लकड़ी के फर्श पर रहते हुए, टिमटिमाती आग के चारों ओर इकट्ठा होकर, जब मदहोश होते हैं, तो बा ना लोगों का मधुर संगीत और गीत गूंजते हैं, जो आकर्षण और मोह से भरे होते हैं...
| कलाकार पारंपरिक बाना वाद्य यंत्रों के साथ प्रस्तुति दे रहे हैं। |
हाल ही में, विशेष राष्ट्रीय धरोहर स्थल वान मियू - क्वोक तू जियाम के थाई होक प्रांगण ने बा ना संगीत का आनंद लेने के लिए कई पर्यटकों को आकर्षित किया - यह एक सार्थक गतिविधि थी जिसे ब्रिटिश काउंसिल ने वियतनाम राष्ट्रीय संस्कृति और कला संस्थान के सहयोग से आयोजित किया था।
बा ना समुदाय के संगीत जगत में, गिया लाई प्रांत के कबांग जिले के कोंग लॉन्ग खोंग कम्यून के मो हरा गांव के सबसे विशिष्ट कलाकार प्रेम कहानियां, कठिन लेकिन रोमांचक कामकाजी जीवन के दृश्य और एक समृद्ध और संतोषजनक जीवन की उज्ज्वल आशाओं को प्रस्तुत करते हैं।
मन में संगीत, शरीर में नृत्य
बा ना जनजाति के लोगों के दैनिक जीवन में लकड़ी के फर्श, अलाव और शराब की टोकरियाँ अपरिहार्य हैं। जब वे नशे में होते हैं, तो वे क'नी बजाना शुरू कर देते हैं, संगीत पर झूमते और गाते हैं, और जब पीने के लिए कोई नहीं बचता, तो वे पूरी रात वहीं लेटे रहते हैं और संगीत की गूंज सुनाई देती रहती है।
बा ना संगीत अक्सर जोड़ों के प्यार को व्यक्त करता है, और प्यार में, एक रात साथ बिताना बहुत छोटा लगता है, इसलिए कलाकार दिन्ह वान मिन्ह द्वारा प्रस्तुत टिंग निंग (या आम भाषा में, गूंग) के संगीत के साथ "आकाश बहुत जल्दी उज्ज्वल हो जाता है" गीत का जन्म हुआ।
बा ना लोग मातृसत्तात्मक व्यवस्था का पालन करते हैं, इसलिए गीतों में प्रेम के बोल अक्सर बा ना लड़कियों द्वारा गांव के लड़कों के प्रति सक्रिय रूप से व्यक्त किए जाते हैं।
कामकाजी जीवन से शुरू होकर, गीत "एक्सप्लॉइटिंग द मुओंग रे" पहले सीज़न की कठिनाइयों के बारे में बात करता है, इस समय पनप रहा प्यार लड़की को अपनी भावनाओं को व्यक्त करने के लिए प्रेरित करता है: "इस समय तुम खेतों में काम करने जाते हो, झोपड़ियाँ बनाने के लिए पेड़ काटते हो, मुझे तुम्हारे लिए बहुत दुख होता है"।
और जब लड़की को वह लड़का सचमुच पसंद आ गया, तो उसने उससे शादी करने की इच्छा व्यक्त करते हुए एक गीत गाया: "मैं तुम्हें पसंद करती हूँ, तुम बहुत अच्छे हो, चलो साथ हो जाते हैं, चलो एक-दूसरे से प्यार करते हैं ताकि भविष्य में हम अपने बच्चों की देखभाल कर सकें और हमारा परिवार पूरा हो सके।"
फिर जब लड़के ने उसका प्यार स्वीकार कर लिया, तो लड़की अपने होठों पर मुस्कान लिए गाना गाती रही।
प्रेम की मधुर धुनों के बीच, बा ना लोग लयबद्ध तरीके से अपना अनूठा ताय न्गुयेन ज़ोआंग नृत्य करते हैं। एक कदम आगे, दो कदम पीछे, जब आग भड़क उठती है और उनके हाथ आपस में जुड़कर एक बड़ा घेरा बनाते हैं, तो बा ना लोग उम्र और लिंग की परवाह किए बिना एक साथ मिल जाते हैं।
यह स्पष्ट नहीं है कि इसकी शुरुआत कहाँ से हुई और इसका गठन कब हुआ, लेकिन यह संगीत और नृत्य बा ना के लड़के-लड़कियों के खून में समाया हुआ है।
मुझे बस इतना पता है कि बा ना लोग अपने दादा-दादी की शादी की कहानी पीढ़ी दर पीढ़ी सुनाते हैं: "पति 45 वर्ष का, पत्नी 32 वर्ष की, सात साल तक एक बच्चे के साथ रहे, फिर उन्होंने यह गीत रचा, फिर इस पुरुष ने इसे दूसरी महिला को दिया, उस महिला ने इसे दादा की दादी, नानी, पिता, पुत्र, भाई, छोटे भाई को दिया, जब छोटा भाई कमजोर हो गया तो उसने इसे पोते को दे दिया..."। कुछ गीत तो 100 साल तक पुराने हैं, जो पीढ़ी दर पीढ़ी चले आ रहे हैं।
हनोई में एक प्रस्तुति के दौरान, कलाकार दिन्ह वान मिन्ह ने बताया कि जब भी गांव के बुजुर्ग उन्हें साथ बैठने के लिए आमंत्रित करते थे, तो वे संगीत बजाते थे, वे गाते थे, और फिर वे उनके साथ-साथ बजाते थे: "मैं इसे हमेशा अपने मन में रखता हूं और फिर पूरे टुकड़े का अभ्यास करता हूं। जब भी मुझे मौका मिलता है, मैं इसे प्रस्तुत करता हूं।"
चाहे वह गांव के अंदर प्रदर्शन करे या बाहर, ये धुनें उसके मन में हमेशा एक जैसी रहती हैं: "संगीत मेरे दिमाग में है, नृत्य मेरे शरीर में है, स्थान चाहे जो भी हो, कोई फर्क नहीं पड़ता।"
| कलाकार दीन्ह थी मेन्ह और कलाकार दीन्ह वान मिन्ह ने "एक्सप्लॉइटिंग मूंग रेज़" गीत प्रस्तुत किया। |
इसे बनाए रखने के लिए, इसे जीवित रहने देना होगा।
क'नी, टिंग निंग, बांस की नलियों जैसे देहाती, पारंपरिक वाद्ययंत्रों के साथ गाए जाने वाले प्रत्येक गीत और बोल को बा ना लोग पीढ़ी दर पीढ़ी बहुत ही खास तरीके से संरक्षित करते हैं।
इन्हें कागज पर संगीत के सुरों में दर्ज नहीं किया जाता, बल्कि गांव के दैनिक संचार और जीवन की गतिविधियों जैसे पूजा-पाठ, त्योहारों, नए चावल के उत्सवों आदि के माध्यम से दर्ज किया जाता है।
बच्चे मधुर नृत्य, गीत, वाद्य यंत्रों और घंटों की आवाज़ों के बीच पले-बढ़े और उनकी नकल करने, नाचने और गाने लगे। वाद्य यंत्रों और नृत्यों की आवाज़ें धीरे-धीरे उनके शरीर में समा गईं और वयस्क होने पर वे स्वयं प्रदर्शन करना सीख गए।
बा ना लोग जिले के एक अपेक्षाकृत छिपे हुए इलाके में बसे हुए हैं और ग्रामीण समुदायों में रहते हैं, जिनका बाहरी समाज से बहुत कम संपर्क है। इसलिए, उनके सांस्कृतिक मूल्य और रीति-रिवाज लगभग अक्षुण्ण बने हुए हैं, जो विदेशी संस्कृतियों और आज की सूचना प्रौद्योगिकी के विकास से अप्रभावित हैं।
इससे भी महत्वपूर्ण बात यह है कि बा ना लोग अपने पारंपरिक मूल्यों को संजोते हैं और उन्हें संरक्षित करने के प्रति जागरूक हैं।
बा ना लोग न केवल इन सांस्कृतिक मूल्यों को संरक्षित करते हैं, बल्कि नए गीत रचकर, लोगों को शिक्षा प्राप्त करने के लिए प्रोत्साहित करके और फिर उन्हें अपने बच्चों और पोते-पोतियों तक पहुँचाकर, इनका निरंतर प्रचार-प्रसार भी करते हैं, जिससे समुदाय और समाज की सांस्कृतिक धरोहर समृद्ध होती जा रही है। उदाहरण के लिए, बा ना समुदाय की लड़कियाँ प्रतिदिन ब्रोकेड बुनने के दौरान ब्रोकेड गीत गाती हैं; यातायात गीत लोगों को यातायात नियमों का पालन करने के लिए प्रेरित करता है।
बहनों, बच्चों और पोते-पोतियों ने एक-दूसरे को "पार्टी और राज्य को धन्यवाद", "देश की मुक्ति का जश्न", "पार्टी का जश्न और वसंत का जश्न" और देश के महान त्योहारों को मनाने के लिए कई अन्य गीत सुनाए।
संगीत वाद्ययंत्रों में भी विभिन्न प्रकार के संगीत और गीतों को व्यक्त करने के लिए सुधार किए गए हैं। मिन्ह के अनुसार, टिंग निंग वाद्ययंत्र में पहले केवल एक तार होता था, लेकिन अब इसमें 13 या 18 तार तक हो सकते हैं।
कबांग जिले की स्थानीय सरकार वर्तमान में लोगों को मौजूदा सांस्कृतिक मूल्यों के संरक्षण और विकास में सहायता करने के लिए कई गतिविधियां चला रही है।
गिया लाई प्रांत के कबांग जिले के संस्कृति और सूचना विभाग के प्रमुख श्री दिन्ह दिन्ह ची ने बताया: “कार्यक्रमों और आयोजनों के आयोजन के दौरान, स्थानीय अधिकारी हमेशा बा ना लोगों के घंटा नृत्य और गायन गतिविधियों को शामिल करते हैं। स्थानीय कला कार्यक्रम के पहले 30 मिनट बा ना लोगों के प्रदर्शन के लिए प्राथमिकता के आधार पर निर्धारित किए जाते हैं।”
हम विद्यालय में पाठ्येतर गतिविधियों में बा ना संगीत को भी शामिल करते हैं। वर्तमान में, लगभग सभी ग्रामीण घंटा बजाना जानते हैं, और गाँव में 24 मान्यता प्राप्त कलाकार हैं।
बा ना जातीय समूह की ग्राम विकास योजना के बारे में विस्तार से बताते हुए श्री ची ने कहा कि सामुदायिक पर्यटन वर्तमान में इस क्षेत्र में एक चर्चित विषय है। उपलब्ध संसाधनों और पर्यटन के विकास के अनुकूल परिस्थितियों के साथ, मो हरा गांव में भविष्य में पर्यटन विकास को विस्तार देने की अपार संभावनाएं हैं।
विरासत संरक्षण और प्रदर्शन की कहानी को गांव के बुजुर्ग और कारीगर गंभीरता से लेते हैं। वे उपयुक्त प्रदर्शनों का चयन करने के लिए एक साथ बैठते हैं।
श्री ची ने जोर देते हुए कहा: “राष्ट्रीय भावना से ओतप्रोत बा ना लोकगीतों को संरक्षित करने के लिए सबसे महत्वपूर्ण चीज है प्रस्तुति का वातावरण। अगर हम इसे संरक्षित करना चाहते हैं, तो हमें इसे जीवंत बनाना होगा, इसे जीवन से गहराई से जोड़ना होगा, आध्यात्मिक जीवन से लेकर दैनिक गतिविधियों, खान-पान और रहन-सहन तक... हमें जीवन, रीति-रिवाजों और त्योहारों से गहराई से जुड़े गीत रचने होंगे ताकि युवा पीढ़ी इसे विरासत में पा सके, उस वातावरण में जी सके और बा ना संगीत उनके शरीर में स्वाभाविक रूप से समा जाए।”
***
यूक्रेन के ओडेसा इस संस्कृति का अनुभव करने वाले लोगों में से एक होने की खुशी छिपा नहीं सके: “यह एक दिलचस्प अनुभव है और दूसरी बार मैं इस पारंपरिक धुन से मंत्रमुग्ध हुआ हूँ। मुझे पता है कि बाना संगीत गाँव के मंदिरों में प्रस्तुत किया जाता है। जिस जगह वे रहते हैं और इस पारंपरिक संगीत में आध्यात्मिकता और प्रकृति के बीच का संबंध बहुत ही रोचक है।”
अंतिम गीत में, साहित्य मंदिर में उपस्थित दर्शकों को मंच पर आमंत्रित किया गया ताकि वे भी इस अनुभव में शामिल हो सकें। उन्होंने एक-दूसरे का हाथ पकड़ा और उम्र, रंग या जातीयता के भेदभाव के बिना, संगीत की लयबद्ध धुन पर शोआंग ताई गुयेन नृत्य किया। सभी लोग तिन्ह निंग और क'नी वाद्ययंत्रों की मधुर धुन में विलीन हो गए...
[विज्ञापन_2]
स्रोत










टिप्पणी (0)