लेखक गुयेन दिन्ह लाम (दाएं) पुस्तक विमोचन के अवसर पर पाठकों के साथ स्मारिका तस्वीरें लेते हुए - फोटो: टी.डीआईईयू
यह टिप्पणी आलोचक बुई वियत थांग ने उपरोक्त पुस्तक अंडर द साइरन को पढ़ते हुए की है।
और विदेशी भूमि पर वियतनामी लोगों के "अस्तित्व के लिए महान संघर्ष" की कहानी न केवल पूरे लघु कहानी संग्रह में व्याप्त है, जिसे लेखक गुयेन दिन्ह लाम अपने जीवन की अब तक की सबसे पसंदीदा पुस्तक मानते हैं, बल्कि यह लेखक के पिछले लघु कहानी संग्रहों, संस्मरणों और उपन्यासों में भी मौजूद है।
1. यह समझना आसान है कि रूस में जीवनयापन करने वाले वियतनामी लोगों के भाग्य का विषय गुयेन दीन्ह लाम की रचनाओं में क्यों व्याप्त है।
उन्होंने अपनी, अपने मित्रों की तथा अपने शॉपिंग मॉल में काम करने वाले श्रमिकों की कहानियाँ लिखीं।
नौ वर्षों तक अध्ययन करने तथा 12 वर्षों से अधिक समय तक रूस में एक शॉपिंग मॉल के महानिदेशक के रूप में काम करने, हजारों लोगों का प्रबंधन करने के दौरान, उनकी सहानुभूतिपूर्ण दृष्टि ने उन्हें सफेद बर्च बर्फ की भूमि में प्रवासियों के जीवन की कई कठिन कहानियों को देखने का अवसर दिया।
इतिहास के इस डॉक्टर ने विदेशी धरती पर बिताए अपने कठिन वर्षों, अपने मित्रों और परिचित लोगों के प्रति ऋणी होकर लेखन का कार्य शुरू किया, इसलिए नहीं कि वह लेखक बनना चाहते थे।
उनका लेखन सरल है, वे कहानियों को एक रेखीय क्रम में बताते हैं, जैसे रिश्तेदारों के बीच बातचीत हो रही हो, तथा उनमें साहित्यिक प्रयास का कोई निशान नहीं होता।
फिर भी प्रत्येक पृष्ठ पाठकों को बहुत ही वास्तविक कहानियों से आकर्षित करता है, जो एक अशांत संक्रमण काल के दौरान विदेशी भूमि में बेहतर जीवन की तलाश कर रहे कई वियतनामी लोगों के चुनौतीपूर्ण और कड़वे भाग्य को उजागर करती हैं।
पाठकों को गुयेन दीन्ह लाम के लघु कहानी संग्रह में रूस में वियतनामी छात्रों की कहानियां मिलती हैं जो पैसे कमाने के लिए कड़ी मेहनत करने के लिए अपने ग्रीष्मकालीन अवकाश को खेतों में वापस लौट जाते हैं (कहानी अंडर द शैडो ऑफ द सायरन ), या हमेशा गिरफ्तार होने के डर से व्यापार करने के लिए अपने जीवन को जोखिम में डालते हैं (कहानी द लास्ट बिजनेस ट्रिप) ।
या फिर साल भर कड़ी मेहनत करने वाले छोटे व्यापारियों का भाग्य अचानक कर्ज और गरीबी में डूब जाता है, क्योंकि वे कृतज्ञता के ऋण में अपना सारा पैसा ठग लेते हैं।
और मुझे उन "अच्छी" लड़कियों की कहानियों पर तरस आता है जो अपनी जिंदगी बदलने की उम्मीद में विदेश गईं, लेकिन जिंदगी ने उन्हें धकेल दिया और उन्हें गलत रास्ता अपनाना पड़ा।
पाठक यह भी देखते हैं कि रूस में वियतनामी व्यापारियों को किस प्रकार भयंकर प्रतिस्पर्धा का सामना करना पड़ता है, जिसके कारण एक व्यापारी क्षण भर में ही अमीर बन जाता है, तो दूसरा दिवालिया हो जाता है (एक यादगार उड़ान)।
भोजन और कपड़ों के लिए उस अराजक संघर्ष में, कई हृदय विदारक दृश्य घटित हुए, जैसे कि अपने ही कर्मचारियों द्वारा धोखा दिया जाना और अपनी संपत्ति जब्त कर ली जाना (द ट्रैटर)...
लघु कहानी संग्रह अंडर द साइरन फ्लावर, लेखक: गुयेन दीन्ह लाम, राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस - फोटो: टी.डीआईईयू
आलोचक बुई वियत थांग इसे एक ऐसी लेखन शैली कहते हैं जो "कलम को सच्चाई में डुबो देती है"। श्री थांग ने रूस में लगभग 1,000 दिन बिताए थे, इसलिए गुयेन दीन्ह लाम की कहानियाँ पढ़ते हुए उन्हें हर शब्द समझ में आता था।
2. यह कथात्मक प्रकृति और जीवंत सामग्री की प्रचुरता ही है जो गुयेन दीन्ह लाम के साहित्य को इतना आकर्षक बनाती है।
पाठक इसमें उत्कृष्ट साहित्यिक कला का आनन्द लेने का सुख नहीं खोजते, बल्कि दूर देशों में रहने वाले अपने हमवतन लोगों के समूह के बारे में वास्तविक कहानियां खोजते हैं, जिन्हें उनके रिश्तेदार भी अच्छी तरह से नहीं जानते हैं और उन्हें उनकी कठिनाइयों को देखने का अवसर नहीं मिला है।
वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष कवि गुयेन क्वांग थीयू ने पुस्तक लोकार्पण के अवसर पर लेखक गुयेन दिन्ह लाम को धन्यवाद दिया, "उन्होंने साहित्य में और अधिक सौंदर्य, जीवन में और अधिक रहस्य, तथा कठिनाइयों और परेशानियों से जूझ रहे लोगों के जीवन में और अधिक प्रोत्साहन लाया है।"
उन्होंने कहा कि यदि गुयेन दीन्ह लाम ने इसे रिकॉर्ड नहीं किया होता, तो रूस में वियतनामी लोगों का भाग्य बिना किसी की समझ या साझा किए ही बीत जाता।
श्री थियू के लिए व्यक्तिगत रूप से, कहानियों के इस संग्रह ने उन्हें रूस में बिताए गए वर्षों के दौरान अपने छोटे भाई, भाभी और भतीजे के भाग्य को अचानक देखने में मदद की, जिसे उन्होंने लंबे समय तक केवल उज्जवल पक्ष में ही देखा था।
"मैंने इसे पढ़ा और अपने आंसू नहीं रोक सका, यह सोचकर कि शायद मेरा छोटा भाई भी उस दुर्भाग्यपूर्ण कहानी में, उस निराशा में, अपनी मातृभूमि को खोने के अंतहीन दुख में शामिल था...
इससे पहले, मैं केवल यही सोचता था कि मेरा भाई एक अच्छे घर में रहता है, अच्छे कपड़े पहनता है, अच्छी कार चलाता है, स्वादिष्ट रोटी खाता है... मैंने कभी उम्मीद नहीं की थी कि मेरा भाई इस पुस्तक के भाग्य में से एक होगा," श्री थियू ने विश्वास के साथ कहा।
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://tuoitre.vn/duoi-tan-hoa-siren-cuoc-muu-sinh-vi-dai-cua-nguoi-viet-tren-dat-nga-2024052310411051.htm
टिप्पणी (0)