
נקודות מבט סותרות רבות
לאחרונה, הורה שיתף את דעתו על השיר "צליל הנביטה של זרעים" מאת טו הא בספר הלימוד הוייטנאמי לכיתה ה', וטען שהוא מסובך וקשה להבנה. בעקבות זאת, אנשים רבים ברשתות החברתיות הביעו את התנגדותם, ותהו מדוע יצירה זו נכללה בספר הלימוד כאשר השיר חסר חריזה, מה שמקשה על תלמידים צעירים ללמוד. בפרט, הופעתן של מילים כמו "זמזום" ו"שקטה וחרוצה" בשיר ספגה ביקורת כלא שכיחה, נדירה, קשה לקריאה וקשה לזכירה.
עם זאת, זמן קצר לאחר מכן, סדרת חוות דעת של משוררים, מבקרי ספרות, מומחי חינוך , מחברי ספרי לימוד בשפה הווייטנאמית, מורים וכו', ניתחו את ההיבטים הייחודיים והיצירתיים של השיר וקבעו כי היצירה ראויה לחלוטין להיכלל בספרי הלימוד. באופן ספציפי, פרופסור חבר בוי מאן הונג - המתאם הראשי של מועצת פיתוח תוכנית הלימודים לחינוך כללי לשנת 2018, והעורך הכללי של סדרת ספרי הלימוד בשפה וספרות וייטנאמית "חיבור ידע עם חיים" - ניתח מספר סיבות מדוע השיר הפך לנושא "שנוי במחלוקת" בדעת הקהל, כולל קריאה חפוזה של השיר מבלי להבין את היצירה במלואה לפני גזר דין. הוא גם הצביע על תפיסות מיושנות של שירה, במיוחד שירה המשמשת בספרי לימוד.
לדעת רבים, שירה חייבת לדבוק בחריזה קפדנית, ואם היא מתחרזת, היא חייבת להיות חריזה מושלמת; שירה הנלמדת לתלמידים חייבת להיות קלה לקריאה ולהבנה, ותוכנה חייב להיות ברור. יתר על כן, מושגים חינוכיים נותרים נוקשים. רבים רוצים שתלמידי היום ילמדו רק את השירים שלמדו בעבר, ללא קשר לעובדה שדברים רבים השתנו כיום, כמו העדפת תלמידים לסוגי מוזיקה שונים, וגם טעמם בבגדים ובאוכל השתנה.
למעשה, כל מי שקורא טקסט זה יחד עם מדריך הלימוד בספר הלימוד שלו יראה בבירור שמדובר בשיר על כיתה ללקויי שמיעה, והמילים שנבחרו בקפידה מתאימות מאוד לתיאור התלמידים בכיתה. תלמידי כיתה ה', בהדרכתו ובהנחייתו של המורה שלהם, יעריכו את פסוקי השיר הייחודיים והמשמעותיים, בעלי ערך הומניסטי וחינוכי עמוק. באמצעות זאת הם ילמדו אמפתיה וחמלה כלפי ילדים מוחלשים.
במבט לאחור על חמש השנים האחרונות מאז שתוכנית החינוך הכללי לשנת 2018, עם ספרי הלימוד החדשים שלה, החלה ללמד רשמית בבתי הספר, דעת הקהל התעוררה פעמים רבות עקב החומרים הספרותיים המופיעים בספרי הלימוד הללו בשפה הווייטנאמית. לדוגמה, השיר "בריונות" מאת נגוין דה הואנג לין, שנדפס בספר הלימוד לשפה וספרות וייטנאמית לכיתה ו' בסדרת "חיבור ידע לחיים", עורר גם הוא מחלוקת במשך ימים רבים. יצירות חדשות מעוררות בקלות דעות סותרות, למרות שטקסטים ספרותיים אלה נאלצו לעבור סבבי הערכה קפדניים רבים לפני שנכללו בתוכנית הלימודים. מומחים מצביעים על אחת הסיבות לכך כקונספט "המסורתי" של הוראת שפה וספרות וייטנאמית, המונע מאנשים רבים לקבל מיד טקסטים חדשים, במיוחד שירים עם חרוזים ומקצבים גמישים בניגוד לאלה שכבר הכירו ולמדו בספרי לימוד קודמים.
האתגרים העומדים בפני מורים ובתי ספר.
במטרה לחדש את ההוראה והלמידה של ספרות כפי שנקבע על ידי מגזר החינוך, משרד החינוך וההכשרה דורש כי חומרים הניתנים בספרי הלימוד לא ישמשו במבחני ספרות לתלמידי חטיבות ביניים ותיכון החל משנת הלימודים תשע"ה. מטרה זו היא להתגבר על המצב שבו תלמידים רק משננים שיעורים או מעתיקים תוכן מחומרים זמינים.
המדיניות ברורה, אך יישומה בפועל ייתקל בקשיים, שכן לא כל המורים יוכלו למצוא טקסטים מתאימים לכלול במבחנים שלהם. בפרט, כדי למנוע כפילויות במבחנים בין כיתות באותה שכבה, ובין שנות לימוד שונות, המורים יצטרכו לעדכן כל הזמן טקסטים שונים כדי לחדש את המבחנים. זהו בבירור אתגר משמעותי הדורש ממורים יכולת מקצועית מספקת כדי להעריך ולבחור במדויק חומרים מתאימים, כמו גם מסירות למקצועם. כפי ששיתף פרופסור חבר בוי מאן הונג, רק טקסטים ספורים, לעתים קרובות טקסטים ספרותיים, בעלי דעות שונות יכולים ליצור זעקה ציבורית. ככל שהיצירה חדשה יותר (בין אם נוצרה לאחרונה או מוכרת מעט לציבור), כך גדל הסיכוי שהיא תעורר הערכות סותרות.
כיום, משאבים מקוונים זמינים בקלות, אך בתוך ים המידע הזה, בחירת טקסטים שעונים באמת על המטרה והדרישות של מבחן אינה קלה. טעות אחת, כמו בחירת טקסט ארוך מדי או קשה מדי עבור התלמידים, עלולה לגרום לבעיות משמעותיות. כדי להימנע ממלכודות כאלה, מר טראן ואן טואן, ראש המחלקה לספרות (בית הספר התיכון הלאומי למחוננים הואה), מציע לחזק את הכשרת המורים במיומנויות של בחירת חומרים, ניסוח שאלות והשאלות מדויקות ומתאימות התואמות את הסטנדרטים והדרישות התרבותיות שקבע משרד החינוך וההכשרה. יתר על כן, בתי הספר צריכים לתעדף סקירת דפי מבחנים תקופתיים, ולמנוע מצב שבו כל אחד עושה כרצונו, דבר שיכול להוביל בקלות לטעויות מצערות.
לדברי גב' נגוין טי ואן הונג, מנהלת בית הספר התיכון צ'ואנג דואנג (מחוז הואן קיאם, האנוי), כאשר מורים בוחרים חומרי לימוד מחוץ לספרי לימוד, עליהם להיות בעלי הכישורים הדרושים כדי להבין היטב את החומרים בהם הם משתמשים. הנהלת בית הספר ומחלקות המקצוע חייבים לעקוב מקרוב אחר תהליך הבחירה כדי להבטיח שהחומרים מדויקים. גישה אחת היא שאם בית הספר בוחר ספר לימוד א' להוראה, הוא יכול לבחור חומרים מספר לימוד ב' לשאלות הבחינה כדי להבטיח דיוק פדגוגי וניסוח נכון. יתר על כן, ניתן לבחור חומרים מגוונים מיצירות ספרותיות רשמיות. לדוגמה, כאשר מלמדים את היצירה "אדמת היער הדרומי", מורים יכולים להשתמש בקטעים מיצירות אחרות שאינן כלולות בספר הלימוד. גב' הונג מאמינה שגישה זו מסייעת להפחית את בחירת החומרים הלא מדויקים.
[מודעה_2]
מקור: https://daidoanket.vn/can-trong-voi-ngu-lieu-ngoai-sach-giao-khoa-10292377.html






תגובה (0)