
שנת לימודים חדשה, הרבה שאלות לגבי לימודים בשני מפגשים ביום
צילום: נאט ת'ין
שפה זרה שנייה או שפה שנייה?
הורה של תלמיד כיתה ז' אמר: "בשנת הלימודים שעברה, בנוסף ללימוד אנגלית, תלמידי כיתה ו' למדו גם שפה זרה שנייה, צרפתית, במשך 3 שיעורים בשבוע. אבל בשנת הלימודים החדשה, מערכת השעות של כיתה ז' כבר לא כוללת צרפתית. בית הספר אמר שקשה לארגן את מערכת השעות, ולכן נאלץ להשעות זמנית מקצוע זה."
בבית ספר תיכון ייעודי בהו צ'י מין סיטי, תלמיד כיתה י"ב סיפר כי מערכת השעות בתחילת השנה לא כללה שפה זרה שנייה למרות שלמד אותה בשנתיים הקודמות. בפרט, התלמיד היה מודאג מכך שלאחר שנתיים של לימודים, בגיליון הציונים היה עמודה לשפה הזרה השנייה, אך כעת, בשנה האחרונה שלו, כשהוא כבר לא לומד, עמודה זו ריקה, דבר המשפיע על בקשת הלימודים שלו לסיום הלימודים, על הקבלה לאוניברסיטה ועל לימודים בחו"ל, אם בכלל.
בנוסף, גם בשבוע הראשון של שנת הלימודים החדשה, מספר הורים לילדים בחטיבת הביניים אמרו כי בית הספר הודיע כי עקב החוק המחייב לימוד של 2 מפגשים ביום ואי-הוראה של יותר מ-7 שיעורים ביום, בית הספר לא יארגן הוראת שפה זרה שנייה במשך 1-2 שיעורים בשבוע כמו בשנים קודמות.
רוב הורי התלמידים מצטערים על כך שבמגמת האינטגרציה והגישה לשפות מגוונות, הבנה וידיעת שפה שנייה הן צורך הכרחי. בנוסף, ישנן גם חששות לגבי ההשפעה על תהליך הקבלה לאוניברסיטה של סטודנטים בשנה האחרונה.
בתגובה לחששות הורים בנוגע להשפעה על למידת שפה זרה שנייה על ידי ילדיהם בעת יישום התקנות להוראת 2 מפגשים ביום, לא יותר מ-7 שיעורים ביום, בשיחה עם כתבים של ת'אן ניאן , אמר גורם רשמי במחלקת החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי כי ראשית, יש להבהיר כי השפה הזרה השנייה כלולה בתוכנית החינוך הכללית לשנת 2018 וארגון הוראת שפה זרה שנייה כלול בתוכנית הלימודים של בית הספר, או שלעתים קרובות מכונה בטעות בשפה העממית "השפה הזרה השנייה".
על פי קצין זה, חוזר 32/2018/TT-BGDDT המפרסם את תוכנית החינוך הכללי לשנת 2018 קובע בבירור: תלמידי תיכון נדרשים ללמוד שפה זרה אחת (הנקראת שפה זרה 1) ויכולים לבחור לפחות שפה זרה אחת נוספת (הנקראת שפה זרה 2) בהתאם לרצונם וליכולות המוסד החינוכי. שפה זרה 1 היא מקצוע חובה מכיתה ג' עד כיתה י"ב. מוסדות חינוך יכולים לארגן את לימודי שפה זרה 1 החל מכיתה א', אם לתלמידים יש צורך בכך והמוסד החינוכי יכול לעמוד בכך. שפה זרה 2 היא מקצוע בחירה, שניתן לארגן אותו ללימוד החל מכיתה ו' (משך 3 שיעורים בשבוע) וכלה בכל כיתה, בהתאם לצורכי התלמידים וליכולות המוסד החינוכי.
משרד החינוך וההכשרה קובע כי התנאים לארגון שיעורי שפה זרה שנייה חייבים להתבסס על משאבי המורים וצרכי התלמידים במוסדות החינוך, תוך הבטחת עמידה בתקנות משרד החינוך וההכשרה. מוסדות החינוך אחראים לפיתוח תוכניות יישום.
הפקיד הנ"ל אמר שעם תקנות כאלה, צריכים להיות בתי ספר, אולי בשנים האחרונות של שנת הלימודים, שקבעו יעדים ספציפיים לתלמידים ושקלו האם להמשיך להתארגן או להפסיק. המקצוע בנוי בתוכנית החינוך הכללי אך הוא מקצוע בחירה, למרות שיש עמודת ציונים, הוא אינו חובה ולכן הוא אינו משתתף בשיקול ציוני סיום התיכון.
בנוסף, מומחה בחינות הוסיף כי על פי התקנות בנוגע לבחינות סיום תיכון, כל התלמידים בעלי ציון בשפה זרה בעמודה 1 של תוכנית החינוך הכללי זכאים לגשת לבחינת סיום התיכון. החל משנת 2025, שפות זרות אינן עוד מקצוע חובה אלא אחד משני מקצועות בחירה. מועמדים יכולים לבחור ללמוד אחד מהמקצועות הבאים: אנגלית, רוסית, צרפתית, סינית, גרמנית, יפנית, קוריאנית או להשתמש בתעודה בינלאומית כדי לקבל פטור מהבחינה. לכן, למרות שתלמידים הלומדים אנגלית יכולים לבחור גם לגשת לבחינת שפה זרה ביפנית ולהיפך.

בתי הספר משנים תוכניות לאחר תקנות על מספר שעות ההוראה/יום של משרד החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי
צילום: עצמאות
כיצד בתי הספר ממשיכים ללמד שפות זרות?
בהתייחסו לקשיים בוויסות 2 מפגשים ביום, כאשר כל יום לא יעלה על 7 שיעורים, רוב מנהיגי בתי הספר הכירו בכך שזה באמת לא מתאים לתלמידי חטיבות ביניים ותיכון ביישום יעדי תוכנית החינוך הכללי לשנת 2018, הכוללת עידוד תלמידים ללמוד ולשלוט בשפה זרה שנייה בנוסף לשפה הזרה הראשונה. לכן, בהתאם לתנאים, כל בית ספר חייב לשקול ולמדוד כדי להבטיח את זכויות התלמידים.
לדוגמה, בבית הספר התיכון מין דוק (רובע קאו אונג לאן), אמרה גב' לה טי טאנה ג'יאנג, מנהלת בית הספר, כי כבר כמעט 5 שנים בית הספר מארגן הוראת אנגלית וסינית, שבה אנגלית היא השפה הזרה הראשונה וסינית היא השפה הזרה השנייה.
בשנת הלימודים 2025-2026, בית הספר ימשיך ללמד סינית לכל התלמידים. עם זאת, בהתאם לתקנות משרד החינוך וההכשרה, בית הספר התיכון מין דוק שמר על השפה הזרה השנייה בכך שאפשר לתלמידים ללמוד חלק מהשיעורים בתוכנת LMS (תוכנת הוראה מקוונת) כגון פעילויות חווייתיות וחינוך מקומי.
"בית הספר ביטל את כל תוכניות בית הספר, כמו כישרונות ומועדונים, כדי לשמור על תוכנית השפה הזרה השנייה ב-K12-LMS. אם לכיתה כלשהי חסרים שיעורים, נוסיף שיעורים כדי להבטיח שיעורים לתלמידים. כי אם נבטל את השפה הזרה השנייה, זה יהיה חבל על המאמצים של השנים האחרונות וגם על התלמידים שנאלצים לנשור מהתוכנית", אמרה גב' ג'יאנג.
באשר לבתי ספר המארגנים גישה לתלמידים לשפה זרה שנייה באמצעות תוכניות בית ספריות, הם מתכננים להפסיק את הארגון או לבחור בפעילויות חינוכיות אחרות, הם אמרו כי הם יכולים לשקול פתיחה מחדש כאשר למנהיגי הו צ'י מין סיטי יהיו הנחיות ספציפיות לארגון שני מפגשים ביום ב-10 בספטמבר.
בהתאם לכך, ב-10 בספטמבר, בכנס שנערך במטרה להגיב על בניית תוכניות לימודים ברמת התיכון, מר נגוין באו קווק, סגן מנהל מחלקת החינוך וההכשרה של הו צ'י מין סיטי, הורה למנהלים לבחון מחדש את הארגון של השנה שעברה ולשקול בקפידה את השינויים השנה כדי להימנע משינויים פתאומיים שעלולים לגרום לתגובות מצד הורים.
ראש משרד החינוך וההכשרה הודיע כי משרד החינוך הכללי דן עם ראש משרד החינוך וההכשרה והסכים כי בכל יום לא יהיו יותר מ-7 שעות לימוד, מה שאומר ש-7 שעות אלו ישמשו ליישום תוכנית החינוך הכללי. באשר למקצועות ופעילויות חינוכיות אחרות, בתי הספר יכולים לאזן ביניהם כדי ללמד, מה שאומר שיכולות להיות יותר מ-7 שעות ביום. במקביל, מר קוק הורה לבתי הספר: "אל תקבעו את מערכת השעות הרשמית בשבת. יש לארגן את שבת לטיפוח תלמידים מצטיינים, ללמד תלמידים שלא הצליחו, לארגן מועדונים... עם השתתפות פעילה והתנדבותית של התלמידים".
כמו כן, בהתייחס לארגון תוכניות בית הספר, לימוד של 2 מפגשים ביום, ציינה גב' לאם הונג לאם ת'וי, ראש מחלקת החינוך הכללי במחלקת החינוך וההכשרה, כי הו צ'י מין סיטי פרסמה רשימה של פעילויות חינוכיות ושירותי תמיכה המותרים לאיסוף ממקורות חברתיים. לדוגמה, תוכן לימוד שפות זרות כולל 6 קטגוריות קטנות. עם זאת, אין זה אומר שבית הספר מארגן את כל 6 התכנים. הבחירה חייבת להיות מתאימה, מבלי לגרום ללחץ על התלמידים וההורים. חלק מבתי הספר "מאמצים" את כל התוכן שנאסף, מה שמאלץ את התלמידים ללמוד עם מורים זרים, ללמוד מתמטיקה נוספת, ללמוד תוכנה... ולגרום לתסכול. מומלץ שבתי הספר ישקלו ויבחרו מקסימום של 2 תכנים נוספים בחלק של לימוד שפות זרות (בנוסף לתוכנית הלימודים העיקרית).
מקור: https://thanhnien.vn/hoc-2-buoi-ngay-khong-qua-7-tiet-mon-ngoai-ngu-bi-anh-huong-ra-sao-185250913162452337.htm






תגובה (0)