
המורה והתלמידים היו בתחילה המומים והופתעים מהמראה במוזיאון הספרות של וייטנאם.
כדי להתחיל את התוכנית, התלמידים והמורים שלהם הודרכו על ידי מרצה ספרותי לגן הפסלים, ובו 20 פסלי ברונזה של דמויות תרבות לאומיות בולטות. שם, התלמידים והמורים שלהם האזינו לסיפורים על הדמות המפורסמת לה קי דון, שכונה "ילד הפלא של סון נאם", אשר ענה בהצלחה על חידה שהציג חבר של אביו בגיל צעיר של שבע.
לאחר מכן מגיע המסע של נשיאת משאות הלב והכישרון אל מקדש הספרות במוזיאון הספרות של וייטנאם.

כאן, תלמידים ומורים למדו על התפתחות הכתיבה הווייטנאמית, החל מאוותיות סיניות וכתב נום ועד לאלפבית הוייטנאמית המודרנית קווק נגוֹ (Quốc ngữ). הם שמעו על הפואמה "Nam Quoc Son Ha" - הכרזת העצמאות הראשונה של ארצנו... תקופת הספרות הקלאסית והימי ביניימית סוכמה בכמעט 30 דקות של למידה חווייתית. בפרט, תלמידים ומורים הקשיבו לשירים יפים על סיפור קיאו, ובמיוחד לשיר שעובד לשיר lục bat (שש-שמונה הברות) קל להבנה מאת הסופר דו אן וו - משורר ודוקטור לספרות.

כמו כן, בתוכנית, צפו התלמידים ומורם במחזה קצר, "צ'י פאו", קטע מייצג המשקף את התקופה האפלה של החיים בארצנו בשנים 1930-1945. לנוכח מצב חברתי עגום זה, מצא הנשיא הו צ'י מין דרך לשחרור לאומי, ואחד מכלי הנשק במאבק זה היה הכתבים והיצירות הספרותיות המוצגות כיום במוזיאון הספרות של וייטנאם.

התלמידים השתתפו בסיור ספרותי מרגש. כמו כן, הייתה להם הזדמנות לשמוע משני דוברים אורחים, המשורר והרופא דו אן וו והמשורר לו מאי, שחלקו את סיפורם המרגש של המשורר שואן קווין והמחזאי לו קוואנג וו. לאחר מכן, כולם הצטרפו לשירת השיר "סירה וים", המחולק לשירו של שואן קווין, ממש בחלל התערוכה.

בסוף המפגש, התלמידים השתתפו בפעילות תשבץ והטביעו את "הלב - כישרון" שלהם על נייר וייטנאמי מסורתי. אלו שפתרו את החידות קיבלו במהירות פרסים מהתוכנית.

המורים והתלמידים של בית הספר התיכון לה קי דון שיתפו את רגשותיהם הכנים לגבי החוויה: חוויית הלמידה הייתה מעניינת ומרתקת באמת; הבנו ורכשנו ידע רב יותר בנושא הספרות שלנו ופיתחנו אהבה גדולה יותר לספרות הלאומית שלנו.

BTVHVN
מקור: https://baotangvanhoc.vn/tin-tuc/clb-em-yeu-van-hoc/lop-8a8-truong-thcs-le-quy-don-cau-giay-tim-hieu-nen-van-hoc-tai-bao-tang-van-hoc-viet-nam/






תגובה (0)