Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La volonté du parti et le cœur du peuple dans le processus de modification de la Constitution de 2013

Il y a eu plus de 280 millions de commentaires sur le projet de résolution modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013, avec plus de 20 millions de personnes participant uniquement par le biais de VNeID.

Báo Công thươngBáo Công thương10/06/2025

Amendement à la Constitution de 2013 : la volonté du parti, le cœur du peuple

En informant la presse, le ministre de la Justice Nguyen Hai Ninh a déclaré qu'en synthétisant les rapports des agences, des ministères, des branches et des localités, au 5 juin 2025, le nombre total de commentaires des agences, des organisations et des particuliers sur le contenu du projet de résolution était de plus de 280 millions de commentaires.

« La consultation publique via l'application VNeID a notamment attiré plus de 20 millions de citoyens qui ont donné leur avis. Le contenu de l'amendement et du complément de l'article 9 de la Constitution de 2013 concernant le Front de la Patrie du Vietnam et ses organisations membres a particulièrement retenu l'attention et suscité les commentaires de nombreux organismes, organisations et particuliers », a souligné le ministre Nguyen Hai Ninh.

Bộ trưởng Nguyễn Hải Ninh
Le ministre Nguyen Hai Ninh présente le travail de recueil d'opinions publiques sur le contenu de la révision de la Constitution de 2013. Photo : Pham Thang

Selon le ministre Nguyen Hai Ninh, le taux d'approbation du contenu du projet de résolution a atteint 99,75 % en moyenne. Cela confirme que la politique d'amendement et de complément de plusieurs articles de la Constitution de 2013 reflète fidèlement la volonté du Parti et le cœur du peuple , témoignant du consensus et de l'unité de toutes les classes, secteurs et niveaux de la population.

En conséquence, le Gouvernement approuve le contenu de l'amendement et du complément de l'article 110 de la Constitution dans le projet de résolution visant à institutionnaliser la politique d'aménagement et de rationalisation de l'organisation et de l'appareil du système politique conformément à la résolution n° 60-NQ/TW.

La disposition générale, sans énumérer spécifiquement les noms des unités administratives, crée une certaine flexibilité au cas où il serait nécessaire d’adapter le modèle d’unité administrative pour répondre aux nouvelles réalités et exigences sans avoir à modifier la Constitution.

M. Nguyen Hai Ninh a informé que l'Assemblée nationale peut décider d'ajuster l'organisation des unités administratives par des lois ou des résolutions de manière flexible, adaptée à la situation spécifique de chaque période.

Toutefois, le gouvernement propose de maintenir la disposition de l'article 110, clause 2, de la Constitution de 2013 sur « L'établissement, la dissolution, la fusion, la division et l'ajustement des limites administratives doivent consulter la population locale et suivre l'ordre et les procédures prescrits par la loi », pour garantir le droit du peuple à la maîtrise, comme base pour que le peuple puisse discuter ouvertement et démocratiquement des questions importantes directement liées au peuple.

En outre, il est proposé d'accepter et de maintenir les règlements sur le droit d'interpellation des délégués du Conseil populaire auprès du Président du Comité populaire, des autres membres du Comité populaire, du Président du Tribunal populaire, du Procureur général du Parquet populaire et des chefs des organismes relevant du Comité populaire, comme base de concrétisation dans la Loi sur l'organisation du gouvernement local et d'autres lois pertinentes.

Français Dans le même temps, compléter les réglementations spécifiques sur l'organisation du gouvernement local dans les zones spéciales dans le projet de loi sur l'organisation du gouvernement local dans le sens suivant : « Dans les zones spéciales, où l'élection des députés du Conseil populaire ne peut être organisée en raison des conditions, le Comité populaire au niveau provincial réglemente spécifiquement la mise en œuvre des tâches, des pouvoirs, de l'organisation et du fonctionnement du Comité populaire, du Président du Comité populaire et des organismes spécialisés relevant du Comité populaire de la zone spéciale ; le Président du Comité populaire au niveau provincial nomme, révoque, transfère, récompense, discipline et révoque le Président, le Vice-président et les membres du Comité populaire de la zone spéciale . »

Concernant d'autres points, le Gouvernement a également convenu de modifier et de compléter les articles 111, 112 et 114 de la Constitution de 2013 afin de réglementer l'organisation des collectivités locales, y compris les Conseils populaires et les Comités populaires ; de ne plus utiliser l'expression « niveau local » pour exprimer l'unité du modèle d'organisation des collectivités locales, évitant ainsi toute confusion et toute interprétation divergente de l'organisation locale ; de réviser et d'ajuster certains règlements afin de les harmoniser avec le modèle d'organisation du système politique après la mise en œuvre des mesures d'organisation et de rationalisation. En substance, les règlements sur les principes d'organisation et le régime de fonctionnement des Conseils populaires et des Comités populaires aux niveaux provincial et communal seront maintenus tels qu'ils existent actuellement.

En ce qui concerne la date d'entrée en vigueur et les dispositions transitoires (article 2 du projet de résolution), le gouvernement a accepté de déterminer la date d'entrée en vigueur de la résolution modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 à compter du 1er juillet 2025, afin de créer une base constitutionnelle pour la mise en œuvre de la politique du Parti dans la résolution n° 60-NQ/TW de la 11e Conférence du 13e Comité central du Parti.

Français Le Gouvernement a accepté de stipuler la déclaration de la fin des unités administratives actuelles de niveau de district à l'échelle nationale. Dans le même temps, il a approuvé le contenu de la disposition transitoire (clause 3, article 2) stipulant la nomination des postes de Conseil populaire, de Comité populaire et de chef et chef adjoint de la délégation de l'Assemblée nationale, créant une base juridique pour la consolidation de l'appareil organisationnel des agences dans l'arrangement des unités administratives de niveau provincial et communal de 2025 et la consolidation de l'appareil organisationnel du Conseil populaire et du Comité populaire pour la période 2021-2026 lorsqu'il n'y aura plus d'unités administratives de niveau de district, assurant l'institutionnalisation en temps opportun de la Conclusion n° 150-KL/TW du 14 avril 2025 du Politburo guidant l'élaboration des plans de personnel pour les comités provinciaux du Parti soumis à la consolidation et à la fusion et les communes nouvellement créées.

En outre, il est recommandé de mettre en place un moyen de déclarer officiellement la fin des opérations des unités administratives actuelles au niveau du district à l’échelle nationale afin de reconnaître les contributions des unités administratives au niveau du district dans le processus de construction et de défense de la Patrie.

Obtenez des avis via VNeID : pratique, transparent, moderne

Le Gouvernement estime que la modification et le complément d'un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 doivent cette fois-ci continuer à être soigneusement examinés en termes de techniques constitutionnelles pour institutionnaliser correctement les principales politiques et orientations du Parti et pour être cohérents avec les exigences d'innovation dans la pensée législative, dans laquelle la Constitution et les lois doivent se concentrer sur des dispositions fondamentales et hautement stables qui relèvent de l'autorité décisionnelle de l'Assemblée nationale.

Bien que la portée de l'amendement ne soit pas exhaustive, il requiert néanmoins une approche scientifique et moderne pour répondre aux exigences du développement durable. La pratique consistant à synthétiser les avis du peuple et de tous les niveaux et secteurs montre qu'outre les huit articles devant être modifiés, de nombreux avis proposent d'ajouter d'autres contenus.

CTQH Chủ trì họp Ủy ban dự thảo sửa đổi, bổ sung một số điều của Hiến pháp năm 2013.
Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a présidé une réunion du Comité de rédaction des amendements et des compléments à un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013 dans l'après-midi du 9 juin 2025. Photo : Pham Thang

Toutefois, pour assurer le progrès et la concentration, le Gouvernement a décidé de se concentrer initialement uniquement sur les contenus liés à l'organisation des gouvernements locaux à deux niveaux et à la rationalisation du Front de la Patrie du Vietnam, des organisations politiques et sociales et des associations de masse assignées par le Parti et l'État.

« D'autres contenus continueront d'être étudiés et proposés au moment opportun », a déclaré M. Nguyen Hai Ninh.

Français L'organisation de la collecte d'avis sur le projet de Résolution a été mise en œuvre sérieusement, scientifiquement, démocratiquement, en suivant de près les directives du Gouvernement et le Plan n° 05/KH-UBDTSĐBSHP du Comité de rédaction des amendements et des compléments à un certain nombre d'articles de la Constitution de 2013. Les ministères, les branches et les localités ont mobilisé la participation synchrone de l'ensemble du système politique, promu la responsabilité des dirigeants, assuré la direction des comités du Parti et une coordination étroite entre les agences et les organisations.

Les formes de recueil d'opinions sont particulièrement diversifiées et flexibles. Au 29 mai 2025, plus de 288 000 conférences, séminaires et débats avaient été organisés dans tout le pays pour recueillir des avis. L'utilisation des technologies de l'information a notamment été particulièrement efficace : plus de 20 millions de personnes ont donné leur avis en ligne via l'application VNeID.

« La collecte d'opinions via des plateformes numériques permet non seulement aux citoyens de participer facilement à tout moment et en tout lieu, mais affirme également la détermination de promouvoir la transformation numérique nationale, d'exploiter efficacement la base de données démographiques dans des tâches importantes telles que la modification de la Constitution, de contribuer à améliorer la publicité, la transparence et le consensus social dans le processus législatif », a affirmé le ministre Nguyen Hai Ninh.

Thu Huong

Source : https://congthuong.vn/y-dang-long-dan-trong-qua-trinh-sua-doi-hien-phap-2013-391624.html


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

La cuisine d'Ho Chi Minh-Ville raconte l'histoire des rues
Vietnam - La Pologne peint une « symphonie de lumière » dans le ciel de Da Nang
Le pont côtier en bois de Thanh Hoa fait sensation grâce à sa belle vue sur le coucher de soleil comme à Phu Quoc
La beauté des femmes soldats aux étoiles carrées et des guérilleros du sud sous le soleil d'été de la capitale

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit