Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

נאום של המזכיר הכללי נגוין פו טרונג בפגישה עם אישיויות ידידות ודורות צעירים של וייטנאם וסין

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/12/2023

עיתון "העולם ווייטנאם" מציג בכבוד את הטקסט המלא של נאומו של המזכיר הכללי נגוין פו טרונג בפגישה עם אישים ידידותיים ודורות צעירים של וייטנאם וסין.
Phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại buổi Gặp gỡ nhân sĩ hữu nghị và thế hệ trẻ hai nước Việt Nam-Trung Quốc
המזכיר הכללי נגוין פו טרונג ואשתו, יחד עם המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג ואשתו, השתתפו בפגישה עם דמויות ידידות וייטנאמיות וסיניות ודורות צעירים אחר הצהריים של ה-13 בדצמבר. (מקור: VNA)

חבר שי ג'ינפינג היקר, מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של סין, נשיא הרפובליקה העממית של סין ואשתו, פרופסור פנג ליואן,

חברים סינים ווייטנאמים יקרים,

אנשים יקרים וצעירים ידידותיים משתי המדינות,

היום, אני שמח מאוד לפגוש שוב את המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג, חברינו וחברינו מסין ומווייטנאם, אשר תרמו תרומה רבה לידידות בין וייטנאם לסין, לרגל ביקורם ההיסטורי של החבר שי ג'ינפינג, אשתו - פרופסור פנג ליואן, והמשלחת הבכירה של המפלגה והמדינה הסינית בווייטנאם.

התרגשתי במיוחד לפגוש שוב את האינטלקטואלים הסינים, הפקידים וקרובי משפחתם של החברים הסינים שסייעו לווייטנאם במהלך שנות המאבק לעצמאות לאומית. הרגשתי גם מלא שמחה וביטחון בפגישה עם צעירי שתי המדינות, השואפים ללכת בעקבות הדורות הקודמים, ולהביא חיוניות ועתיד מזהיר ליחסי וייטנאם-סין. ברצוני לשלוח לכולכם את ברכותיי הלבביות, ברכות כנות, רגשות חמים ואיחולים לבביים.

כידוע לכולנו, לידידות בין וייטנאם לסין מסורות רבות וטובות; לעמי שתי המדינות השכנות יש מערכת יחסים קרובה ואינטימית, המתבטאת יפה בשיר "וייטנאם-סין" מאת המוזיקאי הווייטנאמי המפורסם דו נהואן: "ליד הנהר, רוחצים באותו נחל, אני מביט לשם, אתה מביט לכאן/בבוקר מוקדם אנו שומעים את התרנגול מקראי יחד". תחת הנהגתן של שתי המפלגות הקומוניסטיות, עמי שתי המדינות העניקו זה לזה תמיכה רבה ועזרה יקרת ערך במאבקים הקודמים לעצמאות לאומית ובמטרה הנוכחית של בניית הסוציאליזם. המפלגה, המדינה והעם של וייטנאם תמיד מכבדים, זוכרים ומעריכים מאוד את התמיכה החזקה והגדולה של המפלגה, המדינה והעם של סין בווייטנאם.

Phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại buổi Gặp gỡ nhân sĩ hữu nghị và thế hệ trẻ hai nước Việt Nam-Trung Quốc
המזכיר הכללי נגוין פו טרונג נואם בפגישה. (מקור: VNA)

ביקור זה של המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג ואשתו בווייטנאם הוא משמעותי מאוד, והוא מגיע בתקופה בה שתי המדינות חוגגות 15 שנה להקמת השותפות האסטרטגית השיתופית המקיפה. במהלך השנים האחרונות, היחסים בין שני הצדדים, שתי המדינות ושני העמים עברו התפתחויות חשובות, עמוקות ומקיפות רבות. הדבר בא לידי ביטוי בחיזוק ההבנה והאמון ההדדיים, שתי המדינות הפכו לשותפות הכלכליות המובילות זו של זו; שיתוף הפעולה הביטחוני וההגנה הפך לאחד מעמודי התווך של היחסים, שיתוף הפעולה בתחומים אחרים וחילופי קשרים בין אנשים הורחבו בהתמדה והועשרו יותר ויותר.

כאן, ברצוני לחזור על נאומו העמוק והמשמעותי של חבר המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג בפגישת הידידות ה-15 בין וייטנאם לסין, לרגל ביקורי בסין ועם המשלחת הבכירה של המפלגה ומדינת וייטנאם באפריל 2015, שאומר: " היחסים בין מדינות מבוססים על קרבה של האנשים, והקרבה של האנשים נובעת מהדור הצעיר" . זהו גם המסר והרוח של הפגישה ביני לבין חבר שי ג'ינפינג ואשתו עם נציגי אישיויות ידידותיות ודור צעיר של וייטנאם-סין כיום.

Phát biểu của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng tại buổi Gặp gỡ nhân sĩ hữu nghị và thế hệ trẻ hai nước Việt Nam-Trung Quốc
המזכיר הכללי נגוין פו טרונג והמזכיר הכללי ונשיא סין שי ג'ינפינג בפגישה. (מקור: VNA)

חברים וחברות יקרים,

לרגל פגישה זו אתכם, חברים וחברות, אני שמח להודיע ​​כי ביקורו של המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג, אשתו והמשלחת הסינית הבכירה בווייטנאם היה הצלחה גדולה. על בסיס הידידות המסורתית והישגי השותפות האסטרטגית השיתופית המקיפה בשנים האחרונות, שני הצדדים ושתי המדינות הסכימו להמשיך ולהעמיק ולחזק את השותפות האסטרטגית השיתופית המקיפה, ולבנות קהילה של עתיד משותף בין וייטנאם לסין בעלת משמעות אסטרטגית לאושרם של עמי שתי המדינות, למען שלום וקידמה של האנושות.

שני הצדדים הסכימו להגיע לתפיסות משותפות חשובות רבות. ההצהרה המשותפת בין שתי המדינות קבעה כיוונים ספציפיים ומקיפים; יחד עם מסמכי שיתוף הפעולה שנחתמו בתחומים רבים, היא יוצרת מסגרת ומניחה יסודות חשובים לפיתוח מתמשך של יחסי שיתוף פעולה בין שני הצדדים, שתי מדינות ושני עמים בתקופה החדשה, ומביאה יתרונות מעשיים לאזרחי שתי המדינות.

אחד מכיווני שיתוף הפעולה החשובים והבסיסיים ביותר ביחסי וייטנאם-סין, כפי שאושר בהצהרה המשותפת, הוא ביסוס בסיס חברתי איתן יותר . השאיפות העמוקות והכנות של עמי שתי המדינות לידידות, שלום, שיתוף פעולה ופיתוח לדורות הן מקור כוח גדול ויסוד איתן לאמונה בעתיד מזהיר של היחסים בין שתי מדינות האחווה השכנות בדרך לבניית סוציאליזם. אני מברך ומעריך את הרגשות והתרומות החיוביות והחשובות ביותר של עמי שתי המדינות, שבהן אינטלקטואלים וצעירים ממלאים תפקיד מרכזי. אני מאמין ומקווה שהאינטלקטואלים והצעירים של שתי המדינות ימשיכו לתרום באופן פעיל למאמצים המשותפים לפתח יחסים איתנים, יציבים, ארוכי טווח ויעילים בין וייטנאם לסין, בהתאם לרוח דבריו של הנשיא הו צ'י מין, אשר התקבלה בברכה רבה ושותפה על ידי היו"ר מאו דזה-דונג כ"יחסי וייטנאם-סין הקרובים, חברים ואחים כאחד".

Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng phát biểu tại buổi gặp gỡ. (Nguồn: TTXVN)
המזכיר הכללי נגוין פו טרונג נואם בפגישה. (מקור: VNA)

אני מאחל ומאמין בתוקף שהעם הסיני האחווה, תחת הנהגתה של המפלגה הקומוניסטית של סין, עם חברו המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג כבליבה, ועם תפקידו המנחה של שי ג'ינפינג "מחשבה על סוציאליזם עם מאפיינים סיניים לעידן חדש", יקדם ניצחונות היסטוריים בעשר שנות העידן החדש, יישם בהצלחה את הנחיות הקונגרס הלאומי ה-20 של המפלגה הקומוניסטית של סין, ויבנה את סין למדינה סוציאליסטית מודרנית חזקה, משגשגת, דמוקרטית, מתורבתת והרמונית.

מי ייתן והקשר בין שני הצדדים, שתי המדינות ושני העמים יהיה ירוק ונצחי לנצח.

מאחלים בריאות טובה, אושר והצלחה לחבר המזכיר הכללי והנשיא שי ג'ינפינג, לאשתו - פרופסור פנג ליואן, ולכל החברים הסינים והווייטנאמים.

תודה רבה.


[מודעה_2]
מָקוֹר

תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

רחוב האנג מא זוהר בצבעי אמצע הסתיו, צעירים בודקים בהתרגשות ללא הפסקה
מסר היסטורי: קוביות עץ של פגודת וין נג'יאם - מורשת דוקומנטרית של האנושות
התפעלות משדות אנרגיית הרוח החופיים של ג'יה לאי, חבויים בעננים
בקרו בכפר הדייגים לו דיו בג'יה לאי כדי לראות דייגים "מציירים" תלתן על הים

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

;

דְמוּת

;

עֵסֶק

;

No videos available

אירועים אקטואליים

;

מערכת פוליטית

;

מְקוֹמִי

;

מוּצָר

;