לאחרונה, יותר ויותר בתי ספר ציבוריים בהו צ'י מין סיטי החלו ללמד תלמידים את מבחן ה-IELTS במחירים נוחים, בהקשר של שפות זרות שכבר אינן מקצוע חובה בבחינות הכניסה לתיכון החל משנת 2025, ואוניברסיטאות מפיצות את המגמה של שימוש בתעודות בינלאומיות כקריטריוני קבלה. על פי מומחים, המורים הם גורם מפתח כדי שתוכנית זו תהיה יעילה באמת.
חייב להיות הכשרה מקצועית
כמדריכת TESOL (הוראת אנגלית כשפה זרה) בעלת הסמכה בינלאומית, גב' נגוין לה טויאט נגוק, מנהלת ההכשרה הארצית ל-IELTS של סוכנות הבחינה MTS (בריטניה), מאמינה שכדי ללמד שיעורי IELTS היטב, על המורים להיות מאומנים במיומנויות אקדמיות ופדגוגיות, ולא שציונים גבוהים מעידים באופן אוטומטי על הוראה טובה. מכיוון שבחינות IELTS יכולות להעריך את רמת השפה של המורים, אך אינן משקפות את יכולתם בהכנה למבחן.
מפגש לתמיכה בהוראה מתלמדת בתכנון פעילויות הוראה
"באופן כללי, תוכנית ההכשרה למורים להוראת התעודה כוללת תכנים כגון ידע מעמיק במבנה הבחינה, כיצד לקבוע מטרות לתהליך ההוראה, עיצוב תוכניות שיעור ופעילויות לכיתה, כמו גם שיטות לפתרון בעיות הן לתלמידים והן למורים. ועם הידע והכישורים הנ"ל, מורים יכולים ליישם אותם בגמישות על כל תעודה אחרת כגון TOEFL, PTE, FCE, CAE...", העירה גב' נגוק.
כדי שתהליך ההכשרה יהיה יעיל, מומחים מציינים כי הדבר החשוב ביותר הוא לטפח מוטיבציה בקרב מורים ללמוד, במיוחד עבור מורים בעלי ניסיון רב שנים. בנוסף, כאשר מלמדים תלמידים הכנה למבחנים, על המורים לדעת גם כיצד ליצור השראה ללמידה, להימנע מעומס יתר ויצירת לחץ. "אסור ללמד את מבחן ה-IELTS על ידי מתן שאלות ותיקון מתמיד, אלא יש להתמקד בבניית מיומנויות בסיסיות עבור התלמידים בכל ארבע המיומנויות של הקשבה, דיבור, קריאה וכתיבה. לאחר מכן, יש להדריך אותם לקראת הגשת מבחנים", ייעצה גב' נגוק.
"בנוסף לארגון או יצירת תנאים להשתתפות מורים בקורסי הכשרה ל-IELTS, מנהלי בתי הספר צריכים גם לתמוך במורים בהיבטים אחרים כגון בדיקת מיומנות בשפה וקיבוץ תלמידים לפי יכולת, הקשבה לדעות ומציאת דרכים 'לפתור קשיים' עבור מורים. תיאום טוב בין בתי ספר למורים יהיה 'המפתח' להצלחה בהוראת IELTS בבתי ספר ציבוריים", סיכמה גב' נגוק.
"ישנן שיטות רבות להכשרת מורים בעולם . אחת הצורות הפופולריות היא הכשרה המבוססת על מסגרת הוראת האנגלית ומשם התרחבות לענפים קטנים יותר כגון הוראה, הכנה למבחנים לתעודות, הוראת תוכניות ייעודיות כגון אנגלית עסקית. סיום לימודים בבתי ספר פדגוגיים או בעלות על תעודה קשורה יעזרו למורים לקבל בסיס טוב להשתתפות בקורסי הוראה ב-IELTS", הוסיפה גב' נגוק.
גם מורים ילידים מהווים בעיה.
למרות שהוראת IELTS בבתי ספר ציבוריים היא צעד התואם את המגמה של הבינלאומיות בחינוך בווייטנאם, לדברי מומחים, עדיין קיימים קשיים רבים.
"הסיבה לכך היא שמורים עוברים הכשרה של 4 שנים באוניברסיטה כדי לשלוט בידע לשוני ובכישורים פדגוגיים כדי ללמד אנגלית כללית היטב, ולא כדי להתכונן למבחנים מקצועיים. שלא לדבר על כך שסביבת החינוך הכללי הנוכחית אינה יכולה לספק מספיק תנאים וכלים למורים כמו במרכזים", הסביר ד"ר דו הוו נגוין לוק, יו"ר איגוד המחקר וההוראה לאנגלית של הו צ'י מין סיטי.
לדברי מר לוק, מורים ציבוריים בהחלט יכולים לעזור לתלמידים להשיג ציוני IELTS גבוהים, והדבר החשוב הוא שיהיו להם המשאבים הדרושים. בהתאם לכך, יש להכשיר את המורים להבין את המבחן, כיצד לבצע אותו, וכן לקבל תמיכה בפיתוח 4 המיומנויות.
הכשרת מתמחים להוראת דקדוק לילדים באמצעות שיטות חדשות
מאסטר לו טי הונג נהאם, מנהל חברת הייעוץ והתרגום של דוק אן ללימודים בחו"ל, מאמין שכדי למנוע מצב של עיוות בשיעורי IELTS בבתי ספר ציבוריים, על המורים "לעמוד בסטנדרטים" של ידע ומיומנויות פדגוגיות כדי ללמד את ה-IELTS. אחרת, השיעורים יסתובבו רק סביב טריקים וטיפים למבחן, מה שיגרום למורים ולתלמידים לבזבז זמן ומאמץ כאחד.
מורים ילידים הם גם גורם הדורש תשומת לב. מכיוון שישנם זרים רבים המגיעים לווייטנאם כדי ללמד ללא תואר הקשור לתחום הפדגוגיה, אך "מתמודדים" על ידי הרשמה ללימודים וקבלת תעודת הוראה באנגלית כמו TELF, שנמשכת רק מספר שבועות. "איכות המורים הילידיים המלמדים את IELTS היא גם שאלה גדולה", העלתה גב' נהאם את הנושא.
סלילת הדרך לאינטגרציה בינלאומית
לדברי מאסטר הונג נהאם, תעודות שפה בינלאומיות כמו IELTS הן גם קריטריון קבלה לבתי ספר, אך זהו רק הגורם האחרון בתהליך הקבלה ובשיקול מלגות במדינות פופולריות ללימודים בחו"ל כמו ארה"ב, בריטניה או אוסטרליה. "הגורם הראשון והחשוב ביותר הוא יכולת אקדמית, המודגמת באמצעות ממוצע ציונים (GPA) וציוני מבחנים סטנדרטיים (כגון SAT, ACT); השני הוא הנקודות הבולטות של המועמד, המבוססות על יכולת מנהיגות ומסירות לקהילה...", ציינה גב' נהאם.
מר אנדי פאם, מנהל בכיר של אזור המקונג באוניברסיטה הלאומית האוסטרלית, העריך כי הפיכת הוראת ה-IELTS לבתי ספר לפופולרית מסייעת לתלמידים להשיג יתרונות רבים יותר, לא רק מבחינת קלט. "בסביבה בינלאומית, אנגלית היא 'המפתח' עבור תלמידים לקלוט ולהחליף תוכן הרצאות עם חבריהם לכיתה ועם מרצים. ויצירת תנאים לתלמידי בתי ספר ציבוריים להיחשף ל-IELTS מוקדם יכולה לעזור להם להשתלב מהר יותר", שיתף מר אנדי.
ד"ר נגוין וין קוואנג, מנהל ארגון החינוך המקצועי הבינלאומי Mr.Q, אמר כי מבחן IELTS הוא מבחן שמטרתו להעריך את רמת האנגלית באמצעות נושאים שונים. "לכן, מטרתם של בתי הספר, כאשר הם מלמדים את מבחן IELTS, אינה רק לענות על צורכי ההרשמה, אלא באופן רחב יותר, לשפר את יכולת ההשתלבות של התלמידים בהקשר של גלובליזציה, במקום רק ללמוד להתמודד כמו בעבר", אמר מר קוואנג.
הימנעו מ"הגדלת העומס" על התלמידים במקום להפחית את העומס
בנוסף, מנהלת זו מודאגת גם מארגון תוכניות ההוראה ל-IELTS בבתי ספר ציבוריים, במיוחד כאשר חלק מבתי הספר מפקידים את פעילויות ההוראה של IELTS בידי מרכזים קשורים. סידור התוכן ומספר השיעורים חייב להיות מדעי גם כדי למנוע "הגדלת העומס" על התלמידים במקום להפחית את העומס כפי שהורה משרד החינוך וההכשרה. "ולאחר סיום הקורס, יש צורך להשוות בין בתי ספר המלמדים שיעורים פרטיים ב-IELTS לבין בתי ספר שאינם מיישמים תוכנית זו כדי לבצע הערכה מקיפה", אמרה גב' נהאם.
עם זאת, לדברי גב' נהאם, אין להכחיש את מאמציו החיוביים של בית הספר להפיץ את מבחן ה-IELTS בקרב תלמידים, ולסייע לתלמידים במצבים קשים לגשת למשאבים שימושיים. "שיפור איכות המורים והארגון, לא אילוץ התלמידים להשתתף בתוכנית זו, זה מה שצריך לעשות כדי להפוך את ההוראה והלמידה של מבחן ה-IELTS בבתי ספר תיכוניים למעשיים ויעילים", הציעה גב' נהאם.
שיעור פדגוגי
סקר מראה שלא כל בתי הספר מלמדים את מבחן ה-IELTS בכיתה. מה יכולים לעשות מורים כדי לעזור לתלמידים להבין יותר על מבחן זה אם הם זקוקים לו? ד"ר פונג טוי לין, מייסדת Eduling International ומנהלת תוכנית האנגלית באוניברסיטת צ'טהאם (ארה"ב), מודה שזו גם בעיה שהיא נתקלת בה כשהיא מלמדת אנגלית לסטודנטים בינלאומיים.
"בכיתה, אנו משלבים גם מעט תוכן על המבחנים עבור אלו שצריכים להתאמן לקראת תעודות. עם זאת, תלמידים ישתעממו בקלות אם חומרי הלימוד יתמקדו רק בהכנה לבחינה. נקודה נוספת שכדאי לציין היא שהכישורים הנדרשים בבחינות אינם משקפים באמת שימוש אמיתי בשפה, וגם אינם עוזרים לפתח יכולות אחרות כמו תקשורת בין-תרבותית", אמרה גב' לין.
בנוסף, לדברי ד"ר לין, יש צורך לתמוך גם במורים כאשר הם צריכים להפעיל תוכניות שונות במקביל כדי להבהיר את יעדי ההוראה; במקביל, יש להכשיר את המורים גם להבנת מבחן ה-IELTS וסוגים שונים של מבחנים, וכן לפתח כישורי הוראה, ובכך לפתח את יכולתם באנגלית, תוך סיוע לתלמידים בהכנה לבחינה.
[מודעה_2]
קישור למקור
תגובה (0)