तो, कृपया "शब्दों के बारे में बातचीत" कॉलम को बताएं कि क्या उपरोक्त दो संस्करण समानार्थी हैं या अर्थ में भिन्न हैं, और यदि वे अर्थ में भिन्न हैं, तो वे कैसे भिन्न हैं?
आपका बहुत-बहुत धन्यवाद।
उत्तर: “तुम मेरी पीठ खुजलाते हो” और “तुम मेरी पीठ खुजलाते हो” दो स्वतंत्र वाक्य हैं जिनके अलग-अलग अर्थ हैं।
1. “जैसे को तैसा”
"जैसे को तैसा" का अर्थ है पारस्परिक लाभ के सिद्धांत पर आधारित संबंध; दोनों पक्षों को एक-दूसरे के हितों का ध्यान रखना चाहिए, जैसे "वह हैम देता है, वह शराब की बोतल देती है", "चावल का केक दो, चाची चावल का केक वापस देती है", "चिपचिपा चावल का केक दो, चाची चावल का केक वापस देती है", "चावल का केक दो, चाची चावल का केक वापस देती है"।
"देना और लेना" संबंध एक लेन-देन संबंधी, निष्पक्ष संबंध है, और यदि दोनों पक्षों में से कोई एक उस सिद्धांत को पूरा नहीं करता है या उसका उल्लंघन करता है तो इसे बनाया या बनाए नहीं रखा जा सकता है।
यह संयोग नहीं है कि हमारे पास सात शब्दकोश हैं जिनमें "जैसे को तैसा" के लिए एक अलग खंड है। यहाँ कुछ उदाहरण दिए गए हैं:
- वियतनामी शब्दकोष (होआंग फे संपादक - विएटलेक्स): "देना और लेना - उस व्यक्ति के साथ अच्छा व्यवहार करना जिसने आपके साथ अच्छा व्यवहार किया है।
- वियतनामी शब्दकोश (न्गुयेन न्हू वाई): "देना और लेना - विनिमय, समान व्यवहार, पारस्परिक लाभ के आधार पर"।
- वियतनामी शब्दकोष (ले वान डुक): "देना और लेना - बीटी। एक दूसरे के साथ देना और लेना, जैसा कि होना चाहिए, एहसान चुकाना होगा"।
- वियतनामी मुहावरों और कहावतों का शब्दकोश (वु डुंग समूह): "देना और लेना: किसी रिश्ते में किसी से कुछ आनंद लेने पर एक पारस्परिकता होती है; एक पूर्ण जीवन, अतीत और वर्तमान के साथ"।
यहां हम "जैसे को तैसा" के लिए कुछ उदाहरणात्मक पाठ उद्धृत करना चाहेंगे:
- "जैसे को तैसा!" शीर्षक वाले एक लेख में, नहान दान समाचार पत्र ने कहा: "इस सप्ताह की शुरुआत में तेहरान में एक प्रेस कॉन्फ्रेंस में बोलते हुए, राष्ट्रपति पेजेशकियन ने कहा: "यदि अमेरिका और कुछ यूरोपीय देश अपनी प्रतिबद्धताओं को पूरा करते हैं, तो हम भी समझौते का पालन करेंगे। अगर वे ऐसा नहीं करते हैं, तो हम भी ऐसा नहीं करेंगे।" (नहान दान समाचार पत्र - 2024)।
तदनुसार, यदि A "नहीं देता" तो B तुरन्त "वापस नहीं देगा"।
- "श्री ट्रम्प और उनके समर्थक पारस्परिक शुल्कों के बारे में एक बहुत ही सरल तर्क देते हैं: यदि अमेरिकी कंपनियां किसी अन्य देश को अपना माल बेचते समय शुल्कों और अन्य व्यापार बाधाओं के अधीन हैं, तो उस देश से अमेरिका में प्रवेश करने वाले माल पर भी इसी प्रकार के शुल्क लागू होने चाहिए।" (श्री ट्रम्प के "पारस्परिक" शुल्क वैश्विक अर्थव्यवस्था के लिए खतरा हैं - vneconomy.vn - 2025)।
जैसा कि ऊपर लिखा गया है, वाक्यांश "तुम मुझे मेरा पति वापस दो, मैं तुम्हें अपनी शराब की बोतल वापस दूंगी", या "मुझे चावल का केक दो, मैं तुम्हें अपनी चाची का केक वापस दूंगी", "मुझे चिपचिपा चावल का केक दो, मैं तुम्हें अपनी चाची का केक वापस दूंगी", "मुझे चावल का केक दो, मैं तुम्हें अपनी चाची का केक वापस दूंगी", "मुझे चावल का केक दो, मैं तुम्हें अपना चावल का केक वापस दूंगी", "मुझे खुबानी दो, मैं तुम्हें बेर दूंगी",...
निम्नलिखित पाठ यह प्रदर्शित करेगा कि:
"श्री चिएम के अनुसार, अगर हम चाहते हैं कि प्रायोजक फुटबॉल टीमों का समर्थन करें, तो इलाके में उनके लिए अनुकूल परिस्थितियाँ और प्रोत्साहन बनाने की नीतियाँ भी होनी चाहिए, क्योंकि व्यवसाय करने के लिए लाभ की आवश्यकता होती है! "आपके पास सुअर के पैर हैं, उसके पास शराब की बोतल है" के आदर्श वाक्य के साथ, थान होआ, क्वांग निन्ह, हाई फोंग जैसे कई इलाकों ने प्रांतीय बजट का उपयोग टीम का समर्थन करने के बजाय फुटबॉल क्लबों में निवेश करने के लिए निवेशकों को आमंत्रित करने की मांग की है। (न्घे एन समाचार पत्र - 2017)।
यह भी ध्यान रखना चाहिए कि "देना और लेना" एक मुहावरे के रूप में भी इस्तेमाल होता है, जिसका अर्थ है एक ऐसा रिश्ता जो पूरी तरह से दोनों पक्षों के फायदे के लिए होता है, न कि एक-दूसरे के प्रति स्नेह या दया से। उदाहरण के लिए: "वे बस देने और लेने के लिए साथ आते हैं। जब वे एक-दूसरे के लिए कोई फ़ायदा नहीं पहुँचाते, तो तुम अपने रास्ते जाओ, मैं अपने रास्ते।"
2. "तुम मेरी पीठ खुजाओ, मैं तुम्हारी खुजाऊँगा"
यदि "पारस्परिकता" पारस्परिक लाभ के सिद्धांत पर आधारित संबंध को संदर्भित करती है (दोनों पक्षों में से किसी एक की सद्भावना और जिम्मेदारी के बिना, सहयोग या संबंध तुरंत रुक जाएगा या नहीं बन पाएगा), तो "पारस्परिकता पारस्परिक संतुष्टि की कुंजी है" व्यवहार में सलाह और अनुभव प्रदान करती है: यदि कोई आपके लिए कुछ अच्छा करता है, तो आपको भी उस संबंध को अच्छा और स्थायी बनाने के लिए उचित और सोच-समझकर प्रतिक्रिया देनी चाहिए। तदनुसार, यदि हम "पारस्परिकता पारस्परिक संतुष्टि की कुंजी है" वाक्य को "1- पारस्परिकता" खंड में प्रेस से उद्धृत कुछ दस्तावेजों के संदर्भ से बदल दें, तो यह अनुचित होगा।
इस प्रकार, "एक दूसरे को खुश करने के लिए देना और लेना" कोई सिद्धांत या पहले से तय और थोपी हुई शर्त नहीं है, जिसमें दोनों पक्षों को "देना और लेना" कहावत की तरह तुरंत प्रतिक्रिया देने की आवश्यकता होती है, बल्कि यह स्वैच्छिकता की भावना, व्यवहार में समझ और एक दूसरे के प्रति दीर्घकालिक व्यवहार पर आधारित है। यहाँ मूलभूत अंतर "एक दूसरे को खुश करने के लिए देना और लेना" वाक्यांश का है। इसका अर्थ है कि एक पक्ष "देना और लेना" कर सकता है लेकिन दूसरा पक्ष नहीं करता है, या शायद ही कभी "बदला देता है", तब भी संबंध स्थापित होता है। लेकिन अगर ऐसा होता रहता है, तो समय के साथ दोनों पक्षों के बीच का संबंध कमजोर पड़ जाएगा, या दोनों पक्षों में से एक असंतुष्ट महसूस करेगा, "देना और लेना" के सिद्धांत पर आधारित संबंध की तरह तुरंत समाप्त होने की स्थिति तक नहीं।
मान नॉन्ग (योगदानकर्ता)
स्रोत: https://baothanhhoa.vn/co-di-co-lai-va-co-di-co-lai-moi-toai-long-nhau-243388.htm
टिप्पणी (0)