עם זאת, הבנות כאלה נותרות לעתים קרובות סובייקטיביות. לדברי המתרגם ת'וי טואן, "לאחר 'טרויון קיואו' מאת נגוין דו, 'יומן הכלא' מאת הו צ'י מין יכול להיחשב גם כתיעוד נוסף ליצירה ספרותית שתורגמה לשפות רבות ברחבי העולם ." לאחרונה, ספרו של ווּ שואן קוואן, "יומן כלא בשפות זרות", סיפק סקירה מקיפה ומפורטת של תופעה זו.

לאחר ההקדמה, כדרך להציג את ההיסטוריה של הגיליון, וו שואן קה אוסף באופן שיטתי תרגומים לשפות זרות של "יומן הכלא" באמצעות הערכות של מחברים בודדים, מוסדות מחקר וכנסים. מובן שתרגומים אלה שונים זה מזה, אינם שלמים או לא מדויקים. מתוך רצון להשלים זאת, לאחר חמש שנות עבודה, הוא ערך רשימה של לפחות 37 שפות/כתבים. המסודרות לפי סדר אלפביתי, אלו הן ערבית, אלבנית, אנגלית, פולנית, פרסית, בסקית, בלארוסית, בנגלית, פורטוגזית, קרואטית, צ'כית, דנית, גרמנית, אספרנטו, גליציאנית, קוריאנית, עברית, הינדית, הונגרית, יוונית, איטלקית, קזחית, לאו, מלאיאלאם, מיאנמר, מונגולית, נורווגית, רוסית, יפנית, צרפתית, פינית, רומנית, סלובקית, סינהלית, ספרדית, שוודית ואוזבקית. זהו הישג יוצא דופן באמת, שכן אנשים רבים עשויים אפילו לא להכיר חלק מהשפות הללו. לאנגלית יש את מספר התרגומים הרב ביותר, שמונה בסך הכל, ואחריה בנגלית, יפנית, ספרדית וכן הלאה. וו שואן קה כולל בקפידה את שם הספר בכל שפה, את המתרגם, את המקום ואת שנת הפרסום. ולצד זאת, ישנם פרטים "לא ידועים" רבים: תרגומים לא ידועים בווייטנאם, ואוסף תרגומים שטרם הוצגו...
מעניין לראות את ה"נרטיב" של המשורר האנגלי ג'ון בירטוויסל: "אז אפשר לראות ש'יומן הכלא', שנכתב בשפה ועל ידי פוליטיקאי , עניין אותי במשך עשרות שנים בשירתי שלי. אפשר לומר שהכתיבה מחדש שלי של 'יומן הכלא' של פאלמר תרמה להתפתחות שירתי שלי."
עם קצת פחות מ-200 עמודים, "יומני כלא בשפות זרות" אינו ספר קל לקורא הממוצע. המחבר מציין בצניעות את עבודתו כ"אוסף ומבוא", אך זהו אכן פרויקט מחקר משמעותי וקפדני, הדורש זמן, מאמץ וקלט אינטלקטואלי ניכרים.
ד"ר וו שואן קה, לשעבר חוקר במכון לבלשנות של וייטנאם, מתגורר כיום בפינלנד. קשריו הנרחבים עם הקהילה האקדמית הבינלאומית, כישורי השפה הזרה שלו וסביבת עבודתו מאפשרים לו גישה נוחה יותר למקורות מידע מקוריים רבים, תוך שהוא דורש מתודולוגיה מובנית ביותר. הוא מכבד חומרי מקור ו"מכומת" מידע מפוזר, דבר החיוני לאובייקטיביות. בגישתו המדעית הקפדנית, הספר משרה ביטחון ומחזק את גאוותם של אלו שאוהבים את "יומן בכלא".
הספר "יומני כלא בשפות זרות" יצא לאור בהוצאת המידע והתקשורת.
מקור: https://hanoimoi.vn/doc-de-them-tu-hao-698789.html






תגובה (0)