מאז שחזרה לסצנת האמנות המקומית, עם קול סופרן אקספרסיבי, היין נגוין סופרן הראתה את מיקודה בניצול נקודות החוזק שלה באמצעות קפדנות והשקעה ביצירת מוצרים בעלי שילוב של מאפיינים קלאסיים וקלאסיים. היא נכנסה לזירה בהתלהבות עם שני אלבומי וידאו, "Lavie En Rose" (2019) ו-"Thank God It's Friday" (2020); אופרה פופ-אפיפיצירית באמצעות האלבום הדו-לשוני "Love & Dream"; שרה מוזיקה קלאסית בסגנון ג'אז באמצעות הקונצרט "Love" בהופעה חיה באולפן "Rhythm Trip"...
עם הקונצרט "La Passione" שיתקיים בערב ה-1 במרץ, סופרן היין נגוין אמרה שתשיר שירים קלאסיים של העולם ושירים ליריים וייטנאמיים. בפרט, סופרן היין נגוין תנסה לשיר לראשונה בהופעה חיה עם מורה - הפסנתרן הבינלאומי ופרופסור ג'אני קריסקאק.
סופרן הייאן נגוין שיתפה, "זה היה גם כבוד גדול וגם אתגר בקריירת ההופעה שלי".
התוכנית מורכבת משני חלקים: מוזיקה ווקאלית קלאסית ומוזיקה קלאסית למחצה עם 16 קטעי מוזיקה. שירי אהבה וייטנאמיים המבוצעים בתוכנית כוללים יצירות כמו "שיר ערש לחורף" (דאנג הואו פוק), "חלום העיר בלילה" (וייט אן), "מנגינת אביב" (קאו וייט באך), "סיפור אהבה על הבמה" (טראן טיין)...
"מה שאני רוצה לעשות עם מוזיקה הוא איך לספר את הסיפור מהמוזיקה לתמונות, הדרך לעשות זאת חייבת להיספר בצורה חדשה, להפיץ את אהבת המוזיקה הקלאסית לכולם", שיתפה סופרן הייאן נגוין, והוסיפה: "כשחזרתי מאיטליה, הבנתי שמוזיקה קלאסית עדיין 'בררנית' בקרב קהל מקומי. מהבסיס של תיאוריית המוזיקה וטכניקות השירה שלמדתי, יש לי רצון לשנות, לגוון סגנונות שירה קלאסיים ולהגיע לקהל חדש."
במאמץ זה, אני רוצה שהקהל שלי יעצב בהדרגה את היי נגוין סופרן כדיוקן של אמנית מבצעת בעלת אישיות, תשוקה ומיקוד בסגנון קלאסי למחצה, ותתרום להתפתחות הכללית של המוזיקה הקלאסית בווייטנאם."
לפני קיום הקונצרט "La Passione", יצא לאור הספר "היסטוריה של האופרה האיטלקית", בעריכת פרופסור ג'אני קריסקאק ונכתב על ידי הייאן נגוין סופרן (דוקטורנטית באוניברסיטה הלאומית לחינוך אמנותי) וטרין טי אואן (מרצה לשירה באוניברסיטה הלאומית לחינוך אמנותי).
הספר משתרע על פני כמעט 200 עמודים. לאורך הספר, המחברים נותנים הסברים קצרים אך מקיפים על מה שקרה בחברה, על התפתחויות פוליטיות ועל תפקיד התיאטרון בחברה האיטלקית. חלק מהמידע הזה מתאר את המצב לפני לידת האופרה והתפתחות הז'אנר הזה.
למעשה, נכתבו ספרים רבים על אופרה בעולם, אך ספר המחקר "היסטוריה של האופרה האיטלקית" הוא יצירה נדירה שנכתבה בווייטנאמית.
"חשבתי לכתוב ספר לקהל שנחשף לראשונה לתרבות האופרה. מוזיקאים אסייתים רבים חושבים שאופרה פירושה שירה ורק שירה. זה כמובן שגוי לחלוטין. אופרה נולדה באיטליה, לא בגרמניה, צרפת או רוסיה", אמר ג'אני קריסק.
בהרחבה על הפרויקט הנלהב שלה, אמרה הסופרן הייאן נגוין: "מה שאני רוצה זו דרך חדשה לספר סיפורים, להפיץ את אהבת המוזיקה הקלאסית לכולם. כשחזרתי מאיטליה, הבנתי שמוזיקה קלאסית עדיין לא מתאימה לקהל המקומי. מהבסיס של תיאוריית המוזיקה וטכניקות השירה שלמדתי, יש לי את הרצון לשנות, לגוון סגנונות שירה קלאסיים ולהגיע לקהלים חדשים."
ידוע שזהו רק כרך 1 בסדרה שצפויה לכלול כרכים רבים. הכרכים הבאים יתפרסמו על ידי קבוצת המחברים בעתיד הקרוב.
[מודעה_2]
מָקוֹר
תגובה (0)