Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

מאופרה למחזמר: "הנסיכה אניו" משחזרת סיפור אהבה וייטנאמי-יפני

המחזמר "הנסיכה אניו", עיבוד לאופרה, מתאר אהבה וייטנאמית-יפנית דרך סיפור יפהפה ועתיד לעלות בבכורה ביפן בשנת 2026.

VietnamPlusVietnamPlus05/11/2025

לאחר ההצלחה המסחררת של סדרת הופעות בווייטנאם וביפן, האופרה "הנסיכה אניו" - יצירה מרכזית לציון 50 שנה לכינון היחסים הדיפלומטיים בין וייטנאם ליפן (1973-2023) - עובדה למחזמר ותוצג ביפן בספטמבר בשנה הבאה.

על פי כתב VNA בטוקיו, במסיבת עיתונאים בשגרירות וייטנאם בטוקיו ב-5 בנובמבר, הודיעה מועצת המנהלים של פרויקט האופרה "הנסיכה אניו" כי הגרסה היפנית של המחזמר "הנסיכה אניו" צפויה להיות מוצגת לראשונה בתיאטרון האמנות KAAT קאנאגווה, הגובל בטוקיו, בין ה-11 ל-28 בספטמבר 2026 .

ttxvn-opera-nhat-ban2.jpg
המנהל הראשי אוהיאמה דאיסוקה עונה על שאלות מסוכנויות תקשורת משתי המדינות. (צילום: שואן ג'יאו/VNA)

סיפור האהבה הרומנטי של הנסיכה נגוק הואה מדאנג טרונג, וייטנאם, והסוחר מנגסקי, יפן, אראקי סוטארו, הוא אחד הסמלים היפים של מערכת היחסים בין וייטנאם ליפן, המתבטאת בצורת אמנות אחרת, אינטימית יותר אך לא פחות מפוארת.

בנוגע לרעיון לעבד את האופרה "הנסיכה אניו" למחזמר יפני, אמר מר קורויווה יוג'י - מושל מחוז קאנאגאווה: "בתהליך קידום חילופי דברים ושיתוף פעולה עם וייטנאם, הייתה לנו הזדמנות לפגוש את פרויקט הנסיכה אניו. התרגשתי מאוד נהניתי מהעבודה הזו. עם זאת, אופרה היא צורת אמנות יוקרתית, עם חסמים גבוהים לקהל הרחב. באופן אישי, אני אוהב מחזות זמר ומחזות זמר קרובים יותר לקהל הרחב. מסיבה זו, הצענו לעבד אותה למחזמר. אני מאמין שהנסיכה אניו תהיה מפורסמת בכל רחבי העולם ."

מצדו, מר אויאמה דאיסוקה - במאי ומפיק המחזמר "הנסיכה אניו" - הדגיש את ההרמוניה המוזיקלית בין שתי המדינות וראה בכך בסיס חשוב לידידות החזקה בין וייטנאם ליפן.

הוא שיתף: "לחילופי המוזיקה בין יפן לווייטנאם היסטוריה שראשיתה לפני כ-400 שנה ואף יותר, כאשר מוזיקת ​​חצר המלוכה הוייטנאמית הוצגה ליפן. אופרת הנסיכה אניו, בעלת ערכה הסמלי הגבוה ליפן ווייטנאם כמו גם לעולם, היא אחת הפעילויות להמשך הידידות מימי קדם ולשמירה על חמימותה ל-100 השנים הבאות, 200 השנים הבאות ואף מעבר להן."

במסיבת העיתונאים, האמנים המשתתפים בהצגה שלחו מסרים לציבור באמצעות התפקידים שמילאו. ראוי לציין כי הזמר קוריסו אוטו ביצע גם שיר מהמחזמר בליווי פסנתר של האמן מוטוהאשי טומוקי.

שגריר וייטנאם ביפן, פאם קוואנג הייאו, התחייב כי כיועץ כבוד של פרויקט "הנסיכה אניו", הוא ימשיך לתמוך בפעילויות הבאות של הפרויקט ומאמין כי הגרסה המוזיקלית הקרובה תמשיך להפיץ את הערכים הנאצלים של אמנות, תרבות וידידות בין וייטנאם ליפן לקהל רחב של שתי המדינות.

(TTXVN/וייטנאם+)

מקור: https://www.vietnamplus.vn/tu-opera-den-nhac-kich-cong-nu-anio-tai-hien-cau-chuyen-tinh-yeu-viet-nhat-post1075122.vnp


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

גיבור העבודה תאי הואנג קיבל את מדליית הידידות ישירות מנשיא רוסיה ולדימיר פוטין בקרמלין.
אבודים ביער טחב הפיות בדרך לכבוש את פו סה פין
הבוקר, עיירת החוף קווי נון "חלומית" בערפל
יופיה המרתק של סא פה בעונת "ציד העננים"

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

דְמוּת

עֵסֶק

הו צ'י מין סיטי מושכת השקעות ממפעלי השקעה זרה (FDI) בהזדמנויות חדשות

אירועים אקטואליים

מערכת פוליטית

מְקוֹמִי

מוּצָר