בהזמנת נשיא הרפובליקה של קוריאה, טו לאם, המזכיר הכללי של הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, ואשתו ערכו ביקור ממלכתי ברפובליקה של קוריאה בין ה-10 ל-13 באוגוסט 2025. במהלך הביקור, קיים המזכיר הכללי טו לאם שיחות עם הנשיא לי ג'אה מיונג ונפגש עם מנהיגים בכירים של הרפובליקה של קוריאה. באווירה ידידותית, כנה ופתוחה, שני הצדדים החליפו דעות והגיעו להסכמות משותפות חשובות בנוגע לקידום והעמקת השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לקוריאה, וכן בנושאים אזוריים ובינלאומיים בעלי עניין משותף.

המזכיר הכללי טו לאם והנשיא לי ג'ה מיונג העריכו מאוד את ההתפתחות המרשימה של היחסים הדו-צדדיים מאז כינון היחסים הדיפלומטיים בין שתי המדינות בשנת 1992, ובמיוחד לאחר שדרוג היחסים ל"שותפות אסטרטגית מקיפה" בשנת 2022; ואישררו כי שתי המדינות הן השותפות החשובות ביותר זו של זו בכל התחומים. המזכיר הכללי טו לאם והנשיא לי ג'ה מיונג הסכימו כי ההישגים שהושגו בשלושים השנים האחרונות מהווים בסיס איתן וכוח מניע ארוך טווח עבור שני הצדדים לביסוס, הבאת השותפות האסטרטגית המקיפה לעומק, מהות, יעילות ומעבר לשלב חדש.
בהקשר של המצב העולמי המתפתח במהירות והמורכב, ברוח מבט לעתיד לפיתוח בר-קיימא של היחסים הדו-צדדיים, הסכימו המזכיר הכללי טו לאם והנשיא לי ג'ה מיונג להמשיך ולהעמיק את שיתוף הפעולה בכל התחומים כדי להבטיח את האינטרסים המעשיים של שני העמים, ולתרום לשלום, יציבות ופיתוח באזור ובעולם, תוך התמקדות בתחומי שיתוף הפעולה המרכזיים הבאים:
חיזוק האמון הפוליטי וקידום שיתוף פעולה מעשי בתחומי הדיפלומטיה, ההגנה הלאומית והביטחון
1. שני הצדדים הסכימו לקדם עוד יותר ביקורים וחילופי דיונים בין מנהיגים בכירים של שתי המדינות באמצעות צורות גמישות שונות כגון ביקורים דו-צדדיים, פגישות בפורומים וכנסים רב-צדדיים, שיחות מקוונות, שיחות טלפון וחילופי מכתבים. שני הצדדים הגיעו להבנה משותפת בנוגע לחיזוק והעמקת שיתוף הפעולה באמצעות המפלגה, הממשלה, האסיפה הלאומית, משרדי ממשלה, סניפים, יישובים ומעמדות חברתיים של שתי המדינות; שיפור יעילותם של מנגנוני שיתוף פעולה קיימים ומורחבים, כינון מנגנוני דיאלוג נחוצים וטיפול מהיר וחלק בנושאים שעלולים להתעורר בשיתוף הפעולה הדו-צדדי.
2. שני הצדדים הדגישו את הצורך ליידע זה את זה באופן מיידי על יישום מסמכי שיתוף הפעולה בין המנהיגים הבכירים של שתי המדינות, כולל תוכנית הפעולה ליישום השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לקוריאה, ובכך להמשיך ולחזק את שיתוף הפעולה בין שני הצדדים. בנוסף, שני הצדדים הסכימו גם לשמור על שיתוף פעולה יעיל בתחומי הדיפלומטיה, הביטחון וההגנה באמצעות הדיאלוג האסטרטגי ברמת סגן שר החוץ בנושאי דיפלומטיה, ביטחון והגנה; להמשיך ולהחליף דעות בנושאים של שיתוף פעולה דו-צדדי, מדיניות חוץ, סוגיות בינלאומיות ואזוריות; לתמוך באופן פעיל בסוכנויות הייצוגיות של שתי המדינות בכל מדינה כדי לפעול בצורה חלקה.
3. שני הצדדים הדגישו את הצורך להמשיך ולקדם פיתוח מהותי בתחום ההגנה-ביטחון; הסכימו לקדם עוד יותר קשרים, שיחות ברמת השרים, דיאלוג אסטרטגי הגנה ברמת סגן השר, דיאלוג ביטחון ברמת סגן השר, ועידת משטרה ברמת סגן השר בין וייטנאם לקוריאה; ולהגביר את חילופי המשלחות והחומרים בכל הרמות. שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחום הביטחון הימי, ההכשרה והחינוך; להשיק מחדש את הוועדה המשותפת לתעשיית הביטחון והלוגיסטיקה, לשאוף לקדם שיתוף פעולה בתחומי הטכנולוגיה, תעשיית הביטחון ותעשיית הביטחון באמצעות פרויקטים ספציפיים; ולחזק את הקישוריות בין מפעלי הביטחון של שתי המדינות. שני הצדדים הסכימו גם לקדם שיתוף פעולה בפעילויות פינוי מוקשים וכן בפעולות שמירת שלום של האו"ם. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בשיתוף וניתוח מידע בנושאים אסטרטגיים בעלי עניין משותף; ולחזק את שיתוף הפעולה בתגובה לאיומי ביטחון לא מסורתיים ופשעים בינלאומיים. יחד עם זאת, שני הצדדים יגדילו את חילופי המידע ושיתוף הפעולה בתחומים הקונסולריים והמשפטיים, כולל מקרים בהם אזרחי מדינה אחת נעצרים על ידי השנייה; ויפיצו ויפרסמו באופן פעיל את חוקי המדינה המארחת בקרב אזרחי שתי המדינות כדי למזער הפרות חוק.
לשפר את שיתוף הפעולה הכלכלי, המסחרי, ההשקעות, המדע והטכנולוגיה ואת שיתוף הפעולה הפיתוחי לרמה חדשה, בהתאם לצרכים ולאינטרסים הדו-צדדיים.
4. שני הצדדים הדגישו כי וייטנאם וקוריאה הפכו לשותפות כלכליות מובילות זו של זו; הסכימו לשתף פעולה בשיתוף פעולה הדוק כדי להגיב לאתגרים מתעוררים במצב הכלכלי האזורי והבינלאומי. בפרט, שני הצדדים העריכו כי הסכם הסחר החופשי בין וייטנאם לקוריאה (KVFTA) תרם לבניית שיתוף פעולה כלכלי הדוק בין שתי המדינות בכל התחומים כגון סחר והשקעות, והסכימו להמשיך ולפתח הסכם זה לרגל יום השנה העשירי לכניסתו לתוקף של ההסכם בשנת 2025. בנוסף, שני הצדדים הסכימו להקל על כניסת סחורות של כל צד לשווקים של זה באמצעות מאמצי מדיניות, כולל יישום מהיר של הסכם ההכרה ההדדית במפעלים בעלי עדיפות לניהול בטיחות יבוא-יצוא (AEO MRA), ובמקביל, מאמצים לתמוך במפעלים וייטנאמים להשתתף באופן עמוק יותר בשרשרת האספקה העולמית של מפעלים קוריאניים. בכך, שני הצדדים הסכימו להשלים את היעד של מחזור סחר דו-צדדי שיגיע ל-150 מיליארד דולר עד שנת 2030 באופן מאוזן ובר-קיימא. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה אסטרטגי וארוך טווח לא רק בתחומי הסחר, ההשקעות, התעשייה, האנרגיה והטכנולוגיה, אלא גם בתחום שרשרת האספקה, באמצעות המשך הרחבה ופיתוח מנגנונים כגון הדיאלוג הכלכלי ברמת סגן ראש ממשלת וייטנאם-קוריאה, הוועדה הבין-ממשלתית בין וייטנאם לקוריאה, הוועדה המשותפת בין וייטנאם לקוריאה לשיתוף פעולה בסחר, תעשייה ואנרגיה, והוועדה המשותפת ליישום הסכם הסחר החופשי בין וייטנאם לקוריאה (VKFTA). בנוסף, שני הצדדים הסכימו לתאם כדי ליישם ביעילות מנגנוני שיתוף פעולה כלכלי אזוריים ורב-צדדיים כגון הסכם הסחר החופשי בין ASEAN לקוריאה (AKFTA), השותפות הכלכלית המקיפה האזורית (RCEP) והמסגרת הכלכלית של הודו-פסיפיק (IPEF).
5. שני הצדדים הסכימו לעודד באופן פעיל מיזמים קוריאניים לבצע השקעות חדשות ולהרחיב את היקף ההשקעות שלהם בווייטנאם, תוך מתן עדיפות מיוחדת ליישום תחומים כגון בניית פארקים תעשייתיים ייעודיים המבוססים על טכנולוגיה עילית, תעשיות דיגיטליות כגון בינה מלאכותית, מוליכים למחצה, פיתוח תשתיות, אנרגיה מתחדשת, ערים חכמות ושרשראות ערך גלובליות. הצד הקוריאני הדגיש כי יצירת סביבת השקעה נוחה חיונית להרחבת הסחר וההשקעות בני-קיימא, והעריך מאוד את ההתקדמות בפתרון הקשיים עבור מיזמים קוריאניים המשקיעים בווייטנאם במהלך ביקורו המדיני של המזכיר הכללי טו לאם הפעם. בפרט, הצד הקוריאני הביע את תודתו על ההתקדמות המשמעותית בתהליך הרישוי עבור שני בנקי מדיניות קוריאניים בתקופה האחרונה וקיווה שההליכים הנותרים יושלמו בצורה חלקה. במקביל, הצד הקוריאני ביקש מהצד הווייטנאמי לתמוך במיזמים קוריאניים להשתתף בפרויקטים של תשתית בווייטנאם. הצד הווייטנאמי אישר כי ימשיך לעשות מאמצים ליצירת סביבת השקעה פתוחה, שקופה ויציבה כדי שמיזמים זרים, כולל מיזמים קוריאניים, יוכלו להשקיע ביציבות ובטווח ארוך בווייטנאם. בנוסף, שני הצדדים הסכימו גם לתמוך במיזמים וייטנאמים להשקיע בקוריאה, לקדם ביעילות מנגנוני שיתוף פעולה קיימים, ולחפש במשותף פתרונות כגון בניית מערכת שיתוף פעולה דיגיטלית לקידום פעילויות סחר והשקעות בין שתי המדינות. הצד הקוריאני הביע תקווה שמיזמים קוריאניים בעלי יכולת יוכלו להשתתף בפרויקטים אסטרטגיים של תשתית בווייטנאם כגון אנרגיה גרעינית, אנרגיה מתחדשת, רשתות חשמל ומסילות רכבת מהירות. הצד הוייטנאמי הכיר ברצונות הצד הקוריאני ושני הצדדים הסכימו להמשיך לדון בנושא זה.
6. שני הצדדים העריכו בחיוב את ההישגים שהושגו באמצעות שיתוף הפעולה בין הסוכנויות הפיננסיות והמוניטריות של שתי המדינות, והסכימו לעשות מאמצים לבניית מערכת מסד נתונים משותפת לתעשיית הביטוח הוייטנאמית כדי לבסס שוק ביטוח בר-קיימא ושקוף. בנוסף, שני הצדדים גם חלקו את המודעות לצורך בבניית מערכת שיתוף פעולה קשורה כדי לדון וליישם באופן מקיף פרויקטים של שיתוף ידע במגזר הפיננסי שיושמו, כגון הפרויקט להפעלת מערכת שוק המניות הוייטנאמית בהצלחה ולשתף פעולה ביישום חיבור תשלומים קמעונאיים דו-צדדיים באמצעות קוד QR בין שתי המדינות.
7. שני הצדדים ראו במדע וטכנולוגיה, חדשנות וטרנספורמציה דיגיטלית תחומי שיתוף פעולה מרכזיים ביחסים הדו-צדדיים והסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחומים אלה. כדי להשיג מטרה זו, שני הצדדים הסכימו להפעיל ביעילות מנגנוני שיתוף פעולה כגון הוועדה המשותפת ברמת השרים למדע וטכנולוגיה ולחפש הזדמנויות להרחבת שיתוף הפעולה ומדיניות החלפת הידע. שני הצדדים הסכימו לשתף פעולה ביישום מחקר משותף, הכשרה וחילופי משאבי אנוש בתחומי טכנולוגיה אסטרטגיים בעלי עניין משותף כגון בינה מלאכותית, מוליכים למחצה, ביוטכנולוגיה, חומרים ואנרגיה, ולשפר את יכולתו ותפקידו של המכון הווייטנאמי-קוריאני למדע וטכנולוגיה (VKIST) - מעוז של שיתוף פעולה בין שתי המדינות בתחום המדע והטכנולוגיה. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לחזק את הקשר בין המערכת האקולוגית של חדשנות ומערכת האקולוגית של סטארט-אפים בין שתי המדינות.
8. שני הצדדים הסכימו להרחיב את שיתוף הפעולה בתחום האנרגיה המתחדשת (אנרגיית רוח, אנרגיה סולארית וכו') ולשפר את יעילות האנרגיה, תוך שיפור חילופי המידע בתחומי חיפוש וניצול נפט וגז. בנוסף, שני הצדדים הסכימו גם להרחיב את שיתוף הפעולה המקיף כדי לשפר את הטרנספורמציה הדיגיטלית של תעשיית האנרגיה ואבטחת הסייבר. שני הצדדים הסכימו לשתף מידע וניסיון בתחום פיתוח אנרגיה גרעינית ולעודד שיתוף פעולה יעיל ומהותי בין עסקים משתי המדינות בתחום זה. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחומי החשמל המונע בגז, המרת דלק בתחנות כוח תרמיות המונעות בפחם, המרת אנרגיה, יישום של מימן ירוק ואמוניה בתחנות כוח תרמיות, הרחבת רשת החשמל ופיתוח רשת חכמה. שני הצדדים הסכימו לבחון את האפשרות של שיתוף פעולה בין הממשלה לעסקים בשימוש במחצבים חשובים ולקדם השקעות לבניית שרשרת אספקה של מחצבים חשובים. בנוסף, שני הצדדים הסכימו ליישם את מזכר ההבנות בנוגע לשיתוף פעולה בניצול מינרלים חיוניים בשנת 2022 ואת מזכר ההבנות בנוגע להקמת מרכז שרשרת האספקה של מינרלים קריטיים בין קוריאה לווייטנאם בשנת 2023.
9. שני הצדדים אישרו את נחישותם להמשיך וליישם שיתוף פעולה דו-צדדי בתחום שיתוף הפעולה בפיתוח, המבוסס על הסכמים כגון הסכם המסגרת על קרן שיתוף הפעולה לפיתוח כלכלי של קוריאה (EDCF) והסכם שיתוף הפעולה על קרן שיפור שיתוף הפעולה הכלכלי (EDPF), כל אחד בשווי 2 מיליארד דולר עד 2030. הצד הוייטנאמי העריך מאוד את יישום פרויקטים רשמיים של סיוע פיתוח (ODA) על ידי הצד הקוריאני באזורים בהם וייטנאם זקוקה, וביקש מהצד הקוריאני להמשיך ולתמוך בפרויקטים בקנה מידה גדול כגון מעבר אנרגיה, סביבה, בריאות, תשתיות ירוקות ותחבורה. בנוסף, שני הצדדים הסכימו להמשיך בשיתוף פעולה הדוק כדי ליישם במהירות ובצורה חלקה פרויקטים של שיתוף פעולה בפיתוח.
קידום שיתוף פעולה בתחומי העבודה, הבריאות והחינוך הראוי למסגרת השותפות האסטרטגית המקיפה
10. שני הצדדים הסכימו להחליף מדיניות ולחתום על מזכר הבנות בתחום ניהול משאבי אנוש במגזר הציבורי, ובכך לתרום באופן פעיל לשיפור המנהל הציבורי של שתי המדינות ולקידום האינטרסים והזכויות של העם. שני הצדדים העריכו מאוד את הארכת מזכר ההבנות (MOU) על ידי שתי המדינות בנוגע לשליחת וקבלת עובדים לעבודה בקוריאה במסגרת מערכת היתרי התעסוקה (EPS) והסכימו לשתף פעולה כדי ליישם ביעילות את התוכן המוסכם במסגרת ההסכם בין ממשלת הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם לממשלת הרפובליקה של קוריאה בנושא ביטוח לאומי. הצד הוייטנאמי התחייב לפשט את ההליכים וליצור תנאים נוחים לאזרחים קוריאנים לקבלת היתרי עבודה בקלות בווייטנאם, ובמקביל הציע שהצד הקוריאני יחפש אפשרויות תמיכה כדי שעובדים וייטנאמים החוזרים הביתה לאחר תום חוזיהם יוכלו להמשיך לעבוד במפעלים קוריאניים הפועלים בווייטנאם. הצד הקוריאני אמר כי בכוונתו לשקול הרחבת התעשייה והיקף קליטת העובדים הוייטנאמים בקוריאה.
11. שני הצדדים הסכימו להמשיך ולחזק את שיתוף הפעולה בתחום הבריאות על בסיס יישום יעיל של מזכר ההבנות שנחתם בין משרד הבריאות הווייטנאמי, משרד הבריאות והרווחה הקוריאני ומשרד בטיחות המזון והתרופות הקוריאני. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה בהעברת טכנולוגיה וטכנולוגיה עילית בטיפול, תוך חיזוק שיתוף הפעולה בתחום המחקר והיישום של ביוטכנולוגיה בייצור חיסונים ומוצרים ביולוגיים רפואיים, טכנולוגיית גנים, רפואה מונעת, יישום טכנולוגיית מידע ובינה מלאכותית (AI) וטלרפואה. שני הצדדים הסכימו להגביר את שיתוף הניסיון והמידע הקשורים לתקנות ומדיניות משפטיות בתחום ניהול התרופות, הציוד הרפואי והקוסמטיקה, ובפרט, תוך שאיפה לשיתוף פעולה להרחבת הסחר בתרופות איכותיות, תוך קידום שיתוף פעולה דו-צדדי בין מוסדות רפואיים, אוניברסיטאות רפואיות ומכוני מחקר של שתי המדינות.
12. שני הצדדים הסכימו להרחיב עוד יותר את שיתוף הפעולה החינוכי, לשקול שיתוף פעולה בהכשרת משאבי אנוש בתחום הטכנולוגיה ולברך על חיזוק שיתוף הפעולה בין מוסדות להשכלה גבוהה בווייטנאמים לבין אוניברסיטאות קוריאניות ומפעלים קוריאניים. הצד הווייטנאמי מקווה שהצד הקוריאני יגביר את התמיכה בתוכניות ופרויקטים של טרנספורמציה דיגיטלית וטרנספורמציה ירוקה, וביישום טכנולוגיה בהוראה ובלמידה. בפרט, הצד הווייטנאמי הציע שהצד הקוריאני יגדיל את מספר המלגות לסטודנטים וייטנאמים, במיוחד בתחומי היי-טק כמו בינה מלאכותית ו-STEM. שני הצדדים הסכימו להמשיך להחליף תכנים קשורים. שני הצדדים הסכימו לשתף מידע זה עם זה על מצבם של סטודנטים בינלאומיים ולקדם חילופי סטודנטים בינלאומיים. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לקדם חילופים בין בתי ספר תיכוניים ומוסדות להכשרה מקצועית, והצד הקוריאני הסכים לתמוך בווייטנאם בהכנת ספרי לימוד בקוריאנית כשפה זרה שנייה ושפה זרה ראשונה בהתאם לתוכנית החינוך הכללית החדשה.
לחזק את שיתוף הפעולה לפיתוח בר-קיימא, תגובה לשינויי אקלים, חקלאות ותשתיות
13. שני הצדדים הסכימו ליישם באופן מלא שיתוף פעולה דו-צדדי באמצעות ארגון הפגישה השנייה של קבוצת העבודה המשותפת ליישום הסכם המסגרת לשיתוף פעולה בנושא שינויי אקלים, חילופי מדיניות וטכנולוגיות בנושא הפחתת פליטות גזי חממה, הסתגלות לשינויי אקלים וחילופי אשראי פחמן כדי להשיג את יעד ניטרליות הפחמן עד 2050. שני הצדדים הסכימו לשתף פעולה בשיתוף פעולה הדוק בפרויקט להפחתת פליטות גזי חממה כתוצאה מכריתת יערות והידרדרות יערות ושיפור מאגרי פחמן (REDD+) כדי לשפר את תפקידם של היערות בתגובה לשינויי אקלים, ולחזק את שיתוף הפעולה במגזר היערות על ידי יישום פרויקטים לשימור מערכות אקולוגיות יערות ושיקום שטחים צחיחים באזורים מסוימים בווייטנאם באמצעות ארגון שיתוף הפעולה האסייתי ביערות (AFoCO). בנוסף, שני הצדדים הסכימו לחזק את שיתוף הפעולה בתחום השימוש והניהול היעילים והבר-קיימא של משאבי מים באמצעות ועדת נהר המקונג (MRC) ומרכז משאבי המים של מקונג-קוריאה (KOMEC). בנוסף, שני הצדדים הסכימו ליישם באופן פעיל שיתוף פעולה בתחום הסביבה, כגון מחקר משותף, שיתוף ניסיון ושיתוף פעולה טכנולוגי מתקדם, פיתוח מפעלי אנרגיה מפסולת, הקמת אזורי תעשייה למחזור, איסוף נתונים הידרולוגיים בזמן אמת, מערכות התרעה מוקדמת, טיפול בזיהום מים, שימור המגוון הביולוגי ותגובה לאסונות טבע.
14. שני הצדדים אישרו מחדש את חשיבות החקלאות בכלכלה הבינלאומית ובפיתוח בר-קיימא, והסכימו לשפר את יכולתם של עובדי החקלאות ולהגדיל את החילופים והקשרים עם מפעלים משתפי פעולה כדי לערוך מחקר ולשתף ניסיון בתחום המזון החקלאי. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לקדם שיתוף פעולה בחקלאות מתקדמת וחקלאות חכמה, להפחית את פליטת גזי החממה ומתאן באמצעות חילופי ניסיון ומחקר. שני הצדדים הסכימו להמשיך ולתמוך בטכנולוגיה ולשתף פעולה בכל תהליך הייצור, העיבוד, ההפצה והצריכה של מזון חקלאי, שבו לשתי המדינות יש יתרונות.
15. שני הצדדים הסכימו להמשיך ליישם את שיתוף הפעולה הקיים בתחומים בעלי עניין משותף כגון פיתוח תשתיות תחבורה, תכנון ופיתוח עירוני, דיור, נדל"ן, תשתיות טכניות, פארקי תעשייה, ערים חכמות, ניהול בטיחות בבנייה, מחקר ויישום של מדע וטכנולוגיה, שיתוף פעולה במחקר לבניית מערכת של סטנדרטים ותקנות בנייה, ובמקביל לחזק את שיתוף הפעולה ליישום יעיל של הסכמים, תוכניות ופרויקטים. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לתמוך באופן פעיל בשיתוף פעולה בין סוכנויות ומפעלים של שתי המדינות הקשורים לפרויקטים של תשתיות תחבורה, אזורים עירוניים ופארקי תעשייה על בסיס עמידה בהוראות החוק וצרכי שני הצדדים. הצד הקוריאני הסכים להמשיך ולשתף ניסיון בפיתוח מדיניות וכלי ניהול מדינה בתחומים בהם לקוריאה יש חוזקות, כגון פיתוח וניהול תשתיות תחבורה כגון מסילות ברזל, מערכות תחבורה חכמות (ITS), שדות תעופה, נמלי ים חכמים, בנייה ופיתוח עירוניים, כולל ערים חכמות, באמצעות קורסי הכשרה קצרי טווח וארוך טווח, כנסים, פורומים ופגישות קבועות. בנוסף, הצד הקוריאני הסכים לתמוך בהכשרת משאבי אנוש עבור מגזרי התחבורה והבנייה, ולתרום לקידום השותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לקוריאה.
להעמיק את שיתוף הפעולה בתחומי התרבות, הספורט, התיירות, התקשורת וחילופי קשרים בין אנשים כדי ליצור קשרים והבנה עמוקה יותר בין שתי המדינות.
16. שני הצדדים הסכימו לשתף פעולה לקידום פעילויות חילופי דברים, קידום ותקשורת בנושאי תרבות, ספורט ותיירות ולארגון אירועי תרבות כגון תערוכות, הופעות, ימי תרבות ושבועות תרבות בשטחים של כל אחד מהם. בנוסף, שני הצדדים הסכימו לקדם חילופי דברים בין קבוצות תרבותיות ואמנותיות ולתמוך בהרחבה נוספת של שיתוף הפעולה התיירותי באמצעות חיזוק רשת התעופה וכן פישוט הליכי הנסיעה לאזרחי שתי המדינות. הצד הקוריאני הסכים לשתף פעולה באופן פעיל בשיפור הישגי הספורט במספר ענפי ספורט בהם לקוריאה יש חוזקות, לחלוק עם וייטנאם ניסיון בפיתוח תעשיית הבידור ולתמוך בווייטנאם בבנייה ויישום אסטרטגיה לפיתוח תעשיית התרבות; לתמוך בווייטנאם בהקמת מרכז תרבות וייטנאמי בקוריאה.
17. שני הצדדים העריכו מאוד את התרומות החיוביות של הקהילה הקוריאנית בווייטנאם והקהילה הוייטנאמית בקוריאה לפיתוח היחסים הדו-צדדיים, והסכימו ליצור תנאים נוחים למשפחות רב-תרבותיות להשתלב במדינה המארחת ולשתף פעולה כדי להבטיח מגורים יציבים ולשפר את רווחתם של אזרחי שתי המדינות. שני הצדדים הסכימו גם לדון בצעדים ספציפיים הקשורים לקיום התייעצויות סדירות כדי לשתף ולשתף פעולה במדיניות הקשורה לווייטנאמים מעבר לים.
בנוסף, שני הצדדים בירכו על הרחבת חילופי התקשורת ושיתוף הפעולה בין אנשים בין יישובים בשתי המדינות. שני הצדדים העריכו כי הרפורמה במנגנון המנהלי המקומי של וייטנאם השנה היא הזדמנות להרחיב עוד יותר את שיתוף הפעולה בין הרשויות המקומיות של שתי המדינות. במקביל, הם הסכימו לתאם וליישם ביעילות את תוכנית "פגוש את קוריאה" השנתית, שאורגנה במשותף על ידי משרד החוץ הווייטנאמי, שגרירות קוריאה בווייטנאם ויישובים וייטנאמיים, במטרה לקדם חילופי תקשורת בין עסקים לאנשים משתי המדינות. בנוסף, שני הצדדים הסכימו להמשיך את שיתוף הפעולה בתחום הקונסולרי באמצעות ארגון פגישת הייעוץ הקונסולרית בין וייטנאם לקוריאה, תוך קידום פעיל של תפקידם של ארגוני ידידות וארגונים עממיים של שתי המדינות בארגון פעילויות ופורומים של חילופי נוער בתחומים בעלי עניין משותף.
שיתוף פעולה הדוק בפורומים ומנגנונים בינלאומיים ואזוריים
18. שני הצדדים הסכימו לשתף פעולה בשיתוף פעולה הדוק ולהגביר את התמיכה ההדדית בפורומים וארגונים בינלאומיים ואזוריים בעלי עניין וחשיבות הדדיים, כגון האומות המאוחדות (או"ם), ארגון הסחר העולמי (WTO), שיתוף הפעולה הכלכלי של אסיה-פסיפיק (APEC), השותפות לצמיחה ירוקה ומטרות עולמיות 2030 (P4G), והארגון לשיתוף פעולה ופיתוח כלכלי (OECD). הצד הוייטנאמי העריך מאוד את תמיכתה של הרפובליקה של קוריאה בווייטנאם בארגון מוצלח של פסגת השותפות לצמיחה ירוקה ומטרות עולמיות 2030 (P4G) בשנת 2025 ובמילוי תפקידה כיו"ר משותף של תוכנית דרום מזרח אסיה (SEARP) של ה-OECD לקדנציה 2022-2025. שני הצדדים הסכימו גם לתאם כדי לארגן בהצלחה את פסגת שיתוף הפעולה הכלכלי של אסיה-פסיפיק (APEC) בקוריאה בשנת 2025 ובווייטנאם בשנת 2027.
19. שני הצדדים הסכימו להמשיך ולחזק את שיתוף הפעולה במסגרת שיתוף הפעולה בין ASEAN ותת-האזור של המקונג, כגון ASEAN-קוריאה, מקונג-קוריאה, ASEAN+3, פסגת מזרח אסיה (EAS), פורום ASEAN אזורי (ARF) ופגישת שרי ההגנה של ASEAN פלוס (ADMM+). הצד הוייטנאמי אישר את נכונותו לשתף פעולה בשיתוף פעולה הדוק עם הרפובליקה של קוריאה כדי ליישם ביעילות ובמהות את מסגרת השותפות האסטרטגית המקיפה בין ASEAN לקוריאה. שני הצדדים הכירו בחשיבות האסטרטגית של תת-האזור של המקונג בארכיטקטורה האזורית המתפתחת והסכימו להמשיך לקדם את שיתוף הפעולה בין המקונג לקוריאה כתוכן מרכזי בשותפות האסטרטגית המקיפה בין וייטנאם לקוריאה. שני הצדדים הסכימו על חשיבות חידוש פסגת שיתוף הפעולה בין המקונג לקוריאה בזמן המתאים כדי לממש את החזון של בניית קהילה ממוקדת אדם למען שלום ושגשוג באזור.
20. שני הצדדים אישרו את נכונותם להשתתף באופן פעיל במאמצים המשותפים של הקהילה הבינלאומית לטפל בנושאים ביטחוניים מסורתיים ולא מסורתיים, כמו גם באתגרים עולמיים כגון הגנת הסביבה הימית, תגובה לשינויי אקלים, ביטחון אנרגטי, ביטחון תזונתי וביטחון כלכלי. שני הצדדים הסכימו גם להמשיך ולתיאם את עמדותיהם בנושאים אזוריים ובינלאומיים בעלי עניין ודאגה הדדיים.
21. שני הצדדים הסכימו לחזק את התיאום ההדוק והתמיכה ההדדית בין האסיפות הלאומיות של שתי המדינות בפורומים בין-פרלמנטריים אזוריים ובינלאומיים כגון האיחוד הבין-פרלמנטרי (IPU), הפורום הפרלמנטרי של אסיה-פסיפיק (APPF) והאסיפה הבין-פרלמנטרית של ASEAN (AIPA), תוך תמיכה פעילה בחילופי דברים ובשיתוף פעולה בין האסיפות הלאומיות של שתי המדינות, תוך התמקדות בנושאים אזוריים ובינלאומיים בעלי עניין משותף.
22. שני הצדדים אישרו מחדש את חשיבות הבטחת שלום, יציבות, כיבוד החוק הבינלאומי, חופש הניווט והטיסה מעל הים בים המזרחי, ובמיוחד אישור מחדש של עקרון יישוב סכסוכים בדרכי שלום על בסיס החוק הבינלאומי, ובמיוחד אמנת האומות המאוחדות בדבר חוק הים משנת 1982 (UNCLOS 1982). שני הצדדים הדגישו גם את חשיבות יישום מלא של ההצהרה בדבר התנהגות הצדדים בים המזרחי (DOC) וניסוח מהיר של קוד התנהגות יעיל ומהותי בים המזרחי (COC) בהתאם לחוק הבינלאומי, ובמיוחד UNCLOS.
23. שני הצדדים הסכימו כי התקדמות ביחסים הבין-קוריאניים וכינון שלום בר-קיימא בחצי האי הקוריאני חיוניים לשלום ולשגשוג לא רק בחצי האי הקוריאני אלא גם לקהילה הבינלאומית. שני הצדדים קראו לכל הצדדים הרלוונטיים ליישם ברצינות את התחייבויותיהם הבינלאומיות, כולל החלטות מועצת הביטחון של האומות המאוחדות. וייטנאם בירכה ותמכה במאמצי ממשלת הרפובליקה של קוריאה לחדש את הדיאלוג ושיתוף הפעולה הבין-קוריאניים, והביעה את נכונותה להשתתף באופן פעיל בתהליך בניית סביבה של שלום, יציבות ושגשוג בחצי האי הקוריאני.
שני הצדדים הסכימו כי ביקורו המדיני של מזכ"ל הוועד המרכזי של המפלגה הקומוניסטית של וייטנאם, טו לאם, ואשתו ברפובליקה של קוריאה היה הצלחה גדולה, וסימן אבן דרך חשובה הפותחת פרק חדש בשותפות האסטרטגית המקיפה בין שתי המדינות. המזכ"ל טו לאם הביע את תודתו העמוקה על קבלת הפנים החגיגית, החמה והידידותית של הנשיא לי ג'ה מיונג ושל אזרחי הרפובליקה של קוריאה, והזמין בכבוד את הנשיא לי ג'ה מיונג ואשתו לביקור מדיני בקרוב בווייטנאם. הנשיא לי ג'ה מיונג הביע את תודתו וקיבל את ההזמנה בשמחה.
לפי טראן מין האנג (nhandan.vn)
מקור: https://baogialai.com.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-lam-sau-sac-hon-quan-he-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-viet-nam-han-quoc-post563356.html
תגובה (0)