmé que la solidarité, l'unité dans la diversité, l'autonomie et l'indépendance stratégique sont des conditions essentielles pour que l'ASEAN puisse faire face aux changements. Dans ses relations avec ses partenaires, l'ASEAN doit maintenir son rôle central, préserver son indépendance, son équilibre stratégique et adopter une conduite intègre. Sur les questions internationales et régionales, l'ASEAN doit défendre fermement ses positions de principe, fondées sur le droit international et le Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est (TAC), et parler d'une seule voix.
Dans cet esprit, le Premier ministre a partagé et promu la position de principe de l'ASEAN sur la question de la mer Orientale, insistant sur le règlement pacifique des différends, la mise en œuvre intégrale et effective de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) et l'adoption rapide d'un Code de conduite substantiel et efficace en mer Orientale (COC), conformément au droit international, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Le Premier ministre a également invité les partenaires à soutenir la position et les efforts de l'ASEAN pour faire de la mer Orientale une mer de paix, de stabilité, de coopération et de développement durable.
Deuxièmement, la connectivité stratégique sous tous ses aspects. Plus précisément, il s'agit de concrétiser une vision commune , de contribuer de manière responsable, constructive et bienveillante à la paix, à la stabilité et à la prospérité ; de renforcer la coopération au développement, de promouvoir de nouveaux moteurs de croissance tels que l'économie numérique, l'économie verte, l'économie circulaire, l'économie du partage et des chaînes d'approvisionnement stables et résilientes ; et de connecter les peuples , d'améliorer les échanges, l'engagement et la compréhension, et de consolider davantage l'identité de la Communauté de l'ASEAN ainsi que les fondements des relations amicales entre l'ASEAN et ses partenaires.
Troisièmement, il convient de se préparer à une nouvelle étape du développement de l'ASEAN. Face à l'évolution rapide et complexe de la situation mondiale et régionale actuelle, le Premier ministre a souligné trois impératifs pour que l'ASEAN puisse se développer de manière constante et progresser. L'ASEAN doit faire preuve de créativité, d'idées novatrices et d'actions décisives pour renforcer son rôle de pionnière et de leader. L'ASEAN doit servir de pont entre les priorités régionales et mondiales, créant ainsi une complémentarité et une synergie dans les efforts déployés pour garantir la paix, la sécurité et le développement. L'ASEAN doit encourager une participation et une contribution plus larges de tous les groupes, de tous les genres, y compris les parlements, les entreprises et les jeunes, dans le processus de construction de la Communauté. À cette occasion, le Premier ministre a annoncé que le Vietnam continuerait d'organiser le Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025, avec la volonté de contribuer davantage à la coopération et à la connectivité régionales.
Les 44e et 45e sommets de l'ASEAN et les sommets connexes ont été un franc succès, clôturant ainsi l'année de la présidence de l'ASEAN 2024. Cette réussite est l'aboutissement des efforts déployés par le Laos au cours de l'année écoulée et du long processus de préparation qui l'a précédée, affirmant la contribution proactive et responsable du Laos, tout en contribuant à rehausser le statut d'une communauté de l'ASEAN résiliente et connectée.
Journaliste: Monsieur le Vice-Premier ministre, pourriez-vous nous faire part des principaux résultats des réunions bilatérales qui se sont tenues à cette occasion entre la délégation vietnamienne et celles du Laos, ainsi que d'autres pays et partenaires ?
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, a déclaré : « À l’occasion de sa participation à la Conférence de Vientiane, le Premier ministre Pham Minh Chinh s’est entretenu avec les plus hauts dirigeants laotiens. Les échanges entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et ses homologues laotiens ont été empreints de sincérité et de profondeur, témoignant d’une confiance et d’un attachement sans faille. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a réaffirmé que le Vietnam accorde une importance particulière à ses excellentes relations, à sa solidarité spéciale et à sa coopération globale avec le Laos, et s’efforce constamment de les consolider et de les approfondir. »
Les hauts dirigeants laotiens ont sincèrement remercié le Vietnam pour son aide indéfectible et son soutien désintéressé et transparent au Laos lors de la lutte pour la libération nationale et pour son développement actuel. Les deux parties se sont engagées à poursuivre le renforcement de leur coopération et de leur connectivité dans divers domaines, notamment les infrastructures de transport, le commerce et l'investissement, l'agriculture, l'élevage de haute technologie et la sécurité alimentaire. Elles ont également convenu de mettre l'accent sur la formation de ressources humaines hautement qualifiées, le tourisme, les échanges entre les peuples, la transformation numérique, la transition écologique et l'économie circulaire, ainsi que sur la préservation et la protection du patrimoine témoignant des liens de solidarité particuliers unissant le Vietnam et le Laos. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué le rôle du Laos en tant que président de l'ASEAN pour 2024 et a affirmé que le Vietnam était prêt à renforcer sa coordination avec le Laos et les autres pays pour le succès des conférences, contribuant ainsi au rayonnement du Laos et à la solidarité et au consensus de l'ASEAN.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré les Premiers ministres laotien et cambodgien, et ensemble, ils ont souligné la tradition et la valeur de la solidarité Vietnam-Laos-Cambodge dans le contexte d'une situation mondiale complexe et imprévisible ; ils sont convenus de poursuivre la coordination afin de rendre la coopération entre les trois pays toujours plus concrète et efficace, répondant aux besoins pratiques des trois pays et conforme aux besoins de développement de la nouvelle période.
À cette occasion, le Premier ministre a également rencontré et échangé avec les hauts dirigeants des pays et organisations internationales. Lors de ces rencontres, ces derniers ont réaffirmé l'importance des relations avec le Vietnam et salué la position et le rôle croissant du pays sur la scène internationale. Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les hauts dirigeants ont mené des échanges approfondis et complets, passé en revue la mise en œuvre des accords et discuté des mesures à prendre pour renforcer les relations dans les domaines traditionnels, tels que l'économie, le commerce, l'investissement, la sécurité, la défense, la culture, l'éducation et les échanges entre les peuples, et étendre la coopération à de nouveaux domaines comme la transformation numérique, la transition écologique, l'économie circulaire, les semi-conducteurs et l'intelligence artificielle (IA), ouvrant ainsi la voie à un approfondissement concret et substantiel de la coopération entre le Vietnam et les autres pays.
Durant la Conférence, les responsables des ministères et des administrations ont également tenu de nombreuses réunions avec leurs partenaires laotiens et étrangers afin de discuter de mesures concrètes pour renforcer la coopération dans les domaines relevant de leur responsabilité.
Journaliste: Merci, Monsieur le Vice-Premier ministre et Ministre.
Source : https://dangcongsan.vn/thoi-su/vung-vang-phat-trien-vung-buoc-tuong-lai-680464.html










Comment (0)