पुस्तक विमोचन के अवसर पर लेखक गुयेन दिन्ह लाम (दाएं) पाठकों के साथ एक यादगार तस्वीर के लिए पोज़ देते हुए - फोटो: टी. डियू
यह टिप्पणी आलोचक बुई वियत थांग ने " अंडर द सिकामोर ट्री " नामक पुस्तक को पढ़ने के बाद की थी।
और विदेशों में रहने वाले वियतनामी लोगों का "अस्तित्व के लिए महान संघर्ष" न केवल लघु कथाओं के पूरे संग्रह में समाहित है, जिसे लेखक गुयेन दिन्ह लाम आज तक अपनी सबसे प्रिय पुस्तक मानते हैं, बल्कि यह उनके लघु कथाओं, संस्मरणों और उपन्यासों के पिछले संग्रहों में भी दिखाई देता है।
1. यह समझना आसान है कि रूस में जीविका कमाने के लिए संघर्ष कर रहे वियतनामी लोगों की दुर्दशा का विषय गुयेन दिन्ह लाम की रचनाओं में क्यों व्याप्त है।
उन्होंने अपने बारे में, अपने दोस्तों के बारे में और अपने शॉपिंग मॉल में काम करने वाले कर्मचारियों के बारे में कहानियां लिखीं।
नौ साल की पढ़ाई और रूस में एक शॉपिंग सेंटर के महाप्रबंधक के रूप में 12 से अधिक वर्षों के अनुभव ने, जहां उन्होंने हजारों लोगों का प्रबंधन किया, उन्हें सफेद बर्च के पेड़ों और बर्फ की भूमि में निर्वासन में रह रहे अपने देशवासियों द्वारा सामना की जाने वाली कई कठिनाइयों को समझने की गहरी दृष्टि प्रदान की।
इतिहास के इस डॉक्टर ने विदेश में बिताए अपने कठिन वर्षों के प्रति स्वयं के प्रति और अपने मित्रों और परिचितों के प्रति दायित्व की भावना से प्रेरित होकर लेखन का काम शुरू किया, न कि इसलिए कि वह एक लेखक बनना चाहते थे।
उनकी लेखन शैली सरल है, जिसमें वे करीबी दोस्तों के बीच बातचीत की तरह एक रैखिक क्रम में कहानियाँ सुनाते हैं, और उसमें किसी भी प्रकार के जटिल साहित्यिक प्रयास का कोई निशान नहीं मिलता।
फिर भी, प्रत्येक पृष्ठ पाठक को वास्तविक कहानियों से मंत्रमुग्ध कर देता है, जो एक अशांत संक्रमणकालीन अवधि के दौरान एक विदेशी भूमि में बेहतर जीवन की तलाश में निकले कई वियतनामी लोगों के चुनौतीपूर्ण और कड़वे भाग्य को उजागर करती हैं।
गुयेन दिन्ह लाम के लघु कथाओं के संग्रह में पाठकों को रूस में पढ़ने वाले वियतनामी छात्रों की कहानियाँ मिलेंगी, जिन्होंने पैसे कमाने के लिए खेतों में कड़ी मेहनत करने के लिए अपनी गर्मियों की छुट्टियाँ छोड़ दीं (कहानी " साइरन फूल की छाया के नीचे "), या जिन्होंने लगातार गिरफ्तारी के डर से व्यापार करने में अपनी जान जोखिम में डाली (कहानी "अंतिम व्यापारिक यात्रा") ।
या फिर "कृतज्ञता का ऋण" में वर्णित उन छोटे व्यापारियों की दुर्दशा पर विचार करें जो साल भर मेहनत करते हैं, लेकिन अचानक खुद को कर्ज और गरीबी में डूबा हुआ पाते हैं, क्योंकि उनके सारे पैसे उनसे छीन लिए जाते हैं।
और उन "अच्छी लड़कियों" की कहानियाँ देखना बहुत दुखद है जो बेहतर जीवन की उम्मीद में विदेश जाती हैं, लेकिन जीवन की परिस्थितियों से धक्के खाकर अपराध की दुनिया में धकेल दी जाती हैं, जैसा कि "मॉम, आई एम सॉरी..." में दिखाया गया है।
पाठकों को रूस में वियतनामी व्यापारियों द्वारा सामना की जाने वाली भयंकर प्रतिस्पर्धा को भी देखने का मौका मिलता है, जो कुछ को पल भर में करोड़पति बना सकती है और दूसरों को दिवालिया कर सकती है (एक यादगार उड़ान)।
अस्तित्व के लिए उस अराजक संघर्ष में, कई हृदयविदारक दृश्य घटित हुए, जैसे कि कर्मचारियों द्वारा विश्वासघात और संपत्ति की चोरी (गद्दार)...
गुयेन दिन्ह लाम की लघु कथा संग्रह "अंडर द सायरन ट्री", वियतनाम राइटर्स एसोसिएशन पब्लिशिंग हाउस द्वारा प्रकाशित - फोटो: टी. डियू
आलोचक बुई वियत थांग इसे लेखन की एक ऐसी शैली कहते हैं जो "कलम को सच्चाई में डुबो देती है।" रूस में लगभग 1,000 दिन बिताने के बाद, थांग गुयेन दिन्ह लाम की कहानियों को पढ़ते समय हर शब्द को गहराई से समझते हैं।
2. न्गुयेन दिन्ह लाम के साहित्य को इतना आकर्षक बनाने वाली बात ठीक यही कथात्मक गुणवत्ता और वास्तविक जीवन की सामग्री की प्रचुरता है।
पाठक परिष्कृत साहित्यिक कला की सराहना करने का आनंद नहीं खोज रहे हैं, बल्कि दूर देशों में रहने वाले अपने देशवासियों के एक वर्ग की सच्ची कहानियों की तलाश कर रहे हैं, जिनकी कठिनाइयों से उनके रिश्तेदार भी लंबे समय से अनभिज्ञ हैं, और जिनके कष्टों को देखने का अवसर उन्हें कभी नहीं मिला है।
वियतनाम लेखक संघ के अध्यक्ष कवि गुयेन क्वांग थिएउ ने पुस्तक विमोचन के अवसर पर लेखक गुयेन दिन्ह लाम के प्रति भावुक होकर आभार व्यक्त करते हुए कहा कि उन्होंने "साहित्य में एक और सुंदरता, जीवन का एक और रहस्य और संघर्ष और पीड़ा झेल रहे लोगों के लिए प्रोत्साहन का एक और स्रोत जोड़ा है।"
उन्होंने कहा कि अगर गुयेन दिन्ह लाम ने उनकी कहानियों को दस्तावेजी रूप में दर्ज नहीं किया होता, तो रूस में रहने वाले उन वियतनामी लोगों का भाग्य गुमनामी में खो जाता, किसी का ध्यान उन पर नहीं जाता और कोई उन्हें साझा नहीं करता।
श्री थियू के लिए, कहानियों के इस संग्रह ने उन्हें अचानक रूस में बिताए अपने वर्षों के दौरान अपने छोटे भाई, भाभी और भतीजे के भाग्य का एहसास कराया, एक ऐसा भाग्य जिसे उन्होंने पहले केवल उज्ज्वल प्रकाश में ही देखा था।
"पढ़ते समय मैं अपने आँसू नहीं रोक पाई, यह सोचकर कि मेरा छोटा भाई उस दुखद कहानी में, उस निराशा में, अपने वतन के लिए तड़प की उस अनसुलझी उदासी में शामिल हो सकता है..."
"पहले तो मैं सिर्फ यही सोचता था कि मेरा भाई वहां एक खूबसूरत घर में रहता है, अच्छे कपड़े पहनता है, बढ़िया कार चलाता है, स्वादिष्ट रोटी खाता है... मैंने कभी कल्पना भी नहीं की थी कि मेरा भाई इस किताब के किरदारों में से एक होगा," श्री थियू ने बताया।
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://tuoitre.vn/duoi-tan-hoa-siren-cuoc-muu-inspector-vi-dai-cua-nguoi-viet-บน-dat-nga-2024052310411051.htm






टिप्पणी (0)